Перевод "tac A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tac A. (так эй) :
tˈak ˈeɪ

так эй транскрипция – 31 результат перевода

No, I think she's still holed up in there, far as I can tell.
All right, keep an eye out, keep your radio on tac A.
You got it.
Нет, думаю, она где-то прячется, насколько я могу судить.
Ладно, держи ухо востро, радио на частоте "А".
Понял.
Скопировать
- I'm hungry, Daddy.
- Want a Tic Tac?
- No.
- Я хочу есть, папа.
- Хочешь "Тик-так"?
- Нет.
Скопировать
Pull his file.
Give me everything we've got on him and scramble a tac team. Full armor.
I want that area cleared.
Тащите его личное дело.
Дайте мне всё, что у нас есть на него и вызовите группу захвата с оружием.
Эвакуировать жильцов.
Скопировать
That's fine.
I'll just have a Tic Tac to hold me over.
All right. Cincinnati.
Ладно.
Чтобы не пропасть с голоду, подкреплюсь пока "Тик-Таком".
Правила "Цинцинатти".
Скопировать
Hey, how's it goin', McGruff?
A Tic Tac wouldn't kill you.
Hey, girl, get up.
Ты кто там такой?
Знаешь что, Лаки?
Жуй Тик-так!
Скопировать
Where's the chicken?
There's a chicken, plays tic-tac-toe, never Loses.
He's famous.
Где эта курица?
Здесь есть курица, чемпион по тик-так-то.
Знаменитость.
Скопировать
Caitlin.
Now they're sharing a Tic Tac.
Let me take your coat.
Кейтлин.
Теперь у них общий "Тик-так".
Давай я повешу куртку.
Скопировать
The name of the patient is Royal Tenenbaum.
Is that a Tic-Tac?
How much is he paying you?
Имя пациента - Ройал Тененбаум.
Это "Тик-так"?
Сколько он тебе платит?
Скопировать
Problem solved!
On the south route, there's a chicken that plays tic-tac-toe.
Well, back to square one.
Проблема решена!
Но на Южной живёт курица, которая играет в крестики-нолики.
Ну вот, теперь все сначала.
Скопировать
I shouldn't have...
After we spoke, I bought a Tac-O-Tac.
I won the price of the ticket.
Наверно, не надо было...
После того, как мы поговорили по телефону, я купила лотерейный билет.
Выиграла столько, сколько стоит билет.
Скопировать
You look just fine.
Three Lucky Strikes and a Tac-O-Tac.
Is it too transparent for you?
- Нет-нет, всё нормально.
Здравствуйте. Пожалуйста, три пачки "Lucky Strikes" и лотерейный билет.
Тебя что, беспокоит, что просвечивает? Ладно, я застегну пуговицы.
Скопировать
I send you and one of my guys buys it, I'm the one who set him up to die.
I know you've spent time in Russia, but we're putting together a European tac team that knows the terrain
Not like I do.
Я отправлю тебя, и если погибнет один из моих парней, то значит это я отправил его на смерть.
Я знаю, что ты бывала в России, но мы собираем оперативную группу для отправки в Европу, и они должны знать эту местность.
Они не знают её так, как я.
Скопировать
They're where they can't cause any more trouble.
[ beep ] I need -- i need a tac team out on walnut and layton.
Just get them to me now, okay?
Там, откуда не смогут мне помешать.
Мне нужен отряд спецназа на углу Уолнат и Лэйтон.
Как можно быстрее.
Скопировать
Grace River Hospital.
Get a tac unit there and notify the hospital.
Make sure they have Braxton's mug shot.
Госпиталь Грейс Ривер.
Посылай туда спецназ и уведомь госпиталь.
Пусть размажут его морду по стенке.
Скопировать
We're throwing them in the deep end, but they're ready.
They'll be shadowing you in a TAC SUV.
I'll be monitoring from here.
Вытащили их из жопы, но они готовы.
Они прикроют тебя в джипе.
Я буду наблюдать отсюда.
Скопировать
- Everyone.
Nearly half a dozen Tac teams.
There's no way out; we'll get him this time.
— Все.
С полдюжины групп захвата.
Ему некуда бежать, в этот раз мы его возьмём.
Скопировать
Why the hell didn't you guys do anything?
We only had a surveillance team, not a TAC team.
We've got one now, though.
Почему вы не сделали ничего, ребята?
У нас была только команда наблюдения, а не боевая. Хотя сейчас уже у нас есть боевая.
Что ты хочешь?
Скопировать
I don't need a cover.
I could go in there with a tac team and turn that place upside down.
Yeah, you could if you wanted to scare off the guys we're really after.
Мне не нужно прикрытие.
Я могу войти туда с командой и перевернуть все вверх дном.
Да, ты мог бы. Если б захотел распугать парней, которые действительно за этим стоят.
Скопировать
Great.
Now, this may look like a Tic Tac but it is really a powerful medication specifically designed to cure
Sheldon, this isn't helping.
Отлично.
Итак, это может выглядеть как Тик Так но на самом деле это мощное лекарство, специально созданное чтобы излечить твою болезнь так же хорошо, как освежить твое дыхание.
Шелдон, это не поможет.
Скопировать
Let the lawyer do all the talking.
They'll give you a pad and paper but do not play tic tac toe.
Judges don't appreciate that, either.
Дай адвокату делатьь свое дело.
они дадут тебе подписать бумаги но не юли.
Судьи этого тоже не оценят.
Скопировать
Shit-breath slobberin-ass mutt...
- Don't listen to her, she's- Wow, but you could use a tic-tac.
Kazak?
Тупая шавка с дыханием как из жопы... она...
Хотя "Тик-Так" тебе бы не помешал.
Казак?
Скопировать
Briggs took custody of the drugs?
Yeah, I caught a ride with the tac team.
Home sweet home.
Бриггс взял наркоту на хранение?
Да, я вернулся домой со спецназом.
Дом - милый дом.
Скопировать
We'll know soon enough.
I have a tac team on the way; I still have to brief them and I thought you'd want to know.
Okay, look, if it's anything digital, upload it to Chloe, tell her to call me as soon as she gets it.
— Скоро узнаем.
Я отправила оперативную группу, должна проинструктировать их, и подумала, что ты должен быть в курсе.
— Хорошо, слушай, если это что-нибудь цифровое, передай Хлои, скажи ей пусть позвонит мне, как только получит это. — Хорошо.
Скопировать
I don't know, he didn't say.
Okay, uh, the tac team at Hampton just uploaded a disk.
It's, uh... Here.
Не знаю, он не сказал.
Хорошо, оперативная группа из Хэмптона должна была загрузить диск. Ты получил его?
Он... здесь.
Скопировать
I'm in pursuit now.
I need you to send a tac team unit.
Use satellite and closed-circuit television.
Я сейчас преследую его.
Отправь оперативную группу.
Используй спутник и закрытую передачу.
Скопировать
Go!
Do you have a Tic Tac?
'Musica, maestro!
Иди!
У кого-нибудь есть "Тик Так"?
Музыку, маэстро!
Скопировать
Jack, it's Erik.
Listen, our tac agents found a tablet inside the Russians' van.
They were tracking you using the transmitter code from your comlink.
Джек, это Эрик.
Слушай, наши оперативники нашли планшет в машине русских.
Они отслеживали тебя, с помощью закодированного передатчика.
Скопировать
Now, he was last seen with Agent Neal and someone you're all familiar with - - Mei Chen.
They just evaded our tac team and, with that, forfeited any chance at a peaceful surrender.
Force protocol remains echo-foxtrot.
Последний раз его видели с агентом Нил и ещё одной вашей хорошей знакомой - Мэй Чен.
Они сбежали от нашей тактической группы, поэтому утратили шанс сдаться добровольно.
Силовой протокол остаётся эхо-фокстрот.
Скопировать
This is the place.
I don't like this without a full tac team.
If we're ever gonna find out what other packages are already out there, we need this guy alive.
Мы на месте.
Мне не нравится, что мы здесь без тактической группы.
Если мы узнаем что остальные посылки здесь, он нужен нам живым.
Скопировать
We are the ultimate killing machines.
I was about two minutes away from sending a tac team out after you.
Not funny.
Мы являемся главными машинами для убийства.
Мне было приблизительно две минуты от отправки TAC команду после тебя.
- Не смешно.
Скопировать
I'll get to the phone.
I don't need a tic tac or a tampon.
Oh! Doug, are you fucking kidding me?
Я как раз подбираюсь к телефону.
Мне не нужен ни "тик-так", ни тампон.
Даг, итить твою мать, ты издеваешься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tac A. (так эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tac A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить так эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение