Перевод "the Chameleons" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Chameleonsхамелеон
Произношение the Chameleons (зе кемилионз) :
ðə kəmˈiːliənz

зе кемилионз транскрипция – 12 результатов перевода

What's that?
The people the Chameleons have taken over, the originals, are hidden somewhere here in Gatwick Airport
You have got to find them.
Что это?
Люди, которых Хамелеоны приняли, оригиналы, скрыты где-то здесь в аэропорту Гэтвик.
Вы должны найти их.
Скопировать
Yes, but if only we knew who our enemies are...
Not the Chameleons again!
No, something else.
Да, но если бы мы только знали, кто наши враги...
Только не Хамелеоны снова!
Нет, что-то еще.
Скопировать
Best damn camouflage I've ever saw.
Except for the Chameleons.
Yeah.
Её камуфляж - лучший, что я когда-либо видел.
За исключением хамелеонов.
Да.
Скопировать
He suggests they kill us, that we're demons who fell from the sky.
He says we must be with the Chameleons.
This isn't going well.
Он предлагает убить нас, потому что мы демоны, которые упали с неба.
Он говорит, что мы должны быть хамелеоны.
Это не очень хорошо.
Скопировать
This isn't going well.
Tell them what Lea taught you, that together we'll kill the Chameleons so they can live in peace.
HEM!
Это не очень хорошо.
Скажи им, что сказала тебе Лея. Мы убьём хамелеонов вместе... и они смогут жить в мире.
НЕМ!
Скопировать
The chameleons hunt them kill them.
Maybe if we give the Chameleons a bloody nose they will leave your people alone.
Come on.
Хамелеоны охотиться на них, и убивают.
Если мы дадим хамелеонам по носу, они оставят твой народ в покое.
Всё.
Скопировать
It is said that our people have collected and guarded these down through the ages.
Some stolen from the Chameleons.
Some passed down from the dark times.
Он сказал, что это оружие было собрано и охраняются здесь на протяжении веков.
Что-то было украдено у хамелеонов.
Некоторые остались от смутных времён.
Скопировать
None of our crew survived.
We were rounded up by the Chameleons.
Those things that are chasing us.
Никто из нашей команды не выжил.
Нас окружили хамелеоны.
Ну, это те, которые нас преследуют.
Скопировать
Awaiting a day to strike.
The Chameleons still hold many of our people as slaves.
We will help you, if you help us.
В ожидании восстания.
Хамелеоны по-прежнему держат много наших людей... в качестве рабов.
Мы поможем вам, если вы поможете нам.
Скопировать
Even the right type of gravity.
You're forgetting about the Chameleons.
Tim, which way to the ship? !
Даже правильная гравитация.
Вы забыли о хамелеонах.
Тим, далеко ещё до корабля?
Скопировать
The people will not want to help us.
The chameleons hunt them kill them.
Maybe if we give the Chameleons a bloody nose they will leave your people alone.
Люди не захотят чтобы помочь нам.
Хамелеоны охотиться на них, и убивают.
Если мы дадим хамелеонам по носу, они оставят твой народ в покое.
Скопировать
Somewhere in outer space, there are fifty thousand young people, three of my friends amongst them, and somehow we've got to bring them back.
I want to get on this last flight, which means the Chameleons must think that everything is going according
Commandant?
Где-то в космосе, есть пятьдесят тысяч молодых людей, трое моих друзей среди них, и так или иначе мы должны вернуть их.
Я хочу попасть на этот последний рейс, что означает, что Хамелеоны должны думать, что все идет согласно плану.
Коммендант?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Chameleons (зе кемилионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Chameleons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе кемилионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение