Перевод "textbooks" на русский
Произношение textbooks (тэкстбукс) :
tˈɛkstbʊks
тэкстбукс транскрипция – 30 результатов перевода
Whenever you fail the test... they make you take extra review sessions...
Pointless tests, open your textbooks and study...
Okay, okay.
Всякий раз при провале теста... они заставляют тебя взять дополнительные обзорные сессии...
Бесполезные тесты, открой свои учебники и учи...
Хорошо.
Скопировать
Forman, the S.A.T.'s prove nothing.
I got a 950, and I don't even have any textbooks.
Or a locker.
Форман, этот тест ничего не доказывает!
У меня 950, а у меня и учебников нет.
И даже шкафчика.
Скопировать
Of course, I went to the Trasian Ruins too.
It was a view I'd seen many times in textbooks, but I feel kind of like I can't believe that I saw the
I thought, "The solar system really isn't just for humans."
Разумеется, видела Реликты Тарсиса.
Я столько раз разглядывала их в учебниках, но, кажется, так и не смогла поверить в то, что вижу их на самом деле.
ИТОГИ "ПЕРВОГО КОНТАКТА" ГИБЕЛЬ ОТРЯДА NАSА ИТОГИ "ПЕРВОГО КОНТАКТА" ГИБЕЛЬ ОТРЯДА NАSА Я подумала, что не только людям принадлежит Солнечная система...
Скопировать
So is this Samnang really as smart as they say?
Well, he did teach himself calculus without even using his textbooks, so...
Those crazy little fuckers, man.
Этот Самнанг и впрямь такой умный, как говорят?
Ну, он сам, без учебника, дошел до интегральных исчислений, так что...
Ох уж эта мелочь похотливая.
Скопировать
Why, doctor, you've been reading your textbooks again?
I don't need textbooks to know that you could've promoted him too fast.
- Listen to that voice.
Доктор, скажите, вы не перечитывали свои учебники?
Мне не нужно учебников, чтобы знать, что вы рано его повысили.
- Вслушайся в этот голос.
Скопировать
Give me a green light.
Why, doctor, you've been reading your textbooks again?
I don't need textbooks to know that you could've promoted him too fast.
Дайте мне зеленый сигнал.
Доктор, скажите, вы не перечитывали свои учебники?
Мне не нужно учебников, чтобы знать, что вы рано его повысили.
Скопировать
Following World War I, he became one of the Weimar Republic leaders and one of the framers of its democratic constitution.
achieved international fame not only for his work as a great jurist, but also as the author of legal textbooks
He became Minister of Justice in Germany in 1935.
После Первой мировой войны он был одним из вождей Веймарской республики и одним из создателей Веймарской демократической конституции.
В последующие годы он достиг международной известности не только как выдающийся юрист, но и как автор учебников по юриспруденции, по которым до сих пор преподают на факультетах права по всему миру.
В 1935 году он был назначен министром юстиции Германии.
Скопировать
- Lisa, you're hurting me!
I hope you'll note that all Of my textbooks are being returned... in excellent condition-- in some cases
Duly noted.
- Лиза мне больно!
Миссис Крабаппл, выставляя мне окончательные оценки имейте в виду, что я возвращаю все учебники в превосходном состоянии.
Я это учту.
Скопировать
All the more so because your Sharikov is a scoundrel.
Yesterday in the office of the house committee he took 7 roubles to buy textbooks.
The dog!
Тем более, что Шариков ваш - прохвост.
Вчера он взял в домкоме 7 рублей на покупку учебников.
Собака!
Скопировать
By 1908 the panic was over and Morgan was hailed as a hero by the president of Princeton University, a man by the name of Woodrow Wilson:
Economics textbooks would later explain that the creation of the Federal Reserve System was the direct
"with its alarming epidemic of bank failures, the country was fed up once and for all with the anarchy of unstable private banking." But Minnesota Congressman Charles A. Lindbergh, Sr., the father of the famous aviator, "Lucky Lindy," later explained that the Panic of 1907 was really just a scam:
¬ 1908 году кризис завершилс€. ƒжи ѕи ћоргана как геро€ в ѕринстонском университете чествовал сам ѕрезидент —Ўј, человек по имени ¬удро "илсон, следующими словами:
Ђ¬сех наших проблем можно было бы избежать, если бы мы назначили специальный комитет из 6-7 государственных мужей, таких как ƒжи ѕи ћорган, чтобы решать проблемы нашей страныї. ѕозже учебники по экономике будут объ€сн€ть создание 'едерального –езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷итата:
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты "арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой:
Скопировать
I don't know him.
Could he get us textbooks?
That's not his line, Mom.
Его я не знаю.
А учебники он сможет достать?
Мама, это не его специализация.
Скопировать
Ummmm...
You can close your textbooks.
And close your eyes, too.
Э... это...
Так, закройте свои учебники.
Затем закроем глаза.
Скопировать
Good!
You've got your textbooks and your notebooks!
Happy now?
Ну вот!
Ты нашёл свои книжки и тетрадки!
- Доволен?
Скопировать
No, he has no weak points, and besides, he knows what we've been up to.
Prefabricated rooms, overpriced text books, lunches prepared on a shoestring ...
- He knows everything.
Нет, он не имеет слабых мест, и к тому же, он знает,про махинации.
Быстровозводимые комнаты, Махинации с учебниками,... Обеды, завтраки...
- Он знает все.
Скопировать
Such as?
rigged private contracts wine bottles everywhere, substandard cafeteria food and selling overpriced text
Enough is enough.
Такие, как?
Быстровозводимые номера, сфальсифицированые частные контракты... бутылки вина во всем мире, некачественные кафетерии еда... И продажи переоцененных книг.
Достаточно.
Скопировать
Sam Seaborn, why is this bill better than its Republican counterpart that the president vetoed last year?
Because it buys things that teachers need, like textbooks.
In a fairly comprehensive study, an alarmingly high number of teachers 40 percent of the teachers in Kirkwood, Oregon, for instance and Kirkwood being a fair model for public school districts in the country 40 percent of teachers in Kirkwood, Oregon do not have sufficient textbooks for students.
Сэм Сиборн: чем этот законопроект лучше того, что предложили республиканцы и ... на который президент наложил вето в прошлом году?
- Тем, что тратит деньги на вещи, нужные учителям. Учебники, например.
В довольном обширном исследовании, тревожно высокое число учителей 40 процентов в Кирквуде, Орегон, например и Кирквуд отражает реальную модель для школьных округов в стране 40 процентов учителей в Кирквуде, Орегон сообщили, что не имеют достаточно учебников для учащихся.
Скопировать
Because it buys things that teachers need, like textbooks.
public school districts in the country 40 percent of teachers in Kirkwood, Oregon do not have sufficient textbooks
The package offered by the Republican-controlled Congress offered zero dollars for new textbooks.
- Тем, что тратит деньги на вещи, нужные учителям. Учебники, например.
В довольном обширном исследовании, тревожно высокое число учителей 40 процентов в Кирквуде, Орегон, например и Кирквуд отражает реальную модель для школьных округов в стране 40 процентов учителей в Кирквуде, Орегон сообщили, что не имеют достаточно учебников для учащихся.
Законопроект, предложенный Конгрессом, который контролировали республиканцы, ... предполагал ноль долларов на новые учебники.
Скопировать
In a fairly comprehensive study, an alarmingly high number of teachers 40 percent of the teachers in Kirkwood, Oregon, for instance and Kirkwood being a fair model for public school districts in the country 40 percent of teachers in Kirkwood, Oregon do not have sufficient textbooks for students.
The package offered by the Republican-controlled Congress offered zero dollars for new textbooks.
- Ainsley Hayes, is that true?
В довольном обширном исследовании, тревожно высокое число учителей 40 процентов в Кирквуде, Орегон, например и Кирквуд отражает реальную модель для школьных округов в стране 40 процентов учителей в Кирквуде, Орегон сообщили, что не имеют достаточно учебников для учащихся.
Законопроект, предложенный Конгрессом, который контролировали республиканцы, ... предполагал ноль долларов на новые учебники.
- Эйнсли Хейз, это правда?
Скопировать
- If you're gonna call...
- The bill had money for textbooks.
Also, computer literacy, school safety, physical plant.
- Если вы хотите позвонить...
- В законопроекте были деньги на учебники.
А так же, компьютерную грамотность, школьную безопасность, физические упражнения.
Скопировать
As a piano teacher, I know how difficult the education process can be,
I'm elected, I promise to fight for competent teachers a better-funded music department and updated textbooks
Mr, Griffin, your response?
Как учитель игры на фортепиано, я знаю, каким сложным может быть процесс обучения.
Вот почему, если меня изберут, я обещаю бороться за компетентность учителей за лучшее обеспечение музыкального факультета и обновление учебников в которых не будут относить "Движение в защиту гражданских прав" к "грядущей проблеме"
Мистер Гриффин, ваш ответ?
Скопировать
We should tell the truth about this.
Textbooks are important.
If for no other reason than they accurately place Kirkwood in California, not Oregon.
Мы должны рассказать правду об этом.
Учебники очень важны.
Если нет других причин, тогда им самое правильное место в ...Кирквуде, Калифорния, а не в Орегоне.
Скопировать
Forty percent of teachers in Oregon reported having insufficient textbooks--
T extbooks are important.
-We should hire her.
40% учителей в Орегоне сообщают о нехватке учебников--
Если нет серьезных причин для чего-то другого, им самое место в Керквуде, штат Калифорния, а не в Орегоне.
- Нам следует нанять её.
Скопировать
He works for the teachers union.
The bill contained plenty of money for textbooks and anyone who says otherwise is lying.
We should tell the truth about this.
Он работает на профсоюз учителей.
В законопроекте много денег выделено на учебники и всякий, кто говорит обратное, нагло лжет.
Мы должны рассказать правду об этом.
Скопировать
Why didn't I realise that?
It's a tricky diagnosis to make, hardly any textbooks mention it.
You did very well to spot it.
Какого черта я сразу не догадался?
Не вините себя. Это трудно диагностировать. Упоминается лишь в немногих руководствах.
Вы отлично сработали, чтобы выявить это.
Скопировать
What's he trying to say?
After five years of slaving, buried in textbooks, you're supposed to go in a factory?
What kind of life is that?
Я ничего не поняла.
Пять лет над ччебниками горбатиться, чтобы потом на заводе вкалывать?
Зто не жизнь.
Скопировать
- I would prefer to know today.
Do you know any seven year olds who could lend me textbooks?
Don't you want to be in the 1st grade?
- Я бы предпочёл узнать сегодня.
Ты случайно не знаешь семилетних, которые смогли бы одолжить учебник?
- Тебе нужен учебник для первого класса?
Скопировать
Your daughter is still in the 2nd grade and I thought that...
Because my son... is going to school tomorrow, perhaps you could loan the textbooks to him till this
Yes, we could certainly do that.
Ваша дочь учится во втором классе, и я подумала, что...
Мой сын идёт в школу завтра, возможно, вы могли бы одолжить учебники для него до этого вечера.
- Да, безусловно можем.
Скопировать
This is the stuff of real life.
This is stuff you don't learn from textbooks.
Observe and learn, Tristan, my boy.
Вот это опыт реальной практики.
Это невозможно узнать из учебников.
Наблюдай и учись, Тристан, мой мальчик.
Скопировать
[SLIKID BY THE WHO PLAYS]
I'VE GOT MY CLIPBOARD, TEXTBOOKS
LEAD ME TO THE STATION...
[SLIKID BY THE WHO PLAYS]
I'VE GOT MY CLIPBOARD, TEXTBOOKS
LEAD ME TO THE STATION...
Скопировать
It's something new.
They're supposed to think about textbooks and things.
So he's a bureaucrat.
Что-то новенькое.
Им поручено думать о тетрадках и школьных принадлежностях.
То есть он чиновник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов textbooks (тэкстбукс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы textbooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэкстбукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение