Перевод "the Beatles" на русский
Произношение the Beatles (зе бителз) :
ðə bˈiːtəlz
зе бителз транскрипция – 30 результатов перевода
Carlos.
The Beatles. Chupa-chups. Sex, but with people.
Another one who believes the French invented sex?
Карлос!
Битлз Секс но только с людьми
Кто еще считает, что французы придумали секс?
Скопировать
- A very famous singing group, actually.
Like the Beatles, but with better table manners.
I've never heard you sing.
- И очень известная, между прочим.
Как "Битлз", но с лучшими манерами.
Я никогда не слышала, как ты поешь.
Скопировать
I've lots of other questions.
- Something, by the Beatles.
Anything in particular?
- У меня много других вопросов.
- Что-то из "Битлз".
- Можете уточнить?
Скопировать
We may be a small country but we're a great one, too.
The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles,
- Sean Connery, harry Potter. - (Laughter) - David Beckham's right foot.
Мы хоть и маленькая, но великая страна
Страна Шекспира, Черчилля, Битлз,
Шона Коннери, Гарри Поттера, правой ноги Дэвида Бэкхама и левой ноги Дэвида Бэкхама, если уж на то пошло
Скопировать
Merel... That means blackbird.
That's a song you know from The Beatles.
You know it?
Мерел -... это дрозд или чёрная птичка (*в переводе с голландского).
Как в той песне Битлз.
Знаешь её?
Скопировать
Elvis who?
I suppose you never heard of the Beatles, either.
Oh, sure, and I can sing better than all three of them.
Какому Элвису?
О "Битлз" вы, наверное, тоже никогда не слышали.
О, конечно, и я пою лучше, чем они все трое вместе.
Скопировать
Lloyd:
They were a major influence on The Beatles.
Yeah, I know.
Подожди здесь.
Что нам теперь делать?
Что ты имеешь в виду, что нам делать?
Скопировать
It's true.
The Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of tunes man.
Tell me they weren't partying;
Правда
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
Скажете, они не употребляли?
Скопировать
Did I Like it when you sang to me?
Did we sing any other songs Like the Beatles?
Scary!
А мне нравилось, когда ты мне пел?
А еще что-нибудь ты пел? Тебе нравятся "Битлз"?
Ужас!
Скопировать
New receptionist, Joel?
How are The Beatles gonna put us out of a job?
They write their own stuff and every group coming up from England now... is following that trend.
Нашел новаю секретаршу, Джоел?
Битлз собираются оставить нас всех без работы.
Они сами пишут свои песни, теперь все новые группы приходят к нам из Британии... is following that trend. эта тенденция продолжится.
Скопировать
Take a run at the sun...
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites
Oh, Joel.
# Take a run at the sun #
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
- Господи, Джоел.
Скопировать
Elvis Presley.
The Beatles.
Aretha Franklin.
Элвис Пресли.
Битлз.
Арета Франклин.
Скопировать
I was a schoolgirl.
- The Beatles were very popular.
- A likely story.
Я была школьницей.
- Битлы были очень популярны.
- Интересная история.
Скопировать
Ring Go?
He was the drummer for the Beatles.
Beatles, eh?
Ринго?
Он был барабанщиком "Битлз".
"Битлз"?
Скопировать
A place where singers sing, records, the best you've got.
The Beatles, John Lennon. - What's that?
What's that?
Это место где певцы будут петь! Петь и делать звукозапись!
Биттлз, Джон Леннон.
Что это? Что это?
Скопировать
And I travel a lot.
I'm bringing the Beatles back to Hamburg.
I don't believe you that. - No rumour.
Много езжу.
Собираюсь привезти "Битлз" в Гамбург.
- Не поверю, это слухи.
Скопировать
Who's that?
Lennon from the Beatles, don't you know?
-Bennon, Bennon...
Кто это?
Леннон из Битлз, ты не знаешь?
Беннон, Беннон...
Скопировать
but that goes way back.
Back when the Beatles had just released Sergeant Pepper.
I was dancing every night in nightclubs wearing a skirt that was this big.
Много воды с тех пор утекло.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
А я тогда танцевала в клубах вот в такой юбке.
Скопировать
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
The Beatles.
Four of them, four of us.
Когда я впервые купил этот журнал на обложке были The Beatles.
The Beatles.
Их - четверо, и нас - четверо.
Скопировать
And then he gave that part to John Lennon... and he wrote the part that said... "I love you, I love you, I love you."
it wouldn't have been... the same song without that... and that's why the whole world cried... when the
No further questions.
Потом он отдал эту часть Джону Леннону, а тот дописал ту часть, в которой поётся:
"I love you, I love you, I love you." Энни сказала, что без этих слов... Битлз вообще бы не состоялась.
У меня больше нет вопросов.
Скопировать
Did you call?
. - The Beatles?
Yeah. Well, not the real Beatles, but Paul, George and Ringo will be there.
Ты звонила?
Да, я взяла билеты на воссоединение "Битлз". "Битлз"?
Ну, не совсем "Битлз", но Пол, Джордж и Ринго будут.
Скопировать
But first, before that, I'd like to introduce four lads from Liverpool.
The Beatles, but before The Beatles...
You must be proud to be from such a wonderful place.
Но сначала я хочу представить вам четырех парней из Ливерпуля.
The Beatles, а перед The Beatles...
Ваша Земля – замечательная.
Скопировать
Who do you think you are?
The Beatles? You know the size hall you gotta work to take in that kind of money?
We'll fill any hall in the country.
Вы что, считаете себя "Битлз"?
Ты знаешь, какого размера нужен зал, чтобы сделать такой сбор?
Мы соберем любой зал в этой стране.
Скопировать
Hi, baby. They actually like different kinds of music.
If I play the Beatles, the begonias perk up.
If I play Beethoven, they wither.
Вообще-то, им нравится разная музыка.
Если я ставлю "Битлз", бегонии поднимаются.
Если ставлю Бетховена, они вянут.
Скопировать
No, but wait.
I heard the same thing about the beatles.
Except it was if you add up all their songs, it only comes to ten hours.
Нет, погодите.
То же самое я слышала про "Битлз".
Что если сложить все их песни, то получится не больше десяти часов.
Скопировать
His revolution, he used to say, will be a sexual one. But in 1970, rock audiences bred on...
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of
Somehow he got it into his head that he had to perform in a frock. Don't ask me why.
Он любил говорить, что его революция будет сексуальной.
Но в 1970е поклонники рока, воспитаные на Credence Clearwater и Beatles не имели четкого понятия о том, что делать с этим типом революции.
Но так или иначе он вбил себе в голову, что должен выступать в женской одежде.
Скопировать
Damn it, I'm gonna enjoy this.
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
The Beatles.
Черт возьми, я буду этим упиваться.
Когда я впервые купил этот журнал на обложке были The Beatles.
The Beatles.
Скопировать
Let's identify the goals here:
foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the
Let's put all of it in the pot.
Давайте определим цели:
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.
Давайте все свалим в кучу.
Скопировать
That's how you build a song.
The Beatles.
That's been 40 years now and it makes me fucking sick!
Вот как надо писать песни.
- "Битлы", "Битлы", "Битлы"...
Это было, мать твою, сорок лет назад, меня уже, на хер, тошнит!
Скопировать
- The Apostles?
No, the Beatles.
"All you need is love. "
- Апостолы?
Нет, Битлз.
"Всё, что тебе нужно - это любовь"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the Beatles (зе бителз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Beatles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бителз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение