Перевод "the baseball" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
baseballбейсбол
Произношение the baseball (зе бэйсбол) :
ðə bˈeɪsbɔːl

зе бэйсбол транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, Dad, let's go to Cooperstown, New York.
I have always wanted to go to the Baseball Hall of Fame with my dad.
Do you want to do that with me, Dad?
Эй, папа, поехали в Куперстаун, Нью-Йорк.
Я всегда хотел пойти в Бейсбольный Зал Славы с моим отцом.
- Ты хочешь сделать это со мной, папа?
Скопировать
'Cause he's really let himself go.
Lose the baseball cap, too.
You run the risk of his head falling off without it.
- Давно? А то он что-то запустил себя.
- Буду готов через секунду.
И бейсболку сними. Рискуете, без бейсболки у него голова может отвалиться.
Скопировать
Look around.
Unless Whitney can coerce the baseball team, I think I can squeeze you in.
Glad to see business is booming.
Оглянись вокруг.
Пока Уитни не заставит прийти всю бейсбольную команду – я думаю, что смогу уделить тебе время.
Рад видеть, что бизнес процветает.
Скопировать
Isn't it a baseball bat?
Use the baseball bat next time.
Damn you!
- Может лучше бейсбольную биту?
Используешь бейсбольную биту в следующий раз.
Кошмар!
Скопировать
Look at the catcher's mitt Grandma and Grandpa brought me.
And the baseball and the bat.
And the slippers.
Посмотри на мою перчатку, мне ее подарили бабушка с дедушкой
И биту и мяч
И тапочки
Скопировать
I'll catch you later, okay?
Stu, cool it with the baseball calls and the transvestites.
How's the lines?
Я найду тебя позже, ОК?
Стью, это было круто - с бейсболистами и трансвеститами.
Как линии?
Скопировать
- "What's a crop?"
- Daddy, the baseball game is on.
- Excuse us.
-"Что такое кукуруза..."
-Пап, игра начинается.
-Извините нас.
Скопировать
- Karin, honey, what are you watching?
- The baseball men.
- Baseball men?
-Кэрин, милая, на что ты смотришь?
-На бейсбольную команду.
-Бейсбольную команду?
Скопировать
I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like.
What about the baseball bat Jane saw in his shed?
What about it?
Послушали бы вы, то, что сейчас говорите.
А как насчет бейсбольной биты, которую виделаДжени?
О чем ты?
Скопировать
- Where?
- At the baseball game.
The Queen will be Ludwig's guest. I'm supposed to be with them.
- Где?
- На встрече по-бейсболу...
Королева будет присутствовать там, в-качестве гостя Людвига.
Скопировать
This is the most amazing story I've ever heard.
Why did he want you to take off the baseball cap?
- That is so insane.
Ћиппман может это увидеть!
ќн думает, € ездила к отцу.
O, Ѕоже!
Скопировать
- Great.
- I'm gonna get the baseball mitt. - What?
- For my nephew's birthday.
Прекрасно.
Я куплю бейсбольную перчатку.
- Что? - Племяннику, на день рождения.
Скопировать
That's all we need.
Just raise your hand up and your buddies can watch the baseball game.
General, you remember, don't you?
Один твой голос.
Подними руку, и твои друзья смогут посмотреть бейсбол.
Генерал, ты ведь помнишь...
Скопировать
How are you?
I was on my way to the baseball game.
Come on along.
Как дела?
Иду на бейсбол.
Присоединяйся.
Скопировать
Even sitting next to Mademoiselle Mathematician?
Or should we stick to the baseball reference?
There are figures and there are figures.
Даже сидя рядом с Мадемуазель Математиком?
Или лучше вернёмся бейсбольным аналогиям?
Что там цифры, что там цифры...
Скопировать
What about your promise?
About the baseball.
Didn't you ask dad?
Я же просил тебя...
Про бейсбол.
Разве ты не поговорила с папой?
Скопировать
Oh, you've heard.
He'll probably be captain of the baseball team.
Last time we had a major sports captain was eight years ago.
О, ты слышал. Да.
Он, вероятно, станет капитаном бейсбольной команды.
В последний раз капитан команды жил у нас восемь лет назад.
Скопировать
Waiter, do you are not understand?
I be you, drive this car, wear this clothes of and follow this girl together but you wear the baseball
What you open is what garbage?
Я и есть ты!
У меня красная машина, такая же одежда, даже твоя подруга. А у тебя только вот эта кепка и та развалюха.
- Откуда ты это взял вообще?
Скопировать
Thank you.
Raymond, if you're gonna use the baseball story, at Ieast put in...
-I was the one who scored the winning run.
Спасибо большое.
Слушай Рей, если вы будете писать про игру в баскетбол, то хотя бы укажите...
- Что именно я забил решающее очко.
Скопировать
-What's the matter with you?
-l was trying to give him the baseball. -Baseball?
What baseball? -l had a baseball.
— Зачем ты это сделал?
— Я просто отдал ему мячик.
— Какой мячик?
Скопировать
Phonce. Dave.
There's a phone booth down by the baseball diamond.
Now, nobody will see you there.
-Смелее, Дэйв!
У бейсбольной площадки есть телефонная будка.
Тебя никто не увидит. Всё будет шито-крыто.
Скопировать
I'm gettin' them tomorrow.
Bring 'em to the baseball field on Loomis... tomorrow between 4:00 and 5:00.
Loomis?
Они будут у меня завтра.
Принеси их на бейсбольное поле в Лумисе... завтра между 4.00 и 5.00.
Лумис?
Скопировать
Yeah, okay.
I just gotta go by the baseball field.
-Jesus Christ. I thought you quit.
Да, конечно.
Я просто собирался на бейсбольное поле.
- Господи, я думал, что ты ушёл.
Скопировать
I'm sorry.
I heard about the baseball game.
The boys loved it.
Простите.
Я слышала про бейсбольный матч.
Ребятам очень понравилось.
Скопировать
So, how's my grandson?
Actually, he loved the baseball mitt you sent him.
Where's Daphne?
- Как там мой внук? - С ним все в порядке, папа.
Ему понравилась бейсбольная перчатка, которую ты послал.
Где Дафни?
Скопировать
What's up?
You guys gonna make it to the baseball nationals?
We lost, I'll just watch 'em on TV.
ДароФ...
Собираетесь, парни, дотягивать свой Футбольный уровень до национальной команды по бейсболу?
Мы продули, этот позор покажут по ящику.
Скопировать
They'll never say anything. And everyone would automatically assume that they had something to do with it, and you would just deny it.
I mean, what would you be doing up to the baseball diamond?
(WHISPERING) Calling the radio show!
Все подумают, что они тоже приложили к этому руку.
Так что ты делал у бейсбольной площадки?
Звонил на радиошоу.
Скопировать
It's under "W," genius.
You know Ted Williams, the baseball player?
Yeah.
На букву "вэ", гений.
Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом?
Да.
Скопировать
You talking, or you still on the outs?
I won't see him, I'm not on the baseball team anymore.
Oh?
Вы уже разговариваете друг с другом, или еще нет?
Я с ним не вижусь. Я бросил бейсбол.
Вот как?
Скопировать
You don't have your special helmet.
See, you're wearing the baseball hat. You're supposed to be wearing this.
Take mine.
Вы сегодня не надели свой шлем.
На вас бейсбольная кепка, а вам полагается вот такой шлем.
Берите мой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the baseball (зе бэйсбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the baseball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэйсбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение