Перевод "the B word" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the B word (зе би yорд) :
ðə bˈiː wˈɜːd

зе би yорд транскрипция – 29 результатов перевода

Excuse me? Nettles you gotta be more Zen.
. - Don't use the B word.
Device.
- Неттлз, вспомни о религии дзен.
- Не произноси слово на букву "Б".
- Устройство.
Скопировать
So what kind of bomb was it?
Did you say the B word?
Excuse me? Nettles you gotta be more Zen.
- Так что же это за бомба?
- Ты произнес слово на букву "Б"? - Прости?
- Неттлз, вспомни о религии дзен.
Скопировать
Do you, Betel--
- Nobody says the "B" word.
I don't know.
Берёшь ли ты, Битл... - Берёшь ли ты эту женщину в свои жёны?
Слово на букву "Б" не говорить!
Даже не знаю!
Скопировать
- Nothing.
It's cos I used the B word, huh?
Don't tell me you're still sore about that Angel/Buffy thing.
- Ничего.
Это потому, что я использовал слово на Б, да?
И не говори мне, что ты все еще страдаешь из-за той истории с Ангелом и Баффи.
Скопировать
[Chuckles]
You killing me with the "B" word.
Um, okay.
(Хихикает)
У. Ты убиваешь меня словом на букву "Б".
Ам, ладно.
Скопировать
- Buff--
Don't say the B word.
The B word was the love of his life. And he's, what, 250?
- Бафф...
Не говори слова на "Б".
Женщина с именем на "Б" была любовью его жизни И ему... сколько?
Скопировать
Don't say the B word.
The B word was the love of his life. And he's, what, 250?
That ain't no short life.
Не говори слова на "Б".
Женщина с именем на "Б" была любовью его жизни И ему... сколько?
Это не такая уж и короткая жизнь.
Скопировать
You had your chance to play nice.
This is what happens when we use the B-word.
Looks like a false bottom.
У тебя был шанс играть по-хорошему.
Вот что случается, когда мы используем слово на "с".
Похоже на фальшивое дно.
Скопировать
So yeah, there can be some collateral damage, but when you're profit-taking in the billions... shit happens.
God, I love when you use the "B" word.
(chuckles) So when are you gonna rape and pillage my company?
Убытки возможны, но когда гребёшь миллиарды, это не беда.
- Обожаю слово на букву "м".
И когда ты нас-то разоришь и изнасилуешь?
Скопировать
- So, your boyfriend?
Don't use the B word!
This gangbanger and me swing harder than my big balls in the breeze, baby.
- Так это твой парень? - Эй!
Не произноси слово на букву П!
Мы с этой шлюшкой резвимся круче, чем мои яйца развеваются на ветру
Скопировать
I got "whine."
I got the "b word."
Yeah, well, it's in our contract to serve on a university committee.
- Я буду скулить.
- Я буду словом на "С".
Да, наш контракт предполагает служение на благо университета
Скопировать
This may be the hardest challenge yet for Leslie Knope, emotional guardian.
to protect a sweet couple from a sex-crazed demon librarian who makes me question my stance on using the
I don't know, maybe just this once.
Возможно, это станет самым сложным испытанием для Лесли Ноуп, эмоциональной защитницы.
Я должна защитить милую пару от демонической библиотекарши-нимфоманки, которая нарушает мое обещание не говорить слово на букву "С".
Хотя, один раз можно.
Скопировать
Sorry, this was the only seminar available, and we had an incident yesterday.
Logan called me the "B" word.
Why must that word exist?
Простите, но это единственный доступный семинар, а вчера у нас произошёл инцидент.
Логан назвал меня словом на букву "С".
Почему существует это слово?
Скопировать
Frat House on the way home, just for kicks.
You just said the "b" word, the "a" word and ginger!
I wanna be like SuperKenz. You and me both, buddy.
И отсуккубила целое студбратство по дороге домой, только ради прикола.
Ты только что сказала слово на "с", слово на "з", и слово "рыжая"!
Я хочу быть как Суперкенз.
Скопировать
Well, then you're gonna have to work with our new patient, and good luck with her.
We call her the "B" word from the "C" ward.
Or is it the "C" word from the "B" ward?
Значит, поработайте пока с нашим новым пациентом, удачи вам с ней.
Мы зовем ее "Б" из отделения "С".
Или "С" из отделения "Б"?
Скопировать
Yes!
And... if you don't mind, let's not use the B-word anymore.
I need to move on.
-Да!
И... если ты не возражаешь, давай больше не будем использовать слово на букву В.
Я должна жить дальше.
Скопировать
Yeah, she always did seem a little... intense to me.
I heard she's the B word.
What?
Да, мне она всегда казалась... немного напряженной.
Я слышал про нее слово на С.
Что?
Скопировать
Yes, but no baby talk.
Dale thinks I'm depressed, and I'm not allowed to use the "B" word.
I'm under strict orders to have fun!
Да, но только не о детях.
Дэйлу кажется, что у меня депрессия, и мне нельзя слышать это слово на бекву "д".
Мне дан приказ веселиться!
Скопировать
Apparently, those are the rules we live by now.
Payback-- it truly is the B word, isn't it?
Sheldon, that is a $500 limited edition collectible, and I want it back.
Очевидно, по таким правилам мы теперь и живём.
Расплата - вот оно слово на букву "Х", так ведь?
Шелдон, это коллекционная вещь за 500$ из ограниченной серии, и я хочу получить его обратно.
Скопировать
He's a bully.
Hey, don't use the "B" word around me. It's offensive.
- Yo, bully.
Он драчунигер!
Не смей говорить при мне это оскорбительное слово!
-Йоу, драчунигер!
Скопировать
Right, but at this point, that's all speculation.
I'm sensing a reluctance on your part to use the "B" word.
You're sensing right, Lieutenant.
Да, но пока это всего лишь догадки.
Мне кажется, вы усердно избегаете слова на букву "Б".
Вам правильно кажется, лейтенант.
Скопировать
And if it isn't, I will take immediate action to rectify that.
Now, I don't like to throw around the "B" word, but I'm gonna be a huge bitch to you.
Now, this is called slacklining.
И если это будет не так, я незамедлительно приму меры чтобы это исправить.
Теперь, я не хотел бы разбрасываться словом на букву "С" но я собираюсь поступать с вами, как настоящая сука.
Это называется дать слабину.
Скопировать
Honey, don't say that.
And, of course, I blew it with Ethan because I was the "b" word to him.
Bitch.
Дорогая, не говори так.
И, конечно, я все испортила с Итаном потому что я разговаривала с ним как "с".
Стерва.
Скопировать
Then he kicked me in the swimsuit area.
Then he called me the "B" word.
Who did, him?
Потом ударил ногой в зону бикини.
Потом назвал на букву "С".
Кто? Он?
Скопировать
Probably gonna get an earful when I get home tonight.
Gayle might even call me the B word.
"Bozo."
Мне наверняка достанется, когда я доберусь до дома.
Возможно, Гейл даже назовёт меня словом на букву "П".
"Придурок".
Скопировать
It was on the night that High School Musical 2 came out on Disney Channel.
I told my mum that I was the b-word, that we won't say out loud, because it's a stepping stone, usually
I'm not saying people can't be bisexual.
Это было в тот вечер, когда на канале Дисней вышел "Классный мюзикл: Каникулы".
Я сказал моей маме, что я - "слово на Б", которое мы не будем произносить вслух, потому что это первый этап. Обычно.
Я не говорю, что люди не могут быть бисексуалами.
Скопировать
No.
No, don't use the "B" word.
Fine with me.
Нет
Нет, не используй слово на "Ч".
- Нет проблем.
Скопировать
Look, I'm not sorry for firing her.
You called her the "B" word.
I didn't call her a bitch.
За то что уволил - не буду.
Ты назвал ее на букву"С".
Не называл я ее так.
Скопировать
I've got to show you this funny video that Sam sent me.
It's this turtle who pokes his head out of his shell every time Jay-Z says the b-word.
Oh, you don't even know who Jay-Z is, do you?
Я должна показать тебе то смешное видео, которое Сэм мне прислал.
Это черепаха, которая высовывает свою голову из панциря каждый раз когда Джей-Зи произносит Б.
Ох, Ты даже не знаешь кто такой Джей-Зи, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the B word (зе би yорд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the B word для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе би yорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение