Перевод "the A" на русский
Произношение the A (зи эй) :
ðɪ ˈeɪ
зи эй транскрипция – 30 результатов перевода
Won the Second World War.
Because all this lets them develop the A-bomb first.
There's no mistake, captain. Let me run it again.
Победил во Второй мировой.
Это дало ему возможность разработать атомную бомбу первым.
Это безошибочно, капитан.
Скопировать
She was right. But at the wrong time.
With the A-bomb... and with their V-2 rockets to carry them...
Germany captured the world. No.
Она была права, но не вовремя.
Имея атомные бомбы и ракеты-носители В-2,
- Германия захватила мир.
Скопировать
Now, you go on to Rochester or wherever you have to go... and... and just don't give it another thought.
We'll give this fella Turner the "A" treatment.
Caviar, champagne, the red carpet, everything.
Зачем тебе ехать в Рочестер, или куда ты там ездил? ...и... и просто брось думать об этом.
Мы устроим этому парню Тёрнеру приём по высшему классу.
Икра, шампанское, красный ковёр, всё.
Скопировать
So what?
Since the A-bomb was dropped in Hiroshima, there has been an increase in the number of flying saucers
It seems that while man destroys, slaughtering his fellow man in senseless wars, space creatures plan to invade.
Ну и что?
После того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму..., ...наблюдается увеличение появлений летающих тарелок.
Такое ощущение, будто в то время, когда человечество пытается уничтожить, в бесконечных бессмысленных войнах себе подобных, неизвестные нам космические пришельцы планируют осуществить вторжение на Землю.
Скопировать
- For you, not me.
- You're a pain in the a...!
- So, I open it.
Для вас, но не для меня.
Борода!
Я его открываю.
Скопировать
Always sang off key.
And the "A" you gave him...
You just couldn't get him to sing any better.
Всегда не попадал.
И когда ты давал ему "ля"...
И что бы ты ни делал, ты не мог заставить его петь лучше.
Скопировать
- Just in the spring of 44 we were running in the summer Haas began his Air HLB try.
- Embed the A?
He escaped with you?
- ак раз весной 44 мы бежали, а летом 'аас стал свой Ёр-эйч пробовать.
- ј Ћивков?
ќн же с вами бежал?
Скопировать
But Hagbard celine is a rebel, an anarchist on a submarine. From there he fights IIIuminati.
He has a computer on the a sub computing risk of world War III with simulations.
Mmmhm Computer's named, "Fuck Up".
- А еще Хагбрад Челине, анархист, который в своей золотой подводной лодке пытается напасть на след иллюминатов.
- Ядро подводной лодки - это огромный компьютер, который рассчитывает вероятность Третьей Мировой Войны.
- У компьютера странное название "БАРДАК".
Скопировать
I don´t know how.
I know you think you´re the A-number-one hotshot, but here´s the juice.
If I kill you, 10 lawyers will take your place tomorrow.
-Я не знаю, как.
Знаю, ты думаешь, что ты здесь шишка номер 1 , но ты просто мразь!
Если я тебя прикончу, 1 0 других юристов займут твоё место завтра.
Скопировать
Yay, Spawnie!
"S" to the "p" to the "a" to the "awn".
Go, Spawnie, go, Spawnie!
Да, Спауни!
"С", "П", "А", "УН".
Давай, Спауни, жми, Спауни!
Скопировать
Yes.
For the past five years, I unwittingly participated... in Jason Wynn's illegal manipulation of the A-
What took you so long to respond? Are the HEAT-16 bombs still a danger?
Да.
Последние 5 лет я невольно принимал участие... в незаконных манипуляциях Винна в штабе А-6... в его желании стать властелином мира.
Мистер Фитджеральд... бомба ЖАР-16 всё ещё представляет опасность?
Скопировать
Go ahead. Yeah.
Somewhere down in the a-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
Мистер Ловушка.
Как дела? Не смотри на меня так. Я до сих всем рассказываю.
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Скопировать
-Yeah, I know about the cups.
You got the A the B the C the D. That's the biggest.
I go out for a quart of milk.
- Да, я знаю про чашечки .
Есть размер A B C D. Самый большой.
Я выхожу за молоком.
Скопировать
See ya in the A.M., kid.
See ya in the A. M... not!
FERRY OEPARTURES
- Увидимся утром.
- Увидимся... Нет уж...
"Отправление паромов"
Скопировать
Billy, I'm pro-choice, obviously but when it comes to a baby in my stomach your baby in my stomach...
I can't even bring myself to say the "A" word much less consider it.
I just can't wait to tell Ally.
Билли, я за то, чтобы был выбор.
Но когда это касается ребенка в моем животе ТВОЕГО ребенка в МОЕМ животе... я даже не могу заставить себя произнести слово на букву "А" не говоря уже о том, чтобы обдумывать это.
Я просто не могу дождаться, чтобы рассказать Элли.
Скопировать
I said it 906 times before lunch.
Bender, if you say the A-word, you'll blow this whole planet straight to the H-Word.
Young man, you have the bravery of a hero.
Я произнес его 906 раз до завтрака!
Бендер, если ты произнесешь слово на "З", то отправишь всю планету в слово на "Ж"!
Юноша, ты обладаешь храбростью героя
Скопировать
Hey, there's my baby.
Debbie, you gotta put her on the "a" list, really.
She rides better than willie shoemaker.
- Она тоже хороша.
Дебби, нужно внести ее в список "первый класс".
В позе наездницы скачет покруче любого жокея.
Скопировать
Oh, very good.
I'm almost through all the "A" words in the dictionary.
Right, right.
Очень хорошо.
Я прочитала в словаре уже почти все слова на "а".
Да.
Скопировать
Est? well.
There was ... one in the ? , ? a major in the.
and had established camp in the foothills? of a mountain, near a lake.
Ок, ну. ..
Там ... говорится о великом народе.
Который жил у горы рядом с озером.
Скопировать
- This is Edith Tree.
I'm the-- a friend of his Aunt Abigail. Oh !
Uh, hold on, please.
- Это Эдит Три, я подруга его тети Эбигейл.
Подождите.
Одну минуту. Тэд!
Скопировать
What the hell are Pirin tablets?
It's aspirin with the 'a' and 's' scraped off.
- What a brilliant idea.
Что это за таблетки Пирина?
Это аспирин. Я стер буквочки А и С.
-Блестящая идея!
Скопировать
It's a win, man.
They got to meet the A-Team.
I'm hearing something.
Мы выиграли.
Они столкнулись с непобедимой командой.
Я слышу что-то.
Скопировать
The chicken à la king?
Is the à la king repeating on you?
No, I'm fine.
Да нет.
Вам нехорошо?
Ничего страшного. - Что Вы говорили?
Скопировать
Thanks.
I'd like to get the a-team in here, please:
Um, ellen and Nick and mr. Tito.
Спасиб.
Я бы хотела, чтобы позвали сюда всю актёрскую команду, пожалуйста:
Эллен, Ника и мистера Тито.
Скопировать
I know there was some soup. - Flat ten.
Order for two from the a la carte menu sent down by lift.
Soup Julienne, filet de sole Normande, tournedos of beef, and a rice soufflé.
10-я квартира?
Заказ был сделан на двоих и доставлен на лифте.
Суп-жюльен, филе из морского языка по-нормандски, говяжье филе и рисовое суфле. Знаете, с моей едой было все в порядке.
Скопировать
- Yeah, I know about the cups.
You got the A the B the C the D. That's the biggest.
I know the D is the biggest.
- Да, я знаю о чашечках.
Есть размер A B C D. Это самый большой.
Я знаю, что D самый большой.
Скопировать
S'il vous plait, monsieur. This meal, was it provided by your kitchens here?
- Flat ten ordered for two from the a la carte menu sent down by lift.
Soup Julienne, filets de sole Normande, tournedos of beef, and a rice soufflé.
Пожалуйста, месье, эта еда, она с Вашей кухни?
10-я квартира? Заказ был сделан на двоих и доставлен на лифте.
Суп-жюльен, филе из морского языка по-нормандски, говяжье филе и рисовое суфле.
Скопировать
Come with me.
See, it's a miniature version of the A-bomb.
The government built it in the '50s to drop on beatniks.
Идем со мной.
Видишь, это миниатюрная атомная бомба.
Правительство создало ее в 50-е: чтобы сбросить на битников.
Скопировать
Yeah, small dogs are Roman leaders, aren't they?
But we'll drop the 'a' out, right?"
'Cause it was C-A-E-S-A-R, for some reason.
Маленькие собачки тоже древнеримские полководцы.
Да, "Cesar". Но мы пропустим одну букву.
Цезарь почему-то пишется "C-e-a-s-a-r"
Скопировать
I have an appointment with Dr. Robert Pilman, career counselor-a-go-go!
-I added the "a-go-go."
-Career counselor?
К доктору Пилману, "Консультация- профориентация", ламца-дрица!
-Ламца-дрица добавил я
-Профориентации?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the A (зи эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
