Перевод "testosterone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение testosterone (тэстостероун) :
tɛstˈɒstəɹˌəʊn

тэстостероун транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, I'll go... I'll go
I was getting a bit choked up with all the testosterone flying about the place Best I get out before
Oh! Told you...
Хорошо, я уйду, уйду.
А то, здесь столько тестостерона, что у меня может вырасти член.
Я так и думал, лесбиянка.
Скопировать
They're conducive to sex talk.
It's a high-testosterone area.
Because of all the pistons and the lube jobs?
Они располагают к сексуальным разговорам.
Это зоны с высоким тестостероном.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
Скопировать
Friends, yeah.
Yeah, any time they wanted a sensitive shoulder to cry on, but some blockheaded pillar of testosterone
"Bye, Fras, maybe we can study later."
Подруги, да.
Да, в любое время им нужно было чувствительное плечо, чтобы поплакаться, но как только появлялся очередной тупоголовый носитель тестостерона, я слышал:
"Пока, Фрез, может позанимаемся позже."
Скопировать
I' m tired of this equality thing.
I want to see a woman walk around with testosterone.
See how she likes it.
Я уже устал от этого неравенства.
Я хочу увидеть женщину, которая идет рядом с тестостероном.
Видите, как ей это нравится.
Скопировать
I was still in attack mode.
You know how testosterone is.
As a bubbling crock-pot of male hormones, I sure do.
Извините, сэр.
Я еще был в состоянии нападения
Вы ведь знаете, как действует тестостерон Конечно, ведь я - бурлящий котел мужских гормонов
Скопировать
Mr. Hobbs!
Hobbs, are your parents really paying for you To have another testosterone outburst?
I wasn't doing anything.
- Мистер Хоббс!
Мистер Хоббс, ваши родители платят за ваши выбросы тестостерона?
- Да я ничего не сделал.
Скопировать
- I'm not imag- - really isn't my thing.
however, have a very good friend over at University Hospital, who specializes in male menopause and testosterone
I think what I'll do is just give her a ring... and send you over there.
Я не фантазирую...
-У меня есть хорошая подруга, она специалист по гормонам у мужчин в переходном возрасте...
Это прекрасный человек. Я могу ей позвонить и направить вас.
Скопировать
...of declaring all out war on Gwupigrubynudnyland and on the Middle-Far-Distant East in general!
Let me make it quite clear: this is not a limp-wrist, blue-hat war, but the real testosterone!
But we have been supplying arms to Gwupigrubynudnyland for 20 years! And now you're saying we'll use them on our own troops?
объявить войну Гвупигрубинудниляндии и всему ближне-средне-дальнему востоку!
Уверяю вас: это будет не какая-то вялотекущая слюнявая война, а настоящий тестостерон!
Мы 20 лет поставляем Гвупигрубинудниляндии оружие, и теперь, как вы утверждаете, оно обратится против наших же солдат?
Скопировать
You let me handle Neil. My way.
This is not about male testosterone between you and your idol.
You were just a cog in the wheel of a larger machine.
Я займусь Нилом, по-своему.
Это не состязание в мужестве между тобой и твоим кумиром.
Ты маленький винтик в большой машине.
Скопировать
- Your case.
I admire your testosterone, taking a stand like this.
- What's wrong?
- Про твое дело.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять...
- В чем дело?
Скопировать
Not so fast, superguy.
Look at this unbridled display of testosterone.
- Makes me sick.
Не так быстро.
Взгляните на это разнузданное проявление тестостерона.
- Меня тошнит от этого.
Скопировать
Call her.
Stop being so testosterone-y.
Which, by the way, is the real San Francisco treat.
Позвони ей.
Не будь таким куском мужского достоинства.
Кстати, в Сан-Франциско подают такое блюдо.
Скопировать
You have nine hours in which to withdraw.
Worst case of testosterone poisoning I've seen.
Is it true this world belongs to them?
У вас есть девять часов, чтобы убраться.
Худший случай отравления тестостерона из всех, что я видела.
Это правда, что этот мир принадлежит им?
Скопировать
Don't break too many hearts, Marshall.
I get around you, and my testosterone goes up 78 percent.
Do you really find me attractive?
Не разбей слишком много сердец, слышишь, Маршалл.
Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов.
Ты правда думаешь, что я симпатичный?
Скопировать
- I don't. Night Talk.
You slip some testosterone into Barry's coffee?
- The guy's possessed tonight.
- Я не знаю. "Ночная Беседа".
- Ты подсыпала Барри тестостерон в кофе?
- Парня сегодня вечером возбудили.
Скопировать
I was a kid being a kid.
It was... testosterone, hormones.
I hated morons like you.
Я был подростком.
Это был... тестостерон, гормоны.
Я ненавидел придурков вроде тебя.
Скопировать
Sports night: Every female's fantasy a room full of captive heterosexual men all looking to be distracted during commercial breaks.
I'm getting a contact high from all the testosterone.
- We didn't order these.
Вечер спорта: мечта каждой женщины комната, полная гетеросексуальных парней готовых развлечья во время рекламной паузы.
- У меня запотели глазные линзы от количества тестостерона.
- Мы этого не заказывали.
Скопировать
-Speak for yourself.
-We're not driven by testosterone.
Then what does drive us according to you?
-Говори за себя.
-Нами не управляет тестостерон.
- И что нами управляет по - твоему?
Скопировать
What Nelle said in court there's enough truth in that to tap into the genuine frustration working women have.
And men get sick of being portrayed as testosterone-driven mutts.
- Two cents?
То, что Нэлл сказала в суде в этих словах достаточно правды и из-за этого могут расстраиваться работающие женщины.
А мужчин просто тошнит от того, что их изображают идиотами, которыми управляет тестостерон.
- 5 копеек?
Скопировать
Bob had had his testicles removed.
He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
- That was where I fit.
Восемь месяцев назад Бобу удалили яйца.
Гормональная терапия привела к избытку тестостеронов, выработке эстрогена и росту груди.
Самое место для меня.
Скопировать
Why is everybody changing around here?
Billy dyes his hair, Georgia I think is getting testosterone injections.
Now you want to be nice, Ling?
Почему вдруг все вокруг меняются?
Билли обесцветил волосы, Джорджия, как мне кажется, получила укол тестостерона.
А теперь вот ты решила стать милой, Линг?
Скопировать
Professor, listen to me.
The testosterone levels are way too high.
You can't control him.
Профессор, послушайтесь меня.
Уровень тестостерона огромен.
Вы не сможете его контролировать.
Скопировать
Professor, if you feel this way about Carla, why don't you just tell her?
This guy's testosterone levels are right off the charts.
He was mean last night.
Если вы чувствуете это, почему вы ей об этом не скажете?
Это будет лучше, чем превратиться в типа, у которого уровень тестостерона зашкаливает.
Вчера вечером вы были агрессивным.
Скопировать
Good.
that our teenage daughter and her airhead friends are alone with a bunch of spotty herberts high on testosterone
- Be like a monkey house.
Хорошо.
Ты рада, что наша девочка со своими ветреными подружками остаются наедине с толпой придурков, с зашкаливающим тестостероном.
- Как будто в обезьяннике.
Скопировать
Keep your distance!
You all are a bunch of animals with too much testosterone.
Tes... what?
Соблюдайте дистанцию!
Вы все - стадо с избытком тестостерона!
Тесто... чего?
Скопировать
You really gonna be like this?
You're an animal with too much testosterone!
Patience!
Ты правда хочешь быть таким?
Ты - животное с избытком тестостерона.
Терпение!
Скопировать
I bet that's true in your culture.
What are men supposed to do with all that testosterone?
I do know it is a problem that they face.
Спорю, в вашей культуре именно так.
А что мужчинам еще делать со всем этим тестостероном?
Я знаю, что это для них проблема.
Скопировать
So what's the differential for raging out?
- Excess testosterone, steroids.
- Adrenalin? - Prep Clarence for surgery.
Ну, какой диагноз подходит для "просто сорвался"?
Переизбыток тестостерона, стероиды... Адреналин...
Приготовьте Кларенса к операции.
Скопировать
Who shares my suspicions that the Yankees were somehow involved?
Shrunken testicles indicate his body's not putting out enough testosterone.
Throw out the lungs. That was the Lupron-- my fault.
Кто разделяет мое подозрение, что Янки были как-то замешаны?
Уменьшенные яички, показывают, что его тело не вырабатывает достаточно тестостерона.
Выбросите легкие, это был Люпрон, моя вина.
Скопировать
Men.
Red-blooded, testosterone-crazed, American men, do not give a fuck about some kind of anthropological
We want hot, lesbian sex, and we want it NOW!
Чувак.
Жаждущим крови, свихнутым от тестостерона американским мужикам насрать на какое-то антропологическое дерьмо!
Нам нужен горячий, лесбийский секс, и мы хотим его прямо СЕЙЧАС!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов testosterone (тэстостероун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы testosterone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэстостероун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение