Перевод "techs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение techs (тэкс) :
tˈɛks

тэкс транскрипция – 30 результатов перевода

It'd be like couples that got, you know, hooked up... and they've been together.
No techs, no nurses or anything in the whole place... and so all the kids are going crazy... and all
At Vista, they had, like, little sensors... they put in the halls, so if you opened your door... it went, like... and you couldn't get out of the room.
Там были парочки, которые, понимаешь, крутили романчики... и были вместе.
Ни охраны, ни медсестер не было во всем здании... так что все дети сходили с ума... и все эти маленькие парочки сидели там, целовались и обнимались... пока у них был шанс и все такое... потому что не было никого, кто бы наблюдал за ними.
В "Висте" у них были, типа, маленькие сенсоры... которые находились в коридорах, так что, если ты открывал свою дверь... они начинали, типа... и ты не мог выйти из комнаты.
Скопировать
- Not Salik.
They're getting a couple of med techs from the Rising Star.
Now that it's official, Starbuck, Apollo, step aside.
- ╪ви о сакий.
ха жеяоум дуо циатяоус апо то аматеккым астеяи.
тыяа поу еимаи еписгло, стаялпай, апокко, йамте стгм айяг.
Скопировать
You made a career out of risking yours.
We're all med techs. Let's go.
Keep moving.
╦йамес йаяиеяа ле то ма яисйаяеис.
циатяе, ам пяойеитаи ма лас богхгсеис, нейима. еиласте окои богхои соу. пале.
пяовыяате.
Скопировать
It contains a motion-activated... digital video camera with a compound lens. It was aimed directly at the boat ramp across the lake.
We need two techs with full electronic capabilities... two humpty-dumpties.
Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.
Она была направлена прямо на лодочную станцию вдоль озера.
Нам нужно два агента и полное оборудование.
Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.
Скопировать
I checked the tapes, you were right.
Franklin gave the med techs the wrong information.
Yes.
Я проверил отчеты, вы были правы.
доктор Франклин дал медтехникам неправильную информацию.
Да.
Скопировать
Cole.
Com-techs.
Cole, good to go?
Коул.
Рация.
Коул, все нормально?
Скопировать
All right, let's go, little man.
Dudes, dudes, like techs all over the place.
Come on.
Ладно, поехали, маленький человечек.
Чуваки, чуваки, здесь везде охрана. Расслабьтесь.
Давай.
Скопировать
You should be fine.
-How're those techs doing? Anything?
-No, not yet. Not yet.
Ты справишься.
- Техники что-нибудь выяснили?
- Пока нет.
Скопировать
- Jad called it Pre-Cog deja vu.
We teach the techs to identify and disregard them.
Yeah, but what if a technician only thought he was looking at an echo?
Джэд назвал это "дежа-вю" Провидцев.
Мы учим технологов распознавать их и не принимать в расчет.
Да, но что, если технолог только думал, что видит эхо?
Скопировать
Whoever killed my brother will pay dearly.
Captain... the techs are completing, the imaging of the module's pilot.
Show me!
Кто бы не убил моего брата, он дорого за это заплатит.
Капитан? Мы получили изображение пилота того корабля.
Покажите.
Скопировать
Damn it! We need to rip apart the library's ethernet!
Get the cyber techs in here.
Weapon!
Нам нужно перерыть электронную сеть билиотеки!
Приведите специалистов по сетям.
Оружие!
Скопировать
- How'd he tap into security?
- Techs are working on that.
Clearly this guy... and I don't mean that in a gender-specific way... is a tech head.
-Как он взломал систему безопасности?
-Техники над этим работают.
Очевидно, этот парень... и я не пол имел в виду... технарь.
Скопировать
So, I had our CCS guys look for evidence of communication between Theophilus and the kidnappers.
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for
Had him send me a screen-cap of the inbox.
Я попросил технарей поискать доказательства общения между Теофилисом и похитителями.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик.
Я попросил его скинуть мне скрин входящих.
Скопировать
Unsuccessful but barely.
Our techs have been trying to find the perpetrators, along with CIA and FBI, but we want your expertise
What federal institution?
Им почти удалось.
Наши люди уже ищут виновных, вместе с ЦРУ и ФБР, но мы хотим чтобы вы тоже помогли.
- Что за учреждение?
Скопировать
Um, what about the security video at the subway platform?
Techs are at the subway working on it.
Should be in our building any minute.
Как насчет записей с камер с платформы?
Техники на станции работают над этим.
Должны быть тут с минуты на минуты.
Скопировать
Must've lost his grip.
Crime techs found these.
Maura, anything interesting?
Должно быть, оступился.
Криминалисты нашли это.
Мора, есть что-нибудь интересное?
Скопировать
The report says they were unrecognizable.
The techs had very little to work with.
Couldn't even get dental records because of the way the skulls and teeth were shattered.
В отчете написано, что они неузнаваемы.
У криминалистов было мало материала для работы.
Из-за состояния черепа и зубов невозможно было провести дентальную экспертизу.
Скопировать
The Mayor needs to open the beaches, but he wants to be sure the shark's dead.
Yeah, well, the techs are still sifting through the wreckage, picking up pieces, literally.
Maggie, come on, it's me.
Мэр хочет открыть пляжи, но хочет убедиться, что акула мертва.
Да, санитары все еще просматривают обломки, подбирая куски, в буквальном смысле.
Мэгги, ну же, это же я.
Скопировать
I asked you for a confession and a murder weapon.
Crime techs just brought me the flashlight, so now I have both.
Crawford's getting 25 years to life.
Я просил у вас признание и орудие убийства.
Мне только что привезли фонарик, и теперь у меня есть и то, и другое.
Кроуфорд получит от 25 лет до пожизненного.
Скопировать
Got it.
NGI techs just got a hit on Mikhail off the Philly City Hall footage.
I'm guessing you're ready for this?
На месте.
Компьютерщики опознали Михаила на записях с камеры Филадельфийской ратуши.
Надеюсь, ты готов?
Скопировать
- I'm fine.
Well, I talked to a couple of lab techs.
They don't think she had a boyfriend.
- Я в порядке.
Я разговаривал с парочкой лабораторных техников.
Они не думают, что у нее был парень.
Скопировать
Well, pardon me if I hesitate to thank you.
face any undo embarrassment, so just, please, take down the infected ads immediately and have your techs
Sure, fine.
Ну, прости, если я задумался, прежде чем поблагодарить.
Послушай, я не хочу скомпрометировать ScrollMD, так что, пожалуйста, немедленно удалите заражённые объявления и пусть твои специалисты очистят ваши серверы от какого-либо вредоносного кода.
Конечно, хорошо.
Скопировать
Yeah.
My techs confirmed it today.
It's an HTML injection on your site that's causing site visitors to access malicious ads.
Да.
Мои специалисты подтвердили это сегодня.
Это межсайтовый скриптинг твоего сайта, из-за которого пользователи наталкиваются на вредоносные объявления.
Скопировать
Well, it wasn't in any of the evidence collected at the crime scene. Well, maybe a crazed fan got him?
I'll have the techs check the dump site again.
Judgingfromthereview on Chili's Twitter feed, the guy didn't pull any punches. Read that one.
Ее не было в списке доказательств, собранных на месте преступления.
Я поручу спецам еще раз проверить все.
Судапоотзыву в Твиттере Чили, этот парень не скупился и на плохие обзоры.
Скопировать
Just, uh, pack up the victim and head back to the lab.
The techs can sweep for anything else.
Oh, my God.
Упакуем жертву и вернемся в лабораторию.
Спектральное сканирование может выявить что-то еще.
О, Боже.
Скопировать
Okay.
Oh, techs have combed the dump site three times so far, and no sign of the chili pepper earring.
Well, maybe... maybe Chili was a sloppy drunk, and someone took advantage of him and stole it from him.
О, ФБР снова прочесали место, где нашли труп;
уже в третий раз, и не нашли ничего похожего на сережку с перцем чили.
Ну наверное... наверное Чили был сильно пьян, и кто-то воспользовался этим и украл ее.
Скопировать
Oh.
FBI techs have a bag of stuff that they pulled from the stream where Molly's body was found.
They're dropping it off at the lab.
Ох.
ФБР нашло мешок вещей в ручье, где было найдено тело Молли.
Везут в лабораторию.
Скопировать
Yeah, I did.
Though I had to have one of the techs walk me through what the Tryster app is, Russell.
Now you know.
Да.
Хотя пришлось попросить одного ай-тишника, объяснить мне, что это за приложение Тристер.
Теперь ты все знаешь.
Скопировать
They don't know.
Techs will have a look at the car.
Why didn't he just kill her?
- Сколько их было? - Тоже не знают.
Машину сейчас отвезут экспертам.
- Почему просто не убить её?
Скопировать
- To meet Thaulov, he says.
Techs are going through the hotel room and Thaulov's house.
We'll get their report in the morning.
- Чтобы встретиться с Тауловым. Якобы.
Криминалисты осматривают гостиничный номер и дом Таулова.
Резльтаты - завтра утром. Спокойной ночи!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов techs (тэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы techs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение