Перевод "testosterone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение testosterone (тэстостероун) :
tɛstˈɒstəɹˌəʊn

тэстостероун транскрипция – 30 результатов перевода

She's a lot younger than I am. I use a male enhancement cream to keep up with her. What does this have to do with...
Never occurred to you to get a prescription instead of some penis-pumper loaded with testosterone?
I keep it at the gym.
Она намного моложе меня, и я... использую... крем для повышения потенции, чтобы подольше...
Вашу голову не посещала светлая мысль взять у врача рецепт, вместо того, чтобы накачивать свой член тестостероном?
Я хранил его в спортзале.
Скопировать
Jack waters his beanstalk every day for a week he's oozing bean curd out of his pores for a month.
Every time you gave the little tykes a hug you gave them a dose of testosterone.
Small for you, but more than their little bodies can handle.
Джек моет свой стручок каждый день. И он источает своих живчиков даже через поры целый месяц спустя.
Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Вам такая нипочем, но маленькому тельцу с такой не справиться.
Скопировать
You brought war down on us -- On all of us.
That's quite enough testosterone for now.
Excuse me.
И из-за вас мы на пороге войны.
Все, хватит тестостерона.
Простите.
Скопировать
♪ 'Cause as a man gets older ♪
♪ His testosterone starts getting low ♪
♪ Man nap ♪
♪ Потому что, когда мужчина становится старше ♪
♪ Уровень его тестостерона снижается ♪
♪ Мужской сон ♪
Скопировать
I want Dr. Cameron to do mine.
They could be a function of the increased testosterone.
Hopefully, he'll be a delight as soon as we figure this out.
Поверь, тебе бы не захотелось, чтобы именно она тебя сейчас резала.
Значит, поведение Джаспера... может быть вызвано повышенным уровнем тестостерона.
Надеемся, он снова станет милым ребёнком, когда мы все выясним.
Скопировать
- You wanna see it?
Blimey, you can smell the testosterone.
Goddard!
- Хочешь его увидеть?
Боже, да я чувствую тестостерон.
Годдард!
Скопировать
They'd get beat the shit out of by their dads.
Yeah, violence is directly related to testosterone.
No, it's poverty.
Они получили их от своих папаш.
Да, насилие напрямую связано с тестостероном.
Нет, это нищета.
Скопировать
Do they look like threads to you?
Testosterone is a type of male hormone... that can turn a normal kid like Tae-il into a wild animal in
- Ready?
Что, разве похожи на нитки?
Тестостерон - это вид мужских гормонов, который может превратить нормального пацана вроде Тхэ-иля в дикое животное в мгновение ока!
- Готовы?
Скопировать
You really gonna be like this?
You're an animal with too much testosterone!
Patience!
Ты правда хочешь быть таким?
Ты - животное с избытком тестостерона.
Терпение!
Скопировать
Wake up!
Too much testosterone!
Cover up yourself well before you come out.
Очнись!
Избыток тестостерона!
Хорошенько прикройся перед выходом.
Скопировать
I bet that's true in your culture.
What are men supposed to do with all that testosterone?
I do know it is a problem that they face.
Спорю, в вашей культуре именно так.
А что мужчинам еще делать со всем этим тестостероном?
Я знаю, что это для них проблема.
Скопировать
- I don't. Night Talk.
You slip some testosterone into Barry's coffee?
- The guy's possessed tonight.
- Я не знаю. "Ночная Беседа".
- Ты подсыпала Барри тестостерон в кофе?
- Парня сегодня вечером возбудили.
Скопировать
Okay, I'll go... I'll go
I was getting a bit choked up with all the testosterone flying about the place Best I get out before
Oh! Told you...
Хорошо, я уйду, уйду.
А то, здесь столько тестостерона, что у меня может вырасти член.
Я так и думал, лесбиянка.
Скопировать
I was still in attack mode.
You know how testosterone is.
As a bubbling crock-pot of male hormones, I sure do.
Извините, сэр.
Я еще был в состоянии нападения
Вы ведь знаете, как действует тестостерон Конечно, ведь я - бурлящий котел мужских гормонов
Скопировать
Mr. Hobbs!
Hobbs, are your parents really paying for you To have another testosterone outburst?
I wasn't doing anything.
- Мистер Хоббс!
Мистер Хоббс, ваши родители платят за ваши выбросы тестостерона?
- Да я ничего не сделал.
Скопировать
- Your case.
I admire your testosterone, taking a stand like this.
- What's wrong?
- Про твое дело.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять...
- В чем дело?
Скопировать
Good.
that our teenage daughter and her airhead friends are alone with a bunch of spotty herberts high on testosterone
- Be like a monkey house.
Хорошо.
Ты рада, что наша девочка со своими ветреными подружками остаются наедине с толпой придурков, с зашкаливающим тестостероном.
- Как будто в обезьяннике.
Скопировать
Don't break too many hearts, Marshall.
I get around you, and my testosterone goes up 78 percent.
Do you really find me attractive?
Не разбей слишком много сердец, слышишь, Маршалл.
Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов.
Ты правда думаешь, что я симпатичный?
Скопировать
You let me handle Neil. My way.
This is not about male testosterone between you and your idol.
You were just a cog in the wheel of a larger machine.
Я займусь Нилом, по-своему.
Это не состязание в мужестве между тобой и твоим кумиром.
Ты маленький винтик в большой машине.
Скопировать
Why is everybody changing around here?
Billy dyes his hair, Georgia I think is getting testosterone injections.
Now you want to be nice, Ling?
Почему вдруг все вокруг меняются?
Билли обесцветил волосы, Джорджия, как мне кажется, получила укол тестостерона.
А теперь вот ты решила стать милой, Линг?
Скопировать
-Speak for yourself.
-We're not driven by testosterone.
Then what does drive us according to you?
-Говори за себя.
-Нами не управляет тестостерон.
- И что нами управляет по - твоему?
Скопировать
- I'm not imag- - really isn't my thing.
however, have a very good friend over at University Hospital, who specializes in male menopause and testosterone
I think what I'll do is just give her a ring... and send you over there.
Я не фантазирую...
-У меня есть хорошая подруга, она специалист по гормонам у мужчин в переходном возрасте...
Это прекрасный человек. Я могу ей позвонить и направить вас.
Скопировать
...of declaring all out war on Gwupigrubynudnyland and on the Middle-Far-Distant East in general!
Let me make it quite clear: this is not a limp-wrist, blue-hat war, but the real testosterone!
But we have been supplying arms to Gwupigrubynudnyland for 20 years! And now you're saying we'll use them on our own troops?
объявить войну Гвупигрубинудниляндии и всему ближне-средне-дальнему востоку!
Уверяю вас: это будет не какая-то вялотекущая слюнявая война, а настоящий тестостерон!
Мы 20 лет поставляем Гвупигрубинудниляндии оружие, и теперь, как вы утверждаете, оно обратится против наших же солдат?
Скопировать
Sports night: Every female's fantasy a room full of captive heterosexual men all looking to be distracted during commercial breaks.
I'm getting a contact high from all the testosterone.
- We didn't order these.
Вечер спорта: мечта каждой женщины комната, полная гетеросексуальных парней готовых развлечья во время рекламной паузы.
- У меня запотели глазные линзы от количества тестостерона.
- Мы этого не заказывали.
Скопировать
I was a kid being a kid.
It was... testosterone, hormones.
I hated morons like you.
Я был подростком.
Это был... тестостерон, гормоны.
Я ненавидел придурков вроде тебя.
Скопировать
Professor, if you feel this way about Carla, why don't you just tell her?
This guy's testosterone levels are right off the charts.
He was mean last night.
Если вы чувствуете это, почему вы ей об этом не скажете?
Это будет лучше, чем превратиться в типа, у которого уровень тестостерона зашкаливает.
Вчера вечером вы были агрессивным.
Скопировать
Professor, listen to me.
The testosterone levels are way too high.
You can't control him.
Профессор, послушайтесь меня.
Уровень тестостерона огромен.
Вы не сможете его контролировать.
Скопировать
Friends, yeah.
Yeah, any time they wanted a sensitive shoulder to cry on, but some blockheaded pillar of testosterone
"Bye, Fras, maybe we can study later."
Подруги, да.
Да, в любое время им нужно было чувствительное плечо, чтобы поплакаться, но как только появлялся очередной тупоголовый носитель тестостерона, я слышал:
"Пока, Фрез, может позанимаемся позже."
Скопировать
Call her.
Stop being so testosterone-y.
Which, by the way, is the real San Francisco treat.
Позвони ей.
Не будь таким куском мужского достоинства.
Кстати, в Сан-Франциско подают такое блюдо.
Скопировать
Bob had had his testicles removed.
He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
- That was where I fit.
Восемь месяцев назад Бобу удалили яйца.
Гормональная терапия привела к избытку тестостеронов, выработке эстрогена и росту груди.
Самое место для меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов testosterone (тэстостероун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы testosterone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэстостероун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение