Перевод "the bats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the bats (зе батс) :
ðə bˈats

зе батс транскрипция – 30 результатов перевода

No.
It is like a giant cave of emptiness waiting for the bats of love to hang by...
Well, I guess that's enough talking.
Нет.
Как гигантская пустая пещера ждет влюбленных летучих мышей, которые повиснут на...
Полагаю, речей достаточно.
Скопировать
It's good for him not to think about the Dominion for a while.
Don't let the bats bother you.
- Don't worry.
Ему полезно не думать о Доминионе хотя бы пару часов.
О, не обращайте внимания на летучих мышей. Не волнуйтесь.
Они редко кусаются.
Скопировать
It's another cave, all right.
As big as the house, judging from all the bats that came out of it.
Alfred, what's wrong?
Так, тут еще одна пещера.
Судя по количеству летучих мышей, вылетевших оттуда, размером примерно с дом.
Что случилось, Альфред?
Скопировать
I was alone all day.
At night the torchlight flickered on the walls- -the bats flew around and the owls screeched...
I've come to Paris, because I longed to see you, albeit briefly- -and to confide in you, if only a few words.
А в замке - одиночество.
По ночам красный отсвет факелов на голых стенах. Летучие мыши, крики сов вокруг...
Я приехала в Париж... Захотелось увидеть вас, матушка... Хотя бы ненадолго, поговорить по душам.
Скопировать
Then send your servants, my lord.
Send the bats.
I have need of them.
Тогда пошлите ваших слуг, мой господин.
Отправьте летучих мышей.
Я нуждаюсь в них.
Скопировать
The robber knights decided to move on.
They left the Castle to the ghosts and the bats.
Quite the local Homer.
Решили они убраться из замка...
Оставили тот чёртов замок дьяволу и привидениям... и летучим мышам.
Браво! Настоящий местный Гомер.
Скопировать
We are at an airfield.
And outside in the darkness among the bats of the twentieth century is the bill collector.
It is time I pay my debts and for my sins.
У нас тут аэродром.
Вон там, в темноте, среди летучих мышей 20-го века, меня дожидается кассир со своим счётом.
Пришла пора возвращать долги... и платить за ошибки.
Скопировать
We came down to find out where Boo Radley was locked up.
We wanted to see the bats.
I want you all back home right away.
Мы пришли найти место, где был заперт Бу Рэдли.
Мы хотели посмотреть летучих мышей.
Я хочу, чтобы вы все вернулись домой.
Скопировать
I am referring to the long-eared horseshoe bat.
This island is their natural habitat and now that man is leaving, well, the bats may once again flourish
Oh, dear. That goat's chewing one of my wife's dresses.
Речь о подковоносых летучих мышах.
Этот остров - их среда обитания. И теперь, когда люди покидают остров, я надеюсь, они снова здесь поселятся.
О боже, эта коза ест платье моей жены.
Скопировать
Then his values changed and he went into cable television.
Howard's loss is the bats' gain.
What the hell is SPENCO doing on the island?
Хотя потом его приоритеты сменились, когда он ушел на кабельное ТВ.
Могу поспорить, Ховард проиграл.
- Какого черта СПЕНКО нужно на острове?
Скопировать
Sister to sister As one people we stand
If independence depends on this song, give the island back to the bats.
- It gets better.
... И братья и сестры, И сестры и братья, все мы вместе стоим.
Если независимость зависит от этой песни, лучше сразу отдать остров летучим мышам.
Сейчас будет лучше!
Скопировать
Come on, bats!
The sandals went up, and the bats came down.
Haru!
Эй, летучие мыши!
Мы бросали сандалии вверх, и летучие мыши падали.
Хару!
Скопировать
- No, they use a ball and a small, flat bat.
The bats must be tiny.
- Real tiny.
- Нет, спорт с мячом и сплюснутой палкой.
- С мячом и сплюснутой палкой.
- Печенье палкой есть неудобно.
Скопировать
- A sacred monster.
The birds don't care for it much, but the bats do.
- I'll bet. - That's such bunk!
- Скворечник был очень милым.
Птицам он не нравился, а мышам - очень. -А, мышам.
- Это полный вздор.
Скопировать
So, moths have to devise strategies to beat the bat.
And some have evolved to hear the bats - echolocation, screeching, which humans can't hear.
And other ones decided to live during the day, and they became butterflies.
Мотылькам пришлось выработать приёмы, как обходить летучих мышей.
Некоторые развили способность слышать эхолокационный скрип, недоступный для нашего слуха.
Другие перешли на дневной режим и стали бабочками.
Скопировать
And if it was slightly low light, the owls could see well enough to avoid the ropes.
Whereas the bats, if it was pitch black, just flew around, and didn't ring any bells.
And so, that's how it was first seen that bats could manoeuvre in the dark without bumping into anything.
И если было хоть немного света, совам его хватало, чтобы не натыкаться на верёвки.
Но в кромешной темноте они задевали верёвки, потому что не видели их, в то время как летучие мыши облетали в полной темноте, и колокольчики не звенели.
И так впервые узнали, что летучие мыши могут маневрировать в темноте, ни на что не наталкиваясь.
Скопировать
- We're gonna do it before it gets dark.
You two go get the bats.
- Yes.
- Сделаем это до темноты.
- Вы двое принесите биты.
- Да!
Скопировать
It's just a small fracture.
The bats again?
You know why they attacked you, don't you?
Обычный перелом.
Опять летучие мыши?
Знаешь, почему они на тебя напали?
Скопировать
- Yeah.
But what would happen is, is where they were sewn up the bats would go, "What's that?"
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion.
- Ну, да.
Но когда мышей зашили, те не понимали "Что такое?"
Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом.
Скопировать
The, erm, actually, there is a poetic justice, however.
that before they ever used these bats against the Japanese, they were testing and the wind changed and the
were blown back to the headquarters of the American Army and blew it up.
Справедливость всё-таки существует.
Как другу наших страшных существ, тебе будет приятно узнать, что справедливость восторжествовала. Прежде чем натравить мышей на японцев, Американцы решили их испытать, но в это время сменился ветер.
Летучих мышей сбросили над испытательным объектом в пустыне, а их сдуло к штабу американской армии. Сгорел до тла!
Скопировать
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer and are on their way north to the
To get there, they have to cross the Sonoran desert.
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками.
Мыши покинули Мексику несколько дней назад, чтобы избежать летней жары и сейчас на пути на север, в южные штаты США.
Чтобы оказаться там, они должны пересечь пустыню Соноран.
Скопировать
Bat. Don't worry.
When you spray for cockroaches, the bats die, too, usually.
At the very least, it knocks the wind out of them so they wind up wobbling on the floor, so you can just whack them with a hammer -- nothing we can't work with.
Летучая мышь.
Не волнуйся. Когда распыляешь средство от тараканов, летучие мыши тоже дохнут, обычно.
Как минимум, это средство срубит их, и они попадают на пол, и их можно будет добить молотком - все эти проблемы решаемы.
Скопировать
They're destroying all the things I bought for them.
Everything but the bats, sir.
Oh, god. They see us.
Они уничтожили все, что я им купил.
Кроме бейсбольных бит, сэр.
О боже, они нас заметили.
Скопировать
A staggering 3 million wrinkle-lipped bats live here.
The bats roost high on the walls and ceilings where they're well protected from the outside elements
And while they're up here the bats produce something very important.
Здесь обитают 3 миллиона летучих мышей.
Мыши устраиваются высоко на стенах или на потолке, где они хорошо защищены от природных стихий и недосягаемы для хищников.
И пока они наверху летучие мыши выполняет очень важную роль.
Скопировать
The bats roost high on the walls and ceilings where they're well protected from the outside elements and safe from predators.
And while they're up here the bats produce something very important.
This hundred meter high mound is made entirely of bat droppings - guano.
Мыши устраиваются высоко на стенах или на потолке, где они хорошо защищены от природных стихий и недосягаемы для хищников.
И пока они наверху летучие мыши выполняет очень важную роль.
Этот стометровый холм полностью состоит из мышиного помета - гуано.
Скопировать
A bottleneck funnels these exiting bats into dense concentrations attracting the attention of others.
The bats can detect the snakes using echolocation, but the snakes are literally in the dark - they can
The strikes seem to be largely hit-and-miss, but the snakes have a secret weapon.
Очень плотные узкие воронки выходящих рыб привлекают внимание окружающих.
Летучие мыши могут обнаружить змей, используя эхолокацию, но змеи, без преувеличения, в темноте не видят ни зги.
Выпады кажется должны быть сделаны совершенно наугад, но у змей есть секретное оружие.
Скопировать
Receptors in the snake's head pick up the heat given off by the flying bats, as this thermal image shows.
To the snakes the bats are apparently glowing and this gives them something to aim at.
This is the price that these cave commuters must pay for their daytime sanctuary on the ground.
Рецепторы на голове змеи фиксируют излучаемое тепло, похоже на ИК-изображения.
Для змей рыбы, видимо, кажутся горячими и это дает возможность прицелиться.
Это цена, которую обитатели пещеры должны заплатить за дневное спокойствие.
Скопировать
Tommy, this has been great, but I wasn't looking for anything long-term.
I just needed someone to clear all the bats out of my plumbing.
What do we do now Bill?
Томми, всё было великолепно... но я не искала долгих отношений.
Я лишь нуждаюсь чтобы кто-нибудь прогнал лтучих мышей из моего подвала.
Что же нам теперь делать, Билл?
Скопировать
It looks like utter chaos, but infrared cameras have made it possible to see through the darkness and it turns out that this isn't chaos at all.
Instead, the bats stick to specific flight paths as they climb in a spiral out of the cave and return
Once inside the cave, the infrared camera reveals how these bats really live.
Похоже на полный хаос, однако, с помощью инфракрасных камер позволяющих видеть в темноте, оказывается, что это вовсе не хаос.
Напротив, летучие мыши придерживаются конкретных траекторий полета, когда они поднимаются по спирали, чтобы вылететь из пещеры, и когда возвращаются обратно.
Оказавшись внутри пещеры, инфракрасная камера показывает, как эти летучие мыши живут на самом деле.
Скопировать
How does a snake get in here?
Probably followed the bats, rats, mice, squirrels, and fleas.
There's also extensive termite damage, which explains why the entire floor fell into the apartment below.
Как сюда попала змея?
Вероятно приползла вслед за летучими мышами, крысами, мышами, белками и блохами.
Кроме того, здесь все проедено термитами, что объясняет, почему весь пол провалился в квартиру этажом ниже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bats (зе батс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе батс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение