Перевод "the galaxies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the galaxies (зе галэксиз) :
ðə ɡˈalɐksiz

зе галэксиз транскрипция – 30 результатов перевода

Although, from where we sit, it could almost be anything.
Funny how easy it was to identify the galaxies back at school.
We used to just sit there and rattle them off.
Хотя это может быть любая другая галактика
Смешно вспомнить, как легко было определить галактику на занятиях в школе
Раз и готово.
Скопировать
Neither of these modern cosmologies may be altogether to our liking.
cosmology, the universe is created somehow from nothing 15 to 20 billion years ago and expands forever the
Then the galactic astronomers are out of business the stars cool and die, matter itself decays and the universe becomes a thin, cold haze of elementary particles.
Ни одна из этих современных космологий не выглядит особенно привлекательной.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
Скопировать
In the other, the oscillating universe the cosmos has no beginning and no end and we are in the midst of an infinite cycle of cosmic deaths and rebirths with no information trickling through the cusps of the oscillation.
Nothing of the galaxies, stars, planets life forms, civilizations evolved in the previous incarnation
The death of the universe in either cosmology may seem a little depressing.
Согласно другой теории – модели пульсирующей Вселенной – Космос не имеет ни начала, ни конца, мы находимся посреди бесконечного цикла космических смертей и перерождений, и никакая информация не сохраняется при переходе от одной пульсации к другой.
Ни одна из галактик, звезд, планет, жизненных форм, цивилизаций, возникших в прошлом воплощении Вселенной, не перетекает в нынешнюю реальность, ни одна не минует Большого взрыва, чтобы обрести известность в настоящем мироздании.
Судьба Вселенной в обоих вариантах космологии рисуется довольно безрадостной.
Скопировать
And this poses a real problem.
Most cosmologists hold that the galaxies arise from a preexisting lumpiness in the early universe with
But the background radiation from the big bang that fills all of space has now been carefully measured by that same Coby satellite that took that picture.
И здесь кроется серьезная проблема.
Многие космологи убеждены, что галактики возникли из предыдущей неоднородности ранней вселенной, где из маленьких сгустков выросли галактики.
Но реликтовое излучение Большого взрыва, которое заполняет весь космос, теперь было тщательно измерено тем же спутником "Коби", который сделал тот снимок.
Скопировать
Energy condensed into matter, mostly hydrogen atoms.
And these atoms accumulated into vast clouds rushing away from each other that would one day become the
Within these galaxies the first generation of stars was born kindling the energy hidden in matter flooding the cosmos with light.
Из энергии возникла материя, в основном это были атомы водорода.
Эти атомы собрались в гигантские облака, разлетающиеся друг от друга. Со временем они станут галактиками.
В этих галактиках родилось первое поколение звезд, пробудив скрытую в материи энергию, наполнив космос светом.
Скопировать
From this time the whole universe is in a state of explosion as galaxies as well.
We can experimentally observe that the galaxies are going further away, in other words, the material
- and in fact there will come...
С этого времени вся вселенная прибывает в состоянии взрыва, так же и с галактиками.
Мы можем путем опытов наблюдать, что галактики отдаляются, другими словами, материя, в котором мы живем, разрывается,
- и фактически наступает...
Скопировать
Uh, grab on to my arm so you don't fall.
Stop men of the galaxies!
This man is our hostage.
Бери мою руку, чтобы не упасть.
Прекратите, мужчины галактики!
Он наш заложник.
Скопировать
No, I don't want to go!
Drinking human blood is the worst crime in the galaxies.
You know the punishment.
Нет, я не хочу идти!
Пить человеческую кровь - худшее преступление в галактике.
Ты знаешь наказание.
Скопировать
A select group of sociologists, educators and scientists worked with the Taelon Synod for nearly 2 years to make this day possible.
It is with great pride that I present to you the Taelon interactive database of the galaxies.
In an effort to represent diverse cultures from across the universe, we have provided multimedia information on over 1,000 species alien to Earth.
Почти два года избранная группа социологов, педагогов и ученых работала в сотрудничестве с тейлонским Синодом, чтобы это событие смогло свершиться.
И сегодня я с гордостью представляю вам тейлонскую базу данных Галактики.
В ней приведена мультимедийная информация о более чем тысяче инопланетных рас, и теперь человечество может познакомиться с разнообразными цивилизациями Вселенной.
Скопировать
Perhaps this cyclone of stars is what astronomers on Earth call a quasar.
Our ordinary measures of distance fail us here in the realm of the galaxies.
We need a much larger unit: the light year.
В звездном скоплении созвездия Пегаса есть кольцевая галактика.
И их составные части тоже могут взрываться, как эта сверхновая.
Одна такая звезда светит ярче, чем вся галактика.
Скопировать
Elliptical galaxies come in giant and dwarf sizes.
terribly wrong where there are explosions and collisions and streamers of gas and stars bridges between the
The galaxies look rigid, unmoving.
Эллиптические галактики бывают как гигантскими, так и карликовыми.
Есть много загадочных галактик, где произошли какие-то ужасные нарушения, где случаются столкновения и взрывы, выбросы газа и звезд, образующие мосты между галактиками.
Галактики выглядят неподвижными, замершими.
Скопировать
In other cases the close gravitational encounter of two galaxies will draw out spiral arms.
But the shapes of the galaxies can be severely distorted.
A direct collision of two galaxies can last a hundred million years and spill the constituent stars careening through intergalactic space.
В других случаях две галактики сходятся так близко, что гравитация вытягивает из них спиральные рукава.
Но когда сталкиваются две соседние галактики - как пуля, летящая сквозь пчелиный рой, звезды при этом сталкиваются крайне редко, но форма галактик может очень сильно исказиться.
Прямое столкновение двух галактик может длиться сотню миллионов лет и выплескивать содержащиеся в них звезды, разметав их по межгалактическому пространству.
Скопировать
Quasars are a mystery still.
The galaxies reveal a universal order, beauty but also violence on a scale never before imagined.
The universe seems neither benign nor hostile merely indifferent to the concerns of such creatures as we.
Квазары по-прежнему остаются загадкой.
Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить.
Вселенная, похоже, не благосклонна и не враждебна, а попросту безразлична к ничтожным созданиям вроде нас.
Скопировать
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing:
All the galaxies rushing away from them as if they had made some dreadful intergalactic social blunder
If there's enough matter to close the universe gravitationally then it's wrapped in on itself like a sphere.
Но если вселенная расширяется, независимо от того, искривлена она в четвертом измерении или нет, наблюдатель в любой галактике увидит одно и то же:
все галактики разбегаются друг от друга, словно напуганные каким-то ужасным происшествием.
Если во вселенной достаточно материи, чтобы гравитация замкнула ее, то она свернута в сферу.
Скопировать
And the great universal force that controls the universe... is gravity.
The orbit of the planets, the slow turn of the galaxies.
I have built a machine that can generate gravity.
И великая универсальная сила, которая ее контролирует, – это гравитация.
Орбиты планет, медленное вращение галактик.
Я построил машину, которая способна генерировать гравитацию.
Скопировать
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding galaxies will be insufficient to stop the expansion and the universe will run away forever.
is more matter than we can see hidden away in black holes, say or in hot but invisible gas between the
If we live in such an oscillating universe the big bang is not the creation of the cosmos but merely the end of the previous cycle the destruction of the last incarnation of the cosmos.
Если количество вещества во Вселенной меньше некоторой критической величины, тяготения разбегающихся галактик окажется недостаточно, чтобы остановить расширение Вселенной, и оно будет длиться вечно.
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная – другой и так до бесконечности.
Если мы живем в такой пульсирующей Вселенной, тогда Большой Взрыв – это не создание Космоса, а просто исход предыдущего цикла, распад прежнего воплощения.
Скопировать
Important work has now been done on mapping how the galaxies are scattered through intergalactic space.
To the surprise of a lot of scientists on a scale of hundreds of millions of light-years the galaxies
Every dot in this computer animation is a galaxy.
Была проделана важная работа по созданию карты распределения галактик в пространстве.
К удивлению многих ученых оказалось, что в масштабе сотен миллионов световых лет галактики не разбросаны хаотично и не собраны в скопления, а вместо этого вытянуты в странные необычные структуры, как эта.
Каждая точка в этой компьютерной анимации - это галактика.
Скопировать
It's a little like soap bubbles in a bathtub or dishwashing detergent.
The galaxies are on the surfaces of the bubbles.
The insides of the bubbles seem to have no galaxies in them at all.
Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
Галактики расположены по поверхности пузырьков.
Внутри пузырьков, похоже, галактик почти нет.
Скопировать
How could the bubbles form?
contradiction between the uniformity of the big bang radio waves and the bubble structures formed by the
That's the question.
Как сформировались пузырьки?
Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики?
В этом вопрос.
Скопировать
The greatest thrill for me in reliving this adventure has been not just that we've completed the preliminary reconnaissance with spacecraft of the entire solar system.
And not just that we've discovered astonishing structures in the realm of the galaxies but especially
Since this series' maiden voyage the impossible has come to pass.
Величайший восторг этого путешествия для меня не только в том, что наши зонды совершили поверхностное исследование всей Солнечной системы.
Не только в том, что мы открыли поразительные структуры галактик, но, в первую очередь, в том, что самые смелые мечты "Космоса" об этом мире стали ближе к осуществлению.
Со времени первого выхода этих серий свершилось невозможное.
Скопировать
Strewn like sea froth on the waves of space are innumerable faint tendrils of light.
These are the galaxies drifting endlessly in the great cosmic dark.
In our ship of the imagination we are halfway to the edge of the known universe.
Вселенная богата на загадки.
Рядом с центром скопления галактик иногда встречается нестандартная эллиптическая галактика, состоящая из триллионов солнц, которые жадно поглощают своих соседей.
Возможно, этот циклон звезд - то, что астрономы на земле называют квазаром (или сверхзвездой).
Скопировать
ASTRONOMER 1: What time is it? 7:15.
They found that the galaxies were flying away from one another.
We had begun to plumb the true depths of time and space.
Галактики были признаны большими скоплениями звезд, вселенскими островами за миллионы световых лет от нас.
В 20-х годах 20-го века астрономы начали измерять скорости отдаленных галактик.
Выключите свет, пожалуйста. Они обнаружили, что галактики разлетаются друг от друга.
Скопировать
We ourselves inhabit some lost corner of one.
We call them the galaxies.
We inhabit a universe of galaxies.
Мы обитаем в затерянном уголке одного из них.
Они зовутся галактиками.
Мы живем во вселенной, полной галактик.
Скопировать
There are unstructured blobs, the irregular galaxies globular or elliptical galaxies and the graceful blue arms of spiral galaxies.
We've been investigating the galaxies their origins, evolution and motions for less than a century.
These studies extend our understanding to the farthest reaches of the universe.
Бесформенные комья неправильных галактик, шаровые или эллиптические галактики и изящные голубые рукава спиральных галактик.
Лишь менее века мы изучаем галактики, их возникновение, развитие и движение.
Эти исследования расширяют границы нашего понимания до самых дальних уголков вселенной.
Скопировать
We view the cosmos on the grandest of scales.
The majesty of the galaxies is revealed by science.
There are many different ways in which stars are arrayed into galaxies.
Мы наблюдаем космос на самом грандиозном уровне.
Наука открывает нам великолепие галактик.
Звезды по-разному располагаются в галактиках.
Скопировать
There are many mysterious galaxies places where something has gone terribly wrong where there are explosions and collisions and streamers of gas and stars bridges between the galaxies.
The galaxies look rigid, unmoving.
But we see them only for a single frame of the cosmic movie.
Есть много загадочных галактик, где произошли какие-то ужасные нарушения, где случаются столкновения и взрывы, выбросы газа и звезд, образующие мосты между галактиками.
Галактики выглядят неподвижными, замершими.
Но для нас это лишь один кадр космического кинофильма.
Скопировать
There's also new evidence suggesting that the Milky Way is not so much an ordinary spiral galaxy as a barred spiral, like this.
Important work has now been done on mapping how the galaxies are scattered through intergalactic space
To the surprise of a lot of scientists on a scale of hundreds of millions of light-years the galaxies turn out not to be strewn at random or concentrated in clusters of galaxies but instead, strung out along odd, irregular surfaces, like this.
Также есть свидетельства, предполагающие, что Млечный путь - не просто спиральная галактика, а пересеченная. Вот такая.
Была проделана важная работа по созданию карты распределения галактик в пространстве.
К удивлению многих ученых оказалось, что в масштабе сотен миллионов световых лет галактики не разбросаны хаотично и не собраны в скопления, а вместо этого вытянуты в странные необычные структуры, как эта.
Скопировать
An average bubble is about 100 million light-years across.
And that means that we've mapped still only a very small volume of the accessible universe the galaxies
But pretty soon, we should be able to extend this search out to enormous distances so far away in space, that we're looking back to the time that galaxies and their structures were first formed.
Средний пузырь имеет размеры 100 миллионов световых лет в поперечнике.
А это значит, что мы обработали только очень маленький участок доступной вселенной, только ближайшие к нам галактики.
Но довольно скоро мы сможем расширить этот поиск на огромные расстояния, так далеко в пространство, что мы увидим то время, когда галактики и их структуры только начинали формироваться.
Скопировать
But from the depths of space, we cannot detect even the cluster of galaxies in which our Milky Way is embedded much less the sun or the Earth.
We are in the realm of the galaxies 8 billion light years from home.
No matter where we travel, the patterns of nature are the same as in the form of this spiral galaxy.
Около 10 триллионов километров. Он измеряет не время, а огромные расстояния.
В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. То есть, свету необходимо 300 тысяч лет,
Как звезды, планеты и люди, галактики рождаются, живут и умирают.
Скопировать
We've looked at internal galactic motion on a small scale across a million light-years or less.
But the motion of the galaxies themselves across billions of light-years is different.
That motion is a relic of the big bang.
Мы взглянули на внутреннее движение галактики в масштабе порядка миллиона световых лет или меньше.
Но движение самих галактик в масштабе миллиардов световых лет отличается от этого.
Это движение - след Большого взрыва.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the galaxies (зе галэксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the galaxies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе галэксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение