Перевод "tart pops" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tart pops (тат попс) :
tˈɑːt pˈɒps

тат попс транскрипция – 31 результат перевода

It's nonstop.
We're getting through ten boxes of tart pops a week.
I like the suspense.
И так без остановки.
Каждую неделю расходуем десять упаковок хлебцов.
Мне нравится эта интрига!
Скопировать
It's nonstop.
We're getting through ten boxes of tart pops a week.
I like the suspense.
И так без остановки.
Каждую неделю расходуем десять упаковок хлебцов.
Мне нравится эта интрига!
Скопировать
But, but... Granny! He pops me...?
My how pops' one eye seeped!
It made daddy so worried...
Но, но...
У него были глаза навыкате!
Ведь это так взволновало папулю...
Скопировать
Poppy never popped for daddy.
He pops for me...?
Who got stuck in his trunk
А папа никогда не отличался популярностью.
Но, но...
Он застрял в своём багажнике...
Скопировать
Daddy, daddy, daddy?
Pops!
I saw his bulging eye seeping!
Папа, папа, папа!
Папуля!
Я видела его выпуклые глаза!
Скопировать
So as you.
From the London thief to the colonies' tart.
You're right.
Так же, как и ты.
От лондонской воровки до колониальной шлюхи.
Ты права.
Скопировать
Don't think about it too long.
Say the first thing that pops into your mind.
Cabbages.
Только не думай слишком долго.
Говори первое, что приходит в голову.
Выдергать все перья.
Скопировать
I mean when you'd grown up?
Is it true you're a two bit tart?
Well, it could be two bits well-spent...
Я имею в виду, когда ты уже был взрослым?
А это правда, что ты дешевая шлюха?
Возможно.... но даже эти деньги будут потрачены не зря...
Скопировать
What is it? Tell me.
Tart Andréa.
- Fantastic!
Какая, расскажи мне, расскажи.
Пирог Андреа.
Фантастика.
Скопировать
Oh, Ugo.
You'll see, you'll see, what a tart.
Good morning, Philippe.
Уго.
Ты увидишь, какой получится пирог.
Привет, Филипп.
Скопировать
A big surprise.
So, are we going to eat this tart or what?
You scared me.
Большой сюрприз.
Мы будем есть этот пирог или нет?
Ты меня напугал.
Скопировать
It seems impossible that it'll turn out right.
- Then something pops into your head?
- No, you usually just bomb.
- Окей. Я не буду спешить.
Скажи, чтобы записали на мой счёт.
Привет, тетя Рода.
Скопировать
- What are you making, Marie-Louise?
- A peach tart.
Miss Estienne brought me some peaches.
Что готовите, Мари-Луиза?
Пирог с персиками.
Мадемуазель Этьен привезла.
Скопировать
Miss Estienne brought me some peaches.
There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart.
Leg of lamb this evening?
Мадемуазель Этьен привезла.
На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками.
Жаркое на ужин?
Скопировать
They're so happy about eating with Mr Kürstedt.
Cut the tart, Carl-Stéphane.
Who's better at geometry here than me? Laurent?
О! Они так рады, что будут ужинать с г-ном Кюршдедтом.
Порежете пирог, Карл-Стефан?
Кто из вас сильнее меня в геометрии?
Скопировать
Wunderschön.
A slice of tart.
Why don't we go for a picnic tomorrow?
"Вундер шен".
Одна порция.
Давайте завтра пикник устроим.
Скопировать
Poison dart?
I mean, raisin tart?
?
Отравленный дротик?
В смысле, фруктовый тортик?
?
Скопировать
Your wife's growing old and you still feel so much life in you.
Suddenly love pops up, and you're lost.
Too bad she was a governess in our house.
Жена стареется, а ть полон жизни.
Вдруг подвернется любовь, и ть пропал.
Право, не хорошо, что она бьла гувернанткой у нас в доме.
Скопировать
And even if I wanted to, I'm not sure I'd succeed.
You can't tell me you'd have trouble laying that tart. Yes, I would.
I decided long ago not to run after any girl.
Даже если бы хотел, я не уверен, что это дало бы результат.
Хочешь меня уверить, что ты без проблем расстанешься с этой шлюшкой?
Я уже давно решил не ухаживать за девушками.
Скопировать
You wretched great shit-heap, you!
You wretched little tart!
Your cut-price tractor!
Жирная старая куча дерьма!
Продажная шлюха!
Твой никчемный трактор!
Скопировать
Enjoy yourself.
(Cork pops )
(Six ) I'd recognise that signal anywhere.
Наслаждайся.
(Звук пробки)
(Шестой) Я признал бы этот звук где угодно.
Скопировать
-Mmm?
(BALLOON POPS)
But Daddy, I love Alan.
-ћмм?
('Ћќѕќ Ўј–" ј)
Ќо папа, € люблю јлана.
Скопировать
We're all set for a civilized conversation and you go on about that poor crackpot.
- (BOTTLE POPS OPEN) - Spanish cognac, Fred?
Thank you.
Мы тут ведем интеллигентную беседу, а ты сворачиваешь разговор на эту дурочку.
- Испанский коньяк, Фред?
Спасибо.
Скопировать
She never ever grabbed me, granny!
And pops never popped for daddy.
But, but... Granny! He pops me...?
Бабушка никогда не шлёпала меня!
А папа никогда не отличался популярностью.
Но, но...
Скопировать
And pops never popped for daddy.
He pops me...?
My how pops' one eye seeped!
А папа никогда не отличался популярностью.
Но, но...
У него были глаза навыкате!
Скопировать
I went over to my butcher's yesterday and picked up some veal.
Pops is really an artist, man.
I could watch that man cut meat all day long.
Я вчера был у брата и привёз отличную телятину.
Попс настоящий артист.
То как он режет мясо, просто заглядение.
Скопировать
That's my charm.
Some charm, pops.
-What about the time you went on retreat?
В этом мое очарование.
Очарование, говоришь?
- А помнишь, когда ты на исповедь пошел?
Скопировать
Oh, I forgot to tell you about dessert.
We're having banana pops.
You ever had those before?
Забыла сказать насчет десерта.
Будут банановые трюфели.
Пробовали такие?
Скопировать
I love shrimp. I'm a shrimp eater.
You put shrimp in front of me, and I'll eat it till my stomach pops.
No, it's okay.
Обожаю креветки. Я креветкоед.
Положи передо мной креветки, буду их есть, пока живот не лопнет.
Нет, все в порядке.
Скопировать
It doesn't matter.
You both have to go get dressed before the big vein in my head pops.
I just have to do one thing.
Это всё не важно.
Вы оба должны одеться до того, как моя голова взорвётся.
Ладно, просто я должен кое-что сделать.
Скопировать
-What?
Any thought pops into their head, they call me because it's a local call now.
I'm used to a 1200-mile buffer zone.
- Что?
Как только им что-нибудь взбредёт в голову, они сразу звонят мне потому что теперь это местный звонок.
Я привык к буферной зоне в 2 тысячи километров.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tart pops (тат попс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tart pops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тат попс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение