Перевод "taxable" на русский
taxable
→
облагаемый
Произношение taxable (таксабол) :
tˈaksəbəl
таксабол транскрипция – 14 результатов перевода
Alcohol kills 30,000 people a year alone in Britain.
But that's all right because that's a good taxable drug, nonetheless, isn't it?
[ Bell Tolling ] Anyone, who repeatedly takes ecstasy, is punching the wall between consciousness and unconsciousness.
Ты сможешь быть откровенным со своими друзьями, разговаривать о таких вещах, о которых тебе всегда было неудобно говорить.
- Перегрев организма от танцев на экстази - ускорит пульс и увеличит сердцебиение, что может вызвать тепловой удар с летальным исходом.
- Статистически, у тебя больше шансов умереть, подавившись капустным листом, или повздорив с кем-то в пабе, чем наглотавшись "э...". Только в Британии алкоголь убивает 30 тысяч человек в год, но это не страшно, потому что это приличный, облагаемый налогом наркотик.
Скопировать
As per article 278 of the civil code, donations to each other in their wills are revoked as well as any donation decided during the marriage, under which ever form.
They will be acquitted proportionally to the couple's taxable income.
...Lawyer and legal fees will be split half/half.
Согласно статье 268 гражданского кодекса, супруги обязуются вернуть друг другу все подарки и ценности любого рода, полученные ими друг от друга за время совместной жизни.
Что касается совместной уплаты налогов за 2002 год, супруги обязуются выплатить каждый свою долю пропорционально размерам личного дохода каждого из них.
Расходы на бракоразводный процесс и на гонорары судей будут разделены поровну между супругами".
Скопировать
But in this case, they would only find a 1 2-page document.
Non-taxable, but highly interesting.
- I don't believe you.
Но в этом случае они найдут только документ на 12 страниц.
Не облагаемый налогом, но очень интересный.
– Я вам не верю.
Скопировать
And the fundamental difference between an "S" corp and a "C" corp is expected income and subsequent expected profit margin.
( Groans loudly ) In the example I gave, the taxable income for your "S" corp would indirectly benefit
Now, none of this addresses the problem of how you meet your operating costs, while maintaining something with more fortitude than an L.L.C.
И фундаментальное различие между корпорациями "S" и "С" это ожидаемый доход и последующая ожидаемая маржинальная прибыль.
Привожу пример: налогооблагаемый доход для вашей "S" корпорации будет будет приносить косвенную выгоду акционерам, которые платят налоги непосредственно за свой процент
Теперь, ничто из этого не решает ваших проблем с управлением доходами, пока вы не решитесь на что-то большее, чем Общество с ограниченной ответственностью
Скопировать
"Social-security costs are deductible.
"Remuneration must be added to taxable income, "for tax allowances "of between 10 and 20% enjoyed by
What are you reading?
"Социальные отчисления вычитаются.
Зарплату нужно приплюсовывать к облагаемым доходам, чтобы иметь право на налоговые скидки в размере 10-20 процентов, предоставляемые работникам..."
Что ты читаешь? Ничего.
Скопировать
You said 20,000 acres.
Is that taxable or usable?
But it's pitch black out.
Значит, 20000 акров земли.
Налогом облагается? Засевать можно?
Там же тьма кромешная.
Скопировать
Screwed it up.
What was your taxable income last year?
About 25 thousand?
Вывернулись.
С какой суммы дохода вы платили налоги в прошлом году?
Около 25 тысяч?
Скопировать
That's you.
Your filthy drug money has been transformed into nice, clean, taxable income, brought to you by a savvy
So you want me to buy this place so I can pay taxes.
Это твоё.
Твои грязные деньги были преобразованы в хороший, чистый , налогооблагаемый доход от смышлённого инвестирования в процветающий бизнесс
Ты хочешь , чтобы я купил это место , чтобы я мог платить налоги.
Скопировать
I don't know how you say "Ms" for "Mr", but if there was a "Ms Mr", I'm a Ms as well.
Invoices, revenue reports, taxable income.
You kidding? I got a closet full of 'em.
Я бы тоже с удовольствием назывался бы "мисс".
Вы храните свои финансовые документы, приходные счета, налоговые бумаги?
У меня ими весь шкаф забит.
Скопировать
Your home is 2,913 square feet.
IRS code allows us to deduct from your taxable income a percentage of your workspace relative to your
- What...
Площадь вашего дома - 270 кв. м.
Мы можем вычесть из вашего налогооблагаемого дохода процент площади вашего рабочего места относительно площади дома.
- Что...
Скопировать
22 counts of willful evasion of income taxes.
Bootlegging, gambling, extortion... that money is all taxable.
Specific violations of the Revenue Act of 1926.
22 случая намеренного уклонения от налогов.
Бутлегерство, азартные игры, вымогательство... Все эти деньги подлежат налогообложению.
Четкое нарушение Акта о доходах от 26-ого года.
Скопировать
So, tell me, my dear, what's it like living in a zoo?
Charitable donations, non-taxable.
Chester Zoo is certainly a worthy cause.
Ну, моя дорогая, расскажи, каково это – жить в зоопарке?
Благотворительные взносы не облагаются налогом.
Честерский зоопарк – это особый случай.
Скопировать
That's a book of photographs.
Bottom line: if it wasn't for you two, and a need for some enormous taxable losses, I wouldn't even bother
But with you?
Это книга фотографий.
Итого: если без вас двоих, с потребностью в огромных налогах и убытках, я не желаю даже заморачиваться с Эмпирикалом.
Но с вами?
Скопировать
All right, so, an IRA is an account where you set aside a portion of your pre-tax income... up to 5,500 bucks a year, or $6,500 when you hit 50.
That money comes right off your taxable income, which means... you guessed it... instant tax refund.
That's free money right there.
ИПС — это индивидуальный пенсионный счёт, для хранения части дохода до налогообожения. До 5500 баксов в год. Или 6 с половиной, когда стукнет полтиник.
Эти суммы налогом не облагаются. А значит, всё правильно... Моментальный вычет.
Халявные денежки! Ладно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов taxable (таксабол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы taxable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таксабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение