Перевод "the binding" на русский
Произношение the binding (зе байнден) :
ðə bˈaɪndɪŋ
зе байнден транскрипция – 30 результатов перевода
That's funny.
The paper you found had been slipped into the binding.
The ink wasn't quite dry yet. The binding acted as a blotter. Look.
Забавно.
Записка, которую вы нашли прилипла к переплету.
Чернила еще не высохли, и переплет размазал буквы.
Скопировать
The paper you found had been slipped into the binding.
The binding acted as a blotter. Look.
What can you make out here?
Записка, которую вы нашли прилипла к переплету.
Чернила еще не высохли, и переплет размазал буквы.
Что тут разберешь?
Скопировать
But it's as though all the energy has been removed.
All the binding forces gone and all that remains is a husk.
-Are the security team in place?
Но это словно вся энергия была удалена.
Все сплетающие силы исчезли и осталась только оболочка.
- Команда безопасности на месте?
Скопировать
April 26.
red to my mind, being the best colour and painted the coal scuttle, and the backs of our Shakespeare the
Sebastian's gone to bed.
26 апреля. ["Дневник Никого"]
"Взять красной эмалевой краски, красная, по-моему, лучше всего, и покрасить ведро для угля и корешок Шекспира, который совсем уже износился."
Себастьян пошёл спать.
Скопировать
Stannis boiled soup for me from books.
The binding glue is made from horses.
One morning, he shot two seagulls on the beach.
Станнис варил для меня суп из книг.
Книжный клей варят из лошадей.
Однажды он подстрелил на берегу двух чаек.
Скопировать
Would you like plastic or metal binding?
The cover in plastic and make the binding metal.
I'm sorry, I'm a little late, I needed to buy some things...
И переплет вы хотите пластиковый или металлический?
Обложки пластиковые, а переплет металлический.
Прости, я немного опоздала, ходила за покупками.
Скопировать
Something's wrong.
The binding spell isn't working.
What do you mean?
Что-то не так.
Сдерживающее заклятие не работает.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Once you get the book, treat it very, very well.
And you don't break the binding.
Now follow me.
Как только ты получишь книгу, относись к ней очень, очень хорошо.
И тогда ты не нарушишь связь.
А теперь следуй за мной.
Скопировать
The binding is fragile.
The binding is fragile?
- Yeah.
Переплет слишком ветхий.
- Ах, переплет ветхий?
- Да.
Скопировать
Why not?
The binding is fragile.
The binding is fragile?
Почему это?
Переплет слишком ветхий.
- Ах, переплет ветхий?
Скопировать
I gotta hand it to you, mackintosh.
the binding on this thing is impressive.
The presentation, i mean...
Пять баллов, Макинтош.
Подборка впечатляет.
То как все представлено...
Скопировать
Yeah, that mostly looks bad.
There are cultures where the binding of hands and feet is part of the burial ritual.
Ancient Jews, some Asian cultures, including the subcontinent.
Да, выглядит конечно плохо.
В некоторых культурах связывание рук и ног часть погребального ритуала
У древних Иудеев, в некоторых Азиатских культурах. Включая Индию
Скопировать
I don't understand.
The Wizards of long ago created the binding spells as a way of reining in the powerful forces that burn
Lust, anger, envy, violence.
Я не понимаю.
Волшебники давних времен создали связывающие чары как способ управления могущественными силами которые горят внутри нас.
Похоть, злость, зависть, жестокость.
Скопировать
They did not cast powerful spells for no reason.
We have no way of knowing what will happen to them, or me, if I remove the binding spell.
We have to risk it.
И они не накладывали могущественных заклинаний просто так.
Мы можем только предполагать, что станет с ними, или со мной, если я уберу связывающее заклинание.
Придется рискнуть.
Скопировать
He was out of control.
Could this have something to do with removing the binding spell from the Minders?
I don't know.
он был не контролируемым
Может ли это быть связано со снятием связывающего заклинания с Хранителей?
Я не знаю.
Скопировать
Those warriors were ancestors of the Minders.
And when you removed the binding spell, they were free to fight again.
Yes.
Те воины были предками Хранителей.
И когда ты снял с них связывающее заклятие, они снова смогли сражаться.
Да.
Скопировать
That's the Minders.
When I removed the binding spell, the Minders became chained to your will, but the water stayed calm
But then you added the magic of the Sword of Truth to the brew, and that was the vinegar.
Это Хранители.
Когда я снял связывающее заклятие. Хранители стали связаны с тобой, Но вода будет спокойна так долго,как долго будешь спокоен ты
Но затем ты добавил магию меча истины в напиток и это был уксус.
Скопировать
Then what do we do?
My mother and the other Minders still have the binding spell on them.
You know they can't fight.
Что же мы будем делать?
Моя мать и другие Миндерсы все еще умеют колдовать.
Вы знаете, что они не могут бороться
Скопировать
The object you described in that secret room is probably a repository for the children's life-force.
We'll have to break the binding magic on it.
Which should free those children and reverse your puppet problem.
- Обьект, который ты описал.. ...в той потайной комнате скорее всего склад для детской жизненной силы.
Мы должны разрушить его волшебство.
Что должно освободить тех детей и решить твою кукольную проблему.
Скопировать
Her husband was dying. She would've done anything to save him.
She was using the binding spell to keep the reaper away from Roy.
Cheating death, literally.
Ее муж умирал, она ничего не могла сделать для его спасения.
Она использовала заклинание связи, чтобы не отдать жнецу Роя
Обмануть смерть. Буквально.
Скопировать
- Spartacus is fighting.
Oh, we got a new book at the binding shop.
"Danny Deen:
-Спартак сражается.
А мы получили новую книгу из магазина.
"Дани Дин:
Скопировать
How do you know about Meridian?
A nation, which nearly destroyed itself by civil war between north and south, can only be healed by the
Mark my words, gentlemen, it Will be built.
Откуда вы знаете о Меридиане?
Нацию, практически уничтожившую себя в гражданской войне между Севером и Югом, можно исцелить, лишь связав Восток и Запад.
Запомните мои слова, джентльмены - дорога будет построена.
Скопировать
So what do I tell Diana, huh?
She won't stop with the binding ritual crap.
You tell her to shove her ritual up her hoo-ha.
Так что мне сказать Диане?
Она не отвяжется с этой фигнёй про связывающий ритуал.
Скажи ей, пусть засунет свой ритуал себе в это самое.
Скопировать
I didn't do anything.
This is where I followed them after the binding ceremony.
You sure they're not coming back?
Я ничего не делала.
Я проследил за ними после церемонии, когда они связали Круг.
Ты уверена, что они не вернутся? Да.
Скопировать
I found a book of Greek tragedies in her backpack that had one of those
Dewey ma-jig codes on the binding, like a library book.
The Dewey Decimal System?
Я нашел книгу "Греческие трагедии"
в ее рюкзаке, на ее переплете был один из кодов Дьюи, как на библиотечных книгах.
Десятичная классификация Дьюи?
Скопировать
Abby says that all the dying and coming back to life might have chipped away at Alaric's psyche, making it easier for the darkness to take hold.
These herbs are the binding element of the spell.
He needs to take them twice a day.
Эбби говорит, что все эти смерти и воскрешения могли надломить психику Аларика. и так злу легче им завладеть.
Эти травы - главный элемент заклинания.
Он должен принимать их дважды в день.
Скопировать
Salt.
It's the binding agent for a spell.
We're trapped here.
Соль.
Это связывающее вещество для заклятья.
Мы в ловушке.
Скопировать
One of many.
Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding?
What else?
Один из многих.
Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту?
Что еще?
Скопировать
Yeah, that's how binding arbitration works.
The "binding" part means that it's binding.
Well, I told him I wouldn't sign it.
Да, так работает обязательный арбитраж.
"Обязательный" значит обязательный.
Ну, я сказала, что я этого не подпишу.
Скопировать
Having a girl in your shed bound and gagged?
I didn't do the binding or the gagging.
The kids, they wanted to help Rachael and A-Rab, because Rachael's nice... and, well, believe me, Saima isn't.
А вот держать у себя в сарае связанную девушку с кляпом во рту?
Ну, я...ее не связывал и не засовывал ей кляп.
Это все дети. Они хотели помочь Рейчел и Арабу. Потому что Рейчел хорошая, а Сайма, уж поверь мне, нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the binding (зе байнден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the binding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе байнден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение