Перевод "the big black" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
bigкрупный большой здоровенный матерой
blackчернокожий вороной смуглый чёрный беспросветный
Произношение the big black (зе биг блак) :
ðə bˈɪɡ blˈak

зе биг блак транскрипция – 30 результатов перевода

- And who's responsable?
- The big black one over at fouchet.
- No, it's Kiki over ther by the mill.
-Кто это сделал?
- Кобель мясника.
- Нет, это Кики мельника.
Скопировать
- On the bottom.
I want you to take all the big black suitcases from the top shelf and move them to the bottom, and the
- You don't want to do it?
- На нижней.
Переложите все чёрные чемоданы с верхней полки на нижнюю,.. ...а все коричневые чемоданы - с нижней полки на верхнюю. - Но...
- Не хотите?
Скопировать
Who's here?
The baron from the big black house.
Why's he here?
- Кто там пришёл?
- Барон, живущий во дворце Балуза.
И зачем он тут?
Скопировать
This is the real him.
I remember my father all dressed up in the red suit the big black boots and the patent leather belt sneaking
He didn't want us to see him but he'd be drunk, so he'd crash into something and wake everybody up.
Это ... он настоящий.
Я помню, как мой папа, одетый в красный костюм большие чёрные ботинки и с широким кожаным ремнём незаметно крался.
Он не хотел, чтобы мы его видели но он был пьян и врезался во что-нибудь, разбивал это, и тогда все просыпались.
Скопировать
I want the most beautiful.
I'll take the big black one.
Very good.
Нет, самых красивых.
Вот этого - высокого африканца.
Очень хорошо.
Скопировать
And I keep seeing it.
And I am sure that the big black hole is there too.
Come out here! Come on! Hurry!
И продолжаю видеть.
Я знаю, что там еще есть большая черная дыра.
Все скорее сюда!
Скопировать
Fuck that.
Jacked into the big black.
I don't deal black-jack clips!
Но ведь конец - это самое лучшее.
Ты только представь, какие деньги можно на этом заработать.
Я не продаю пиратскую продукцию.
Скопировать
ANNE:
Quackenbush did not stop-- not until the big black swan flew away.
She waited to see if the swan would come back... but he never did... so she gathered her ducklings around her... and together they swam off happily ever after.
Но миссис Крякибуш не прекращала...
До тех пор, пока черный лебедь не убежал.
Она ждала посмотреть, вернется ли черный лебедь... Но он не вернулся... Так что она собрала ее утят вокруг нее...
Скопировать
Look!
I know you're still trying to work out your Nicole issues... with the big black hole, but trust me, trust
I don't have any Nicole issues. Hi.
Что?
Стой. Я знаю, что тебе трудно забыть Николь, что ты боишься чёрной дыры...
Плевать мне на Николь.
Скопировать
You fetch the coffee.
They want to hang me, the big black crows.
Idiots.
А ты сходи за кофе.
Они хотят меня повесить, большие черные вороны.
Идиоты.
Скопировать
- No, I'm not.
No, I just walked in past the big black security guard.
All of which now worked against him.
— Нет, не член.
Нет, я просочился мимо чернокожего бугая.
И всё это работало против него.
Скопировать
Without going into details, obviously.
Your one with the big black eye on her.
Have you seen her? Veronica Brennan.
Не вдаваясь в пοдрοбнοсти, разумеется.
Ну, эта ваша - с синякοм пοд глазοм. Вы ее видели?
- Верοника Бреннан.
Скопировать
Although the same electrical mechanism underpins all sensing, every animal has a different suite of sensory capabilities that is beautifully adapted to the environment it lives in.
This is the Big Black River, a tributary of the mighty Mississippi in America's deep south.
And these dark and murky waters are home to a ferocious predator.
Хотя этот электрический механизм определяет всё чувственное восприятие, каждое животное располагает таким набором инструментов для ощущения, которое прекрасным образом адаптированно к условиям его обитания.
Мы плывем по реке Биг-блэк-ривер, впадающей в Миссисипи на юге Америки.
В её темных, мутных водах обитает свирепый хищник.
Скопировать
"Then out of the grass rose the head and spread hood..."
"It was Nag the big black cobra..." Don't you like this story?
The Germans broke through.
"Из травы показалась голова и капюшон змеи... "
"Это была Наг - черная кобра... " Что, не нравится эта история?
Немцы наступают.
Скопировать
No!
He's the big black guy in the red drawstring.
You're talking about the garbage man.
Нет!
Вон тот большой парень с красными шнурками.
Ты о мусорщике?
Скопировать
My sensitive door opening gave me an opportunity to develop my morphological studies from leaves to genitals.
I embarked on a trip through what, in the lingo of children's books, one might call the country of the
The country of the small yellow cocks and so on.
Открытие моей чувствительной двери дало возможность развивать мои морфологические познания от листьев к гениталиям.
Я отправилась в путешествие, как сказали бы в детских книжках, по стране больших черных членов,
по стране маленьких желтых и так далее.
Скопировать
Gee, what gave it away?
The big, black van?
Or the being held in this room for two days with no frickin' idea where I am?
Да, и что же этому поспособствовало?
Большой черный фургон?
Или то, что я проторчала в этой комнате 2 дня, не имея, блин, понятия где я?
Скопировать
Which one of you is House?
The big black guy.
Chris Carrick.
Кто из вас Хаус?
Большой чёрный мужик.
Крис Каррик.
Скопировать
I've already told it to everyone--
Jack, Locke, the big black guy that cut off his beard in front of me.
Oh, yeah, and my buddy Sayid.
Я уже всем рассказал...
Джэку, Локу, здоровому чёрному парню, который у меня на глазах отрезал свою бородку.
О, да, и моему приятелю Саиду.
Скопировать
Oh, sorry.
That was the big black guy's penis.
I saw you...
О, прости.
Не просто что-то - это был огромный член черного парня.
Я видел все.
Скопировать
Well, it really sounds like -- sounds like a knocking.
It starts to get a higher frequency and happen faster, until it falls into the big black hole and goes
And then the two will ring out together and form one black hole at the end of the day.
Собственно говоря, это действительно звучит как барабанный стук.
Она начинает звучать все чаще, пока, наконец, не падает в черную дыру и не устремляется вниз по ее горловине.
И тогда они обе издают "звон", образуя в конечном счете одну черную дыру.
Скопировать
- Okay, Mom.
Let's go find the big, black sassy nurse.
There's always one.
Х*я себе, заставка получилась убогой.
Джойс, тебе слово.
Спасибо, Том.
Скопировать
I'm sorry, have we got what?
The coffin - is it out in the big black car?
Uh, we walked here.
Простите, кого его?
Гроб... он на улице в вашей машине?
- Мы пришли пешком.
Скопировать
Okay, Mom.
Let's go find the big, black sassy nurse.
There's always one.
- Хорошо, мам.
Давайте найдем толстую нахальную медсестру-негритянку!
Такая всегда есть.
Скопировать
It started out as fuzziness in the morning.
And then I didn't see the big black spot until I started staring at Allison's skull.
Metzger's gonna meet you in ophthalmology as soon as he's out of surgery.
Это началось утром как нечеткость.
И когда я не смогла разглядеть большую черную точку пока не начала таращиться на череп Эллисон.
Метцгер должен встретиться с тобой в офтальмологии как только закончит операцию.
Скопировать
No, no!
The big black one!
He's a good horse, sir.
Нет!
Крупного, чёрного!
Это хороший конь, сэр.
Скопировать
Do you remember what you gave him for his tenth birthday?
He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls.
You made him a slingshot.
Помните, что вы подарили ему на 10 летие?
Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы.
Вы сделали ему рогатку.
Скопировать
She sells seashells down by the seashore.
A big black bug bit a big black bear in the a big black butt, and the big black butt bled black blood
Okay, so, you know, you do look absolutely amazing.
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов.
Ты выглядишь потрясающе.
Скопировать
Oh no!
Its the big black house!
Its the end of the world!
ќ, нет !
Ёто хаос.
Ёто конец света !
Скопировать
It's a Jewish thing, a Hasidic dynasty.
You see them all over this neighborhood, the crazy dudes with the curlicues and the big black hats.
Dynasty, hmm.
это евреи хасидской династии.
Они здесь по всему району, странные парни с завитушками в волосах, и в черных шляпах.
Династия, хм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the big black (зе биг блак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the big black для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе биг блак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение