Перевод "the cores" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
coresсердцевина шишка зерно полый сердечник
Произношение the cores (зе коз) :
ðə kˈɔːz

зе коз транскрипция – 7 результатов перевода

Some astronomers think a quasar is caused by millions of stars falling into an immense black hole in the core of a galaxy.
like a black hole something very massive, very dense and very small is ticking and purring away in the
Even a well-behaved galaxy like the Milky Way has its stirrings and its dances.
Некоторые астрономы считают, что квазар возникает при падении миллионов звезд в гигантскую черную дыру в ядре галактики.
Нечто подобное черной дыре, нечто очень массивное, очень плотное и очень малое бьется и пульсирует в ядрах соседних галактик.
Даже такие благонравные галактики, как наш Млечный путь, проявляют активность и выкидывают коленца.
Скопировать
Stock footage.
Pinn could have accessed them from any one of the cores we took from the lab.
No, not that.
Видеоматериал.
Пинн мог получить доступ к ним с любого из ядер, которые мы взяли в лаборатории.
Нет, точно нет.
Скопировать
Pinn's shut down.
But, uh, apparently a few of the cores are missing.
I've tried everything.
Пинн отключен.
Но, эм, по-видимому, несколько плат пропали.
Я все перепробовала.
Скопировать
And I remember a writ e-up a few years back About some japanese scientists who exposed golf balls To focused x-ray sources.
They found that the radiation altered The composition of the cores, making them harder, Which increased
I mean, it's not a hard experiment to duplicate.
И я помню давнюю статью о неких японских учёных, которые подвергали мячи для гольфа воздействию фокусированного источника рентгеновского излучения.
Они обнаружили, что радиация изменяет структуру ядер, делая их крепче, что повышает дистанцию при ударе клюшкой.
Я о том, что этот эксперимент несложно повторить.
Скопировать
And you liked it when I would cut your apples in the shapes of stars.
And then I would lift you up to feed the cores to the horses.
You only did that because you were confessed.
И тебе понравилось, когда я нарезал тебе яблоки в форме звезд.
И потом я поднял тебя, чтобы накормить шишками лошадей.
Ты делал это лишь потому, что был исповедан.
Скопировать
Stop!
- Keep the cores apart or you'll kill us all!
- Do as he says.
Стойте!
Не соединяйте ядра, вы убьёте нас всех!
Делайте, как он сказал!
Скопировать
Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity.
This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации.
В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ.
эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the cores (зе коз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the cores для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе коз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение