Перевод "tarantula" на русский
tarantula
→
тарантул
Произношение tarantula (теранчоло) :
təɹˈantʃələ
теранчоло транскрипция – 30 результатов перевода
I step right up and leap back, retrenchant,
Tarantula, hula, hula, hula, too...
Oh yé-yé, it's such a ball,
Я делаю шаг правой и прыгаю назад.
Тарантул, хула, хула, хула, туу...
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Скопировать
Okay, what is it?
It's a... tarantula!
God, Rachel, I'm sorry.
Ладно, что это?
Это тарантул!
Прости меня, Рейчел!
Скопировать
What are you talking about?
I had a tarantula when I was a kid.
But it died because my cat ate it.
Да ты что! Я обожаю пауков.
У меня был один, когда я была ребенком.
Но мой кот его сожрал.
Скопировать
Oh, isn't that adorable?
Joey is afraid of the tarantula.
He's so adorable.
Ну разве не мило?
Джоуи боится тарантулов!
Он такой милый!
Скопировать
-Where did you get that?
Monica and Chandler... said you were having so much fun here... and apparently no amount of drums or tarantula
Did you get all this stuff for Joey... to try to drive me out of the apartment?
- Кто тебе об этом сказал?
- Моника и Чендлер сказали, что вам вдвоем было очень весело здесь и никакие барабаны и тарантулы здесь, кажется, не помогут.
Фиби,так ты подарила Джоуи все эти подарки чтобы выжить меня из квартиры?
Скопировать
I'm happy you've finally found love.
Whoop-dee-do, Tarantula Town.
Whoop-dee-do, employees. Everyone who's found true love may leave early today.
Я рад, что вы наконец, нашли свою любовь.
ура, тарантулы!
ура, работники!
Скопировать
That's your pet spider.
Lycosa tarantula.
Don't worry, she won't bite.
Ваш домашний паук.
Апулийский тарантул.
Не бойтесь, она не кусается.
Скопировать
You know, Kevin, you're what the French call les incompetents.
Kevin, I'm going to feed you to my tarantula.
Kevin, you are such a disease.
Знаешь, Кевин, ты тот, кого французы называют "некомпетентный".
Кевин, я скормлю тебя своему тарантулу.
Кевин, ты просто вредина.
Скопировать
"Laser Man."
"Tarantula Man."
Laurie, what's the boogeyman?
"Человек-нейтрон", "Человек-лазер"...
Да, ее можно понять... "Человек-тарантула"...
Лори, кто такой человек-чудовище?
Скопировать
I knew Leo G. Carrol Was over a barrel
When Tarantula took to the hills
And I really got hot When I saw Janette Scott
Дела шли неважно у Лео Кэрола отважного.
Когда Тарантула бродила по холмам,
Я всеми членами воспрял, лишь Джанетт Скотт увидал.
Скопировать
No!
I stayed at a hotel called Tarantula Arms. Tarantula Arms?
Yes, a big spider.
Нет!
Я жила в отеле "Лапы тарантула",
- "Лапы тарантула"?
Скопировать
You couldn't kiss me like that and not mean it just a teensy-weensy bit.
I'd rather kiss a tarantula!
-You don't mean that!
Ты не мог бы меня так поцеловать, не испытывая ко мне никаких чувств.
Я - лучший актер в мире и я бы лучше поцеловал тарантула!
- Ты так не думаешь!
Скопировать
-l don't--?
Joe, bring me a tarantula.
Now listen--
- Не думаю?
Джо, принеси мне тарантула.
Послушай--
Скопировать
Look, a desert wasp one of the world's greatest hunters.
She'II kill the tarantula, lay her eggs inside so her babies will have food when they hatch.
Now I'm really hungry.
Это пустынная оса очень опасный хищник.
Она убивает тарантула и откладывает в нем яйца чтобы у личинок был корм, когда они вылупятся.
А сейчас я проголодался.
Скопировать
I was thinking of another spider.
Remember when that wasp destroyed the tarantula?
The wasp had a slight advantage.
А я думал о другом пауке.
Помнишь, мы видели осу, победившую тарантула?
У неё было преимущество.
Скопировать
For some.
A tarantula.
Some time since I've seen you my friend.
- Для некоторых.
Тарантул...
Давно мы не виделись, дружище.
Скопировать
Did you see it. I did.
I'm most intrigued by the tarantula.
Ah, yes, a deadly little man.
- Вы ее видели?
- Видел...
- Весьма интересный тарантул. - Да... Смертоносный малыш...
Скопировать
-Matt? -Yeah.
He tried to scare the realtor with a tarantula.
-Think he's our Willard?
-Мэт?
Он хотел напугать риелтера тарантулом.
Думаешь, он наш Крысолов?
Скопировать
You tell us.
That tarantula was a joke.
Anyway, that wouldn't explain the bee attack or the gas-company guy.
Сам скажи.
Тарантул - это была шутка.
И это не объясняет укус пчелы или смерть газовщика.
Скопировать
Oh, hello.
It's the tarantula!
How are you?
- О, привет.
Это тарантул.
Как жизнь?
Скопировать
Oh well done, Hector.
Oh and don't answer the phone, it might be the tarantula.
OK.
О, хорошо, Гектор.
Пока, Гектор. И не подходи к телефону. Это может быть тарантул.
Хорошо.
Скопировать
And it will never change.
# He lived on the outside of town # Behold the hole of the tarantula.
Revenge sits black on your back. And wherever you bite, black scabs grow.
И это никогда не изменится.
Держитесь подальше от тарантула.
Это насекомое жаждет мести, и оно приближается к вам.
Скопировать
Tony! We're leaving!
Wait, my tarantula.
Bring it.
Тони, едем скорей!
- Стой, мой тарантул!
- Бери и поехали.
Скопировать
Wait.
My tarantula.
Bring it. Let's go.
Подожди!
А мой тарантул?
Бери его, и поехали.
Скопировать
I hear your mom calling, kevin. You better get going.
I think your tarantula is dead.
Heh. That's perfect.
Я слышу, как тебя мама зовет, Кевин, тебе лучше поторопиться.
По-моему, ваш тарантул сдох.
Ну, супер.
Скопировать
It touched me!
It's Malcolm's tarantula!
Get it!
Он дотронулся до меня!
- Это Мал... - Он дотронулся до меня! - Убей его!
Это тарантул Малколма!
Скопировать
Regarding things important and/or true,
But now I'm creeping 'round like a tarantula Just looking for some words that rhyme with 'Angela.'
You see me dancing 'round up there each night,
Сейчас я ползаю кругами как тарантул.
Ищу слова, которые смогу я срифмовать со словом
И песни, слышишь каждый раз.
Скопировать
Terrible.
Dreamed a tarantula crawling in my mouth.
I heard you met Geraldo last night.
Ужасно.
Снилось, что тарантул залес мне в рот.
Слышала, что вчера вечером ты познакомился с Джеральдиной.
Скопировать
Craig, Craig?
THE DOCTOR: ..Orange juice, eocenes Arbuckle, rare tarantula on the table, ooh!
I can't go up there until I know what it is and how to deal with it!
Крейг, Крейг?
Апельсиновый сок, толстуха эоценов, редкий тарантул на столе, охх!
Я не могу пойти наверх, пока я не узнаю, что там и как расправиться с этим!
Скопировать
I'm gonna do some research.
Welcome to the Hairy Tarantula.
How can I-- hey, I know you.
А я проведу небольшое исследование.
Добро пожаловать в Волосатый тарантул
Чем я могу вам... Эй, я вас знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tarantula (теранчоло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tarantula для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить теранчоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
