Перевод "Naughty Naughty" на русский
Произношение Naughty Naughty (ноти ноти) :
nˈɔːti nˈɔːti
ноти ноти транскрипция – 30 результатов перевода
Ooh, drinking when you should be practising?
Naughty, naughty.
After this, you're on your own.
Пьём вместо того, чтобы заниматься?
Ай-ай-ай, нехорошо.
Ну всё, с этого момента вы сами по себе.
Скопировать
Thanks boys.
. - Naughty, naughty.
- Playin' peekaboo with the boss.
- Спасибо, ребята.
Большое спасибо!
Играете в прятки с боссом?
Скопировать
- And you are naughty!
Naughty, naughty!
To think that they'll be here in a few hours!
- Ах ты негодница!
Негодница!
Подумать только, через несколько часов они будут здесь!
Скопировать
You've reached the Krusty Hotline.
If you haven't asked your parents' permission-- naughty, naughty... but Krusty forgives you.
Two dollars for the first minute... 50 cents for each additional minute.
Вы позвонили по горячей линии Красти.
Не спросили разрешения родителей, шалунишки? Но Красти вас прощает.
2 доллара за первую минуту, 50 центов за все последующие.
Скопировать
I did not know you were a devotee of the opera, Mr Wooster.
Er, well, I saw Naughty Naughty at the Hippodrome last year.
Did you really?
Я не знала, что вы любите оперу, мистер Вустер.
Я видел "Шалунью". "Шалунья" шла в "Ипподроме".
Неужели? Гильденбранд, вы окажете мне любезность,..
Скопировать
What the bloody hell do you think you're doing?
Naughty, naughty, naughty!
You filthy old soomaka.
Какого чёрта ты делаешь здесь?
Ах ты, озорница!
Грязная старая кошёлка!
Скопировать
You are? !
You are a naughty, naughty, vicious little boy!
Oh, look at that.
Эй, ты!
Ты ужасно непослушный, паршивый мальчишка!
Ох, посмотри на это.
Скопировать
-Not yet! Not yet!
Oh, you're so naughty, naughty!
-I've grown wings, my charmer,
- Нет пока, нет пока!
Не улетай ты от меня, я умоляю.
- Нет, я боюсь за свои крылья, дорогая.
Скопировать
You wouldn't happen to have another one, would you?
Naughty, naughty.
Your turn.
У вас ведь нет с собой еще чего-нибудь, а?
Нехорошо, нехорошо.
Ваша очередь.
Скопировать
What the heck?
Naughty, naughty, Candy.
-Okay, ready to push? Okay, let's push. Let's push.
Что это?
Шалунья Кэндис.
Ты должна тужиться!
Скопировать
-I've grown wings, my charmer,
Oh, you're so naughty, naughty!
-I've grown wings, my charmer,
- Нет, я боюсь за свои крылья, дорогая.
Не улетай ты от меня, я умоляю.
- Нет, я боюсь за свои крылья, дорогая.
Скопировать
We could just wait a few minutes and have another go.
You naughty naughty little rabbit!
Found it.
А может, задержимся на минутку? И по-новой!
А ты у меня шалунья! Шаловливая зайка.
Нашёл!
Скопировать
But first I want you to take your hat off.
You naughty, naughty boy.
But me never take my hat off.
Но сначала сними свою шапку.
Непослушный мальчишка.
Но я никогда не снимаю шапку.
Скопировать
All from the last couple of weeks.
Texts, voice calls, naughty, naughty pictures.
Back and forth.
Все за последние пару недель.
Сообщения, звонки, шаловливые фотографии.
Вид спереди, сзади.
Скопировать
Very unclean!
A naughty... naughty... boy!
"O Gertrude, Gertrude, when sorrows come they come not single spies, but in battalions!"
Очень грязны!
И непослушным... непослушным... мальчишкой!
Ах, Гертруда Невзгоды, собираясь на ловитву, Не крадутся отдельно, как шпионы, Но в тесно сомкнутых идут рядах.
Скопировать
Oh, you. You naughty pussy.
Naughty, naughty pussy.
And now, to invent the catapult.
O, моя порочная киска.
Порочная, безнравственная кисюрка.
Ну а теперь - время для катапульты.
Скопировать
Chalk? !
Naughty, naughty!
Singing auditions today, eh?
font color-"#e1e1e1"Мел?
! А-я-я-й! Сегодня пение, да?
font color-"#e1e1e1" -Звонок!
Скопировать
Good day?
Oh shoulders, a little naughty. Naughty girl.
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit?
День прошел хорошо?
О, плечи, маленькая непослушная девчонка.
Знаешь, не хотел бы наседать, но тебе заяц понравился?
Скопировать
I love to make trouble!
Naughty, naughty, naughty!
Hey, blondie.
Я люблю хулиганить!
Плохо! Плохо! Плохо!
Привет, блондинка.
Скопировать
- Well, it's not yours, is it?
Naughty, naughty, naughty.
See?
- Но она же не твоя, верно?
- Плохо! Плохо! Плохо!
- Вот видишь?
Скопировать
What the...?
Naughty, naughty!
Pretty birds belong in their cages.
Какого...
Какие шалунишки!
Красивые птички должны сидеть в клетках.
Скопировать
We trick her into acting like us, being naughty.
Naughty, naughty!
We use all her goodness against her.
Мы заставим её вести себя как мы, - то есть плохо!
- Плохо! Плохо!
Мы обратим её доброту против неё.
Скопировать
Ooh, mmm, mmm, mmm. Well, I can't wait till tonight.
I have got some naughty-naughty-naughty things planned.
Aw. Oh, wow, you have certainly piqued my incest.
Что ж, не могу дождаться вечера.
У меня запланировано парочка грязных-грязных-грязных штучек.
О, вау, ты определенно подогрела мой инцест.
Скопировать
Been a naughty boy.
Naughty, naughty boy.
I heard you had a difficult hearing.
А ты нахальный парень.
Нахальный малый.
Слышал, у вас были сложные слушания.
Скопировать
- Yeah, I saw you, too.
[Tuts] Naughty, naughty.
- I beg your pardon?
- Да, я тебя тоже видела.
Ай-ай-ай.
- Прости?
Скопировать
It's a message.
He says, "You are a naughty, naughty boy. "
He's giving us another chance.
Это послание.
Он говорит, что ты плохой, плохой мальчик.
Но он даёт нам ещё один шанс.
Скопировать
And McFly. Girls like McFly.
She's a naughty, naughty little girl and I don't like to disappoint.
Eh?
Ещё McFly. (поп-группа) Девчонкам нравится McFly.
Она горячая грязная девчонка, а я не желаю её расстраивать.
Эй?
Скопировать
This is Xanadu.
I understand one of you's been a naughty, naughty boy.
Me. Oh, my God, pick me.
Ханду.
Я так понимаю, кто-то из вас вел себя очень плохо. - непослушный мальчик. - Я...
О, Боже, выбери меня.
Скопировать
- Yes.
Naughty, naughty.
I'll take his silly butt home.
Да.
Фу, отвратительно.
С хорошей компанией я поеду домой...
Скопировать
Wokachika, wokachika.
Naughty, naughty, naughty.
Boom-boom-boom.
Вакачика! Вакачика!
Шалунья, шалунья, шалунья.
Бум! Бум-бум-бум!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Naughty Naughty (ноти ноти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Naughty Naughty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноти ноти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение