Перевод "the dents" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
dentsвмятина щербатый выбоина насечка выщербить
Произношение the dents (зе дэнтс) :
ðə dˈɛnts

зе дэнтс транскрипция – 17 результатов перевода

He never crawled out of that car by himself.
You can see the dents on the door there.
Someone pulled him out.
Он не сам выбрался из машины.
Видишь, эти вмятины на двери?
Его кто-то вытащил.
Скопировать
Believe me. Did you sleep in the bed? You didn't feel the dents?
The dents come from that.
That's how I gets down.
Поверь мне Я нормальный Ты спала на кровати?
Это квартира настоящего бабника
Женщины от меня без ума
Скопировать
- It doesn't look too beat up.
No, actually, I think the dents add some character.
Actually, I was talking about Fuller.
- Недавно. - Она не выглядит слишком разбитой.
- Нет. Нет, но вмятины оставили свой след.
- Поговорим о Фулере.
Скопировать
You're not listening. It's not registering.
You didn't feel the dents?
The dents come from that.
Ты не слушаешь Это все не так, поверь
Поверь мне Я нормальный Ты спала на кровати?
Это квартира настоящего бабника
Скопировать
Even sleeping he looks smart.
Yeah, but the dents in his knuckles mean he's artistic.
Okay. He's a lawyer who teaches sculpting on the side.
Он даже во сне выглядит умным.
Да, но вмятины на костяшках пальцев говорят, что он связан с икусством.
Ладно, тогда он адвокат, в свободное время занимающийся скульптурой.
Скопировать
See here on the shins?
Hodgins found three dents on the suitcase, evenly spaced, that are different from the dents caused by
Is there any particulate evidence associated with them?
Вот тут, на голени?
Доктор Ходжинс обнаружил три равномерные вмятины на чемодане, которые отличаются от вмятин, вызванных камнями.
Есть какие-нибудь доказательства, связывающих все это?
Скопировать
Ferg: Morning, sheriff.
So, I, uh, took all the dents out of here.
I buffed up the side.
Доброе утро, шериф.
Заделал царапины.
Выправил тут всё.
Скопировать
Okay.
Um, you will fix the dents...
- I am willing.
Совпадение?
Однозначно. Счастливого Хеллоуина.
Кошелек или жизнь!
Скопировать
It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.
You wouldn't believe the dents these have saved your car from.
Is that supposed to make me feel better?
Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию.
Ты не поверишь от какого количества вмятин они спасли твою машину.
Мне от этого должно стать легче?
Скопировать
Did you know that this necklace was part of the Maharajah's collection from 1805 to 1954? Mm-hmm?
You see the dents on the side? Oh, an imperfection.
Shame.
Ты знал, что это ожерелье входило в коллекцию Махараджи с 1805 по 1954
Видишь царапину сбоку?
Дефект.
Скопировать
Okay, it's all right.
I'll just get a little bit of paint and cover up the dents.
Unattractive women do it all the time.
Ладно, все хорошо.
Мне нужно взять немного краски и покрасить вмятины.
Непривлекательные женщины все время так делают.
Скопировать
They did some kind of search.
You know, like the dents and scratches on the backpack make it like a fingerprint?
Did you know that?
Они провели что-то вроде поиска.
Вмятины и царапины на рюкзаке, это прям как отпечатки пальцев.
Ты знал?
Скопировать
What could you possibly do that could cause such distress?
The Dent baby is with the Smiths and the Smith baby is with the Dents.
SHE SOBS
Что такого вы могли сделать, что вызвало такой ужас?
Малыш Дентов со Смитами, а малыш Смитов у Дентов.
.
Скопировать
Well... maybe he does.
Your father's in Heaven hammering out the dents in God's Toyota Tundra.
Okay, I know you're joking, but I find that very comforting.
Ну... может он и был.
Твой отец на небесах выправляет вмятину на Тойоте Бога.
Ладно, знаю, что ты шутишь, но я нахожу это довольно утешительным.
Скопировать
Well, that explains our rhesus positive baby.
Debbie belongs to the Dents
~ and Jackie to the Smiths. ~ SHE SOBS
Что ж, это объясняет положительный резус ребёнка.
Дебби ребёнок Дентов, а Джеки
- Смитов.
Скопировать
It is not possible.
What of the Dents, Mrs Turner?
We only have Mrs Dent's details.
Это не возможно.
А как у Дентов, миссис Теренр?
У нас только карта миссис Дент.
Скопировать
We will find a way through... all of us.
The Smiths, the Dents and Nonnatus.
DOOR OPENS
Мы пройдем через это все вместе.
Семья Смит, семья Дент и Ноннатус.
.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the dents (зе дэнтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the dents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дэнтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение