Перевод "the Machina" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the Machina (зе мошино) :
ðə məʃˈiːnə

зе мошино транскрипция – 8 результатов перевода

i guess not.
that's everything that chloe and i could find on the machina project.
well, there's nothing here about krieg's renegade experiment i haven't already uncovered.
Видимо нет.
Это всё, что мы с Хлоуи смогли найти по проекту механизации.
Ну, здесь нет ничего об отступническом эксперименте Крэйга, чего бы я не знал.
Скопировать
there's got to be something.
well, their main focus has become the machina project.
"cutting-edge prosthetics designed to replace damaged or severed limbs."
Должно же быть что-то.
Ну, их главным направлением стал проект механизирования.
"Передовое протезирование для замены повреждённых или ампутированных конечностей."
Скопировать
(gasps)
The machina magnifica!
Oh!
(затаивает дыхание)
Великолепная машина! (итал)
О!
Скопировать
Halt!
You know not the function of the machina magnifica?
Then thou art not members of the shadow society!
Стоп!
ты что, не знаешь , для чего нужна эта великолепная машина?
То есть ты не член тайного общества!
Скопировать
maybe he was telling the truth.
the lead scientist for the machina project, dr. alistair krieg... he has a history of burning bridges
he was fired from both m. i. t. and stanford for using funding to conduct ethically challenged research.
Может он говорил правду.
Ведущий учёный в проекте механизации, доктор Алистер Крэйг... за ним тянется след.
Его уволили из МТИ и Стэнфорда за использование финансирования для проведения вызывающих экспериментов.
Скопировать
Watch it.
This one, Gina the Machina.
This thing?
Посмотри.
А вот это, Джина-Машина,
Вот это?
Скопировать
Our director, Sam Sylvia.
Have you ever seen Venus in Chains or Gina the Machina?
Oh, yeah, yeah. I think I saw that Venus one.
Наш режиссер, Сэм Сильвия
Смотрел Венера в цепях или Джина машина?
Ага Смотрел Венеру
Скопировать
Also, may I say that script was your best work since Blood Disco?
It has the surrealist quality of your early works like Oedipussy, Venus in Chains, Gina the Machina,
Get in.
Позвольте мне сказать, что этот сценарий даже лучше вашего Кровавого диско.
В нем присутствуют сюрреалистичные черты ваших ранних работ тира Одикиски, Венеры в цепях и Джины-машины, но с более провокационным посланием о феминизме и силе атомных разработок.
Садись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Machina (зе мошино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Machina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мошино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение