Перевод "Хогвартс" на английский
Произношение Хогвартс
Хогвартс – 30 результатов перевода
Простите, но кто вы?
Рубеус Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса.
- Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе.
Excuse me, but who are you?
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
- Of course, you know about Hogwarts.
Скопировать
Рубеус Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса.
- Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе.
- Извините, нет.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
- Of course, you know about Hogwarts.
- Sorry, no.
Скопировать
Он поедет учиться в самую лучшую школу чародейства и волшебства.
Он будет под опекой лучшего директора со дня основания Хогвартса - Альбуса Дамблдора.
Я не буду платить за то, чтобы свихнувшийся старикан обучал его волшебным трюкам.
He's going to the finest school of witchcraft and wizardry.
He'll be under the finest headmaster Hogwarts has seen, Albus Dumbledore.
I will not pay to have a crackpot old fool teach him magic tricks.
Скопировать
Никогда не оскорбляй Альбуса Дамблдора в моём присутствии.
Я был бы признателен, если бы ты особо не говорил об этом в Хогвартсе.
- Мне нельзя творить волшебство.
Never insult Albus Dumbledore in front of me.
I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that.
- I'm not allowed to do magic.
Скопировать
Нет, спасибо, Том.
Я по официальным делам Хогвартса.
Помогаю Гарри покупать школьные принадлежности.
No, thanks, Tom.
I'm on official Hogwarts business.
Just helping Harry buy his school supplies.
Скопировать
Нет более безопасного места.
Кроме, пожалуй, Хогвартса.
Хагрид, а что это там такое?
Ain't no safer place, not one.
Except perhaps Hogwarts.
Hagrid, what exactly are these things?
Скопировать
Не волнуйся, дорогой.
Рон тоже в первый раз едет в Хогвартс.
Всё, что надо сделать, - это пройти сквозь стену между платформами 9 и 10.
Not to worry, dear.
It's Ron's first time to Hogwarts as well.
All you do is walk straight at the wall between platforms 9 and 10.
Скопировать
Клёво.
Добро пожаловать в Хогвартс.
Вкратце: вы пройдёте через эти двери и присоединитесь к вашим одноклассникам.
Wicked.
Welcome to Hogwarts.
Shortly, you'll pass through these doors and join your classmates.
Скопировать
Так это правда - всё то, о чём говорили в поезде.
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс.
Гарри Поттер?
It's true then, what they're saying on the train.
Harry Potter has come to Hogwarts.
Harry Potter?
Скопировать
Его заколдовали, чтобы он выглядел как ночное небо.
Я читала про это в "Истории Хогвартса".
Пожалуйста, встаньте тут.
It's bewitched to look like the night sky.
I read about it in Hogwarts, A History.
Will you wait along here, please?
Скопировать
- Кто та девочка?
Добро пожаловать в Хогвартс.
Пароль?
- Who's that girl?
Welcome to Hogwarts.
Password?
Скопировать
Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
Ну, а кто-то из вас пришёл в Хогвартс с познаниями столь обширными, что позволяют не обращать на меня
Мистер Поттер.
I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death.
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts with abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention.
Mr. Potter.
Скопировать
В Гринготсе Хагрид забрал что-то из ячейки.
Сказал, что это связано с каким-то секретным делом Хогвартса.
Ты имеешь в виду...
At Gringotts, Hagrid took something out of the vault.
Said it was Hogwarts business, very secret.
You're saying...
Скопировать
Если Дамблдор поблизости, он тебя и пальцем тронуть не посмеет.
Я слышала, что экзамены в Хогвартсе ужасны, но оказалось - даже увлекательны.
Говори за себя.
As long as Dumbledore is around, you can't be touched.
I'd heard Hogwarts' final exams were frightful, but I found that enjoyable.
Speak for yourself.
Скопировать
Хорошо.
Далее мистеру Рональду Уизли за великолепную игру в шахматы которую стены Хогвартса уже давно не видели
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору 60 очков.
Good job.
Second, to Mr. Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years, 50 points.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
Скопировать
И очнулся в больнице через неделю.
Добро пожаловать на первую сезонную игру Хогвартса в квиддич.
Сегодня Слизерин против Гриффиндора!
Woke up in hospital a week later.
Welcome to Hogwarts' first Quidditch game of the season.
Today's game, Slytherin versus Gryffindor!
Скопировать
Ерунда.
Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе.
Учитель он или нет - я сразу поняла, что он заклинает.
Codswallop.
Professor Snape is a Hogwarts teacher.
Teacher or not, I know a spell when I see one.
Скопировать
Ниффиниффнифф.
- Это - не названия факультетов Хогвартса.
- Что? - Это
Niffyniffniff.
- They're not houses at Hogwarts.
- What?
Скопировать
Урa!
Хогвартс, Хогвартс Наш любимый Хогварmс
Наш волшебный дом!
Hooray!
Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts
Teach us something, please
Скопировать
Вот мы и на месте.
Это Хогвартс - американская общага.
Я знаю, что выглядит она не очень, но...
Well, here we are.
This is Hogwarts- the American campus.
I know it doesn't look like much, but-
Скопировать
Что там сказано?
Тут сказано, что меня принимают в Школу волшебства "Хогвартс"!
Та цыганка была права - я особенный!
What does it say?
It says I've been admitted to Hogwart's School Of Wizardry!
The gypsy was right! I am special!
Скопировать
Зима, определенно, приближаеmся.
Хотя я и вернулся в Хогвартс, я чувсmвую себя одиноким как никогда.
Я знаю, чmо ты поймешь это лучше всех на свеmе.
Winter is definitely on the way.
In spite of being back at Hogwarts, I feel more alone than ever.
I know you, of all people, will understand.
Скопировать
ЗАТКНИСЬ!
У меня остался подарок еще с первого года в Хогвартсе
Он достался мне по наследству от отца
Shut up!
Harry: I got a present - I got a present last year
First year of Hogwarts and uh... well, it was left to me by my dad
Скопировать
Более разных, чем мы, не найти
Чемпионы Хогвартса! Пожалуйте за кулисы арены для приготовления к первому туру
Что-то мне не верится, что я не смогу пройти это дурацкое испытание
We're different Different Different, different as can be
The Hogwarts champions shall now enter the champion's tent in preparation for the first task
Oh man, I can't believe I have to skip lunch period for this stupid task
Скопировать
Я победил дракона!
Внимание, ученики Хогвартса!
Сегодня состоится Святочный Бал
I beat the dragon!
Attention all Hogwarts students
Tonight is our annual Yule Ball
Скопировать
Конечно.
Нууу, как тебе Хогвартс?
Поначалу я была так рада здесь оказаться Но теперь я уже не чувствую себя здесь так уж клево
Um, yeah, sure
Sooo How's Hogwarts?
You know, it's It's okay I
Скопировать
Приходи один.
Используй мантию-невидимку, шпионы Волдеморта могут быть везде, даже в Хогвартсе.
Сейчас единственные люди, кому ты можешь доверять, - это я и Северус Снейп.
Bring that uh, Invisibility Cloak of yours and don't go blabbing your mouth about this to anybody
Voldemort has spies that can be anywhere. Even inside of Hogwarts
From now on the only person you can trust Harry, is me and Severus Snape
Скопировать
Так-то лучше
Я всегда служил Волдеморту: добывал под прикрытием ценную информацию, о работе Хогвартса, составе Ордена
- Хаффлпафф
That's right
I've always been a servant of Voldemort I've simply been working undercover, finding out valuable information such as The inner workings of Hogwarts
The roster of the Order of the Phoenix and finding out what a true Hufflepuff is anyway
Скопировать
Мой Лорд, столько лет мы стараемся сделать так, чтобы Упивающиеся проникли...
Столько лет мы стараемся сделать так, чтобы Упивающиеся проникли в Хогвартс.
Мне кажется, я нашел способ.
My Lord, you know how for years we've been trying to get Death Eaters into the grounds at Hogwarts?
For years we've been trying to sneak Death Eaters onto the grounds of Hogwarts
Well I think I've finally discovered a way how
Скопировать
Ну, так мы решили, Милфой.
Но мне нужна гарантия того, что ты проведешь Упивающихся в Хогвартс.
Я в это время буду атаковать МинМагии
So here's how it's gonna break down, Milfoy
I need your guarantee That you'll lead my Death Eaters into Hogwarts
I will simultaneously be attacking the Ministry of Magic
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хогвартс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хогвартс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
