Перевод "terminator" на русский
Произношение terminator (торминэйте) :
tˈɜːmɪnˌeɪtə
торминэйте транскрипция – 30 результатов перевода
It's just sort of lost from Die Hard 1.
It's not Terminator.
Dude, you should review movies.
Потеря по сравнению с первым "Крепким орешком".
Это же не "Терминатор".
Чувак, тебе в кинокритики пора.
Скопировать
T-X is designed to terminate other cybernetic organisms.
So she's an anti-Terminator Terminator?
You've gotta be shitting me.
Т-Х разработана для ликвидации других кибернетических организмов.
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
Ты, наверное, втираешь мне.
Скопировать
I don't know.
All I know is what the Terminator taught me:
Never stop fighting.
Я не знаю.
Я знаю только то, чему научил меня Терминатор:
Сдаваться нельзя.
Скопировать
I'll be back.
Like Terminator, no?
What is he?
Я вернусь!
Как Терминатор.
Что он сказал?
Скопировать
It was merely to survive it... together.
The Terminator knew.
He tried to tell us... but I didn't want to hear it.
Только пережить его вместе.
Терминатор это знал.
Он пытался нам сказать но я не хотел его слушать.
Скопировать
Wolfram and Hart is evil, the Big Bad is evil.
Why go all Terminator on your own team?
Maybe all it wants is to eliminate the competition.
Вольфрам и Харт – зло, большой злодей – зло...
Зачем изображать Терминатора со своей собственной командой?
Может быть все, чего он хочет... убрать конкурентов.
Скопировать
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer.
Tina's dead, so he decides to go Terminator on the rest.
Van's fighting his own personal war.
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
Тина мертва, поэтому он решает стать терминатором для всех остальных.
Ван ведет собственную войну.
Скопировать
During the time that we are participating in the WOC, just for a month.
What Terminator?
Actually Ri Gang Seok likes Girls' Generation's Tiffany!
только на один месяц.
Чёртов Терминатор...
Этому Ри Кан Соку нравится Тиффани из SNSD!
Скопировать
The delusional architecture is fairly unique.
She believes that a machine called the Terminator... which looks human, of course, was sent back through
- to kill her.
Картина расстройства уникальна.
Ей кажется, что машина, под называнием терминатор... которая выглядит как человек, была послана из будущего...
- чтобы убить её.
Скопировать
Now, don't take this the wrong way.
- You are a Terminator, right?
- Yes. Cyberdyne Systems, Model 101.
Ты эта, пойми меня правильно.
- Ты терминатор, да? - Да.
Сайбердайн Системс, модель 101.
Скопировать
Of course.
I'm a Terminator.
Listen to me very carefully, okay?
Конечно.
Я ведь терминатор.
Слушай меня очень внимательно?
Скопировать
Listen to me very carefully, okay?
You're not a Terminator anymore, all right?
You got that?
Слушай меня очень внимательно?
Больше ты не терминатор, ясно?
Ты понял?
Скопировать
Now listen to me very carefully.
Dyson listened while the Terminator laid it all down.
Skynet. Judgment Day.
Слушай меня очень внимательно.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
Скайнет, судный день.
Скопировать
I face it for the first time with a sense of hope.
Because if a machine, a Terminator... can learn the value of human life... maybe we can too.
Sonny, you wanna hit me up with some syrup?
Впервые я взглянула в него с надеждой.
Потому что если даже машина, Терминатор, созданная для убийства... Может осознать ценность человеческой жизни... возможно, сможем и мы.
Сонни, дай-ка мне сироп.
Скопировать
We got close to half a million shares in the bag.
The Terminator!
Blow 'em away, Ollie!
На закрытии у нас будет минимум полмиллиона акций.
Терминатор!
Мочи их, Олли!
Скопировать
Cage now in position for docking.
Signal plug terminator has been ejected.
Roger. inserting entry plug.
Готовность к стыковке с катапультой.
Стоп-капсула убрана.
Вас понял. Вводим контактную капсулу.
Скопировать
Well, Houston, we've got one.
If we can keep the Earth in the window, flying manually, the co-ax cross hairs right on its terminator
- The shorter, the better.
Чтож, Хьюстон, я придумал.
Если держать Землю в окошке, с ручным управлением... выставив прицел на линию горизонта... единственное, что мне надо знать - как долго жечь движки?
- Чем короче, тем лучше.
Скопировать
It's the perfect evening.
Terminator II and salsa.
You'll be back.
Это прекрасный вечер.
Терминатор 2 и соус Сальса.
Ты вернешься.
Скопировать
I understood your fucking joke!
"Terminator" is a machine!
- made of metal!
А чего въезжать в эту лажу?
Терминатор... Терминатор-машина.
Он из металла.
Скопировать
He`s got kids.
And now he`s the Terminator.
What does he want?
Но психанул.
И стал Терминатором.
Чего он хочет?
Скопировать
- You´re so full of shit. What would you have done?
Man, I would have went back to that house and I´d have pulled a Terminator on the front door.
Who the fuck do you think you´re playin´ with, woman?
Да ладно, чтобы ты сделал?
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
Кого это вздумала надуть, женщина, а?
Скопировать
Look, I know your last name is Sherman, right?
And that rhymes with The Terminator which was a big hit movie, what, like 10 years ago.
But you can't tell me a girl's ever really gone for it.
Слушай, я знаю, что твоя фамилия Шерман, Правильно?
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Но скажи мне неужели девчонки ведутся на это?
Скопировать
They won 't even smell me.
I don 't care if it's the T-ReX or the Terminator chasing me.
I got this invisible juice.
Они даже мой запах не унюхают.
Пусть выпускают против меня хоть тиранозавра, хоть Терминатора.
У меня волшебная скорость.
Скопировать
Don't wear the same color as mine!
The heroine is tough, like the 'Terminator'.
The year is 2137.
Не носите тот-же цвет, что и я!
Героиня сильная, как 'Терминатор'.
2137 год.
Скопировать
Wait.
You can't barge into a police precinct and go all Terminator,
- I'll be okay.
Подожди.
Ангел, ты не можешь пойти в полицию и начать строить из себя эдакого терминатора.
- Со мной всё будет хорошо.
Скопировать
No laugh, no tip.
I really want to play a character like the Terminator.
Because I think the Hispanic people are crying out to see a deadly, destructive killing machine they can embrace as their own.
Нет улыбки - нет чаевых.
Я бы хотел сыграть героя, похожего на Терминатора.
Латинская Америка мечтает увидеть .. смертоносную машину-убийцу, которую играет один из них.
Скопировать
Why didn't the computer just kill Connor then?
Why this elaborate scheme with the Terminator?
It had no choice.
А почему компьютер просто не убил этого Коннора?
Зачем нужны все эти терминаторы?
У него не было выбора.
Скопировать
That's right.
The Terminator had already gone through.
Connor sent me to intercept and they blew the whole place.
Совершенно верно.
Терминатор уже был заслан в прошлое.
Коннор послал перехватить меня, а потом машину должны были взорвать.
Скопировать
Theyjust knew the city.
The Terminator was just being systematic.
- Let's go back...
Только город.
Терминатор просто убивал женщин по порядку.
-Давайте вернёмся...
Скопировать
- Right. Let him in.
Terminator!
I was dreaming about dogs.
-Впусти его.
Терминатор!
Мне снились собаки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов terminator (торминэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы terminator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торминэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение