Перевод "the gimp" на русский
Произношение the gimp (зе гимп) :
ðə ɡˈɪmp
зе гимп транскрипция – 30 результатов перевода
Really,brother?
You,me and the gimp over there,we gonna run this place?
I want to bring on cristobal.
Вот как, брат?
Ты, я и... и этот калека — сможем тут управлять?
Я хочу взять Кристобала.
Скопировать
Dump on the victim's cell phone just came back. Let's find out who she called.
Sure, make the gimp do the busywork.
How much longer is the trial?
Только что прислали распечатку звонков с мобильного телефона жертвы.
Давай выясним, кому она звонила. - Конечно, нагружайте калеку тяжелой работой.
- Сколько еще ты будешь в суде?
Скопировать
I don't know.
Feed it to the gimp.
Ease his pain.
Не знаю.
Скормить канарейке.
Будет меньше мучаться.
Скопировать
Fuck who did it.
I wanna know, who's the gimp?
- He's okay.
Мне плевать, кто это сделал.
Мне интересно, кто этот калека.
- Он в порядке.
Скопировать
In every crime, there's a number one, and a number two.
Number two is the slave, the gimp. The one that gets the maximum penalty while the head sneaks out.
And why do you think they go on number two during investigation?
В каждом преступления есть действующие лица: "Номер первый" и "Номер второй".
"Номер первый" отвечает за план операции. "Номер второй" - он - раб, шестерка - который получает максимальное наказание, в то время, когда главарь ускользает.
И почему, по-твоему, при допросе "прорабатывают" "Номер второй"
Скопировать
Flat rate.
The guy in the black hat with the gimp.
He's not as tough as he thinks.
По единой ставке.
Парень в черной шляпе, который прихрамывает.
Он не такой крутой как он считает.
Скопировать
So let's meet these second-tiered losers.
You know them as the pimp and the gimp.
Artie Abrams and Sam Evans.
Так что встречаем этих лузеров второго звена.
Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека".
Арти Абрамс и Сэм Эванс.
Скопировать
Maybe it's because someone cut off part of your manhood when you were young.
- I just don't wanna do the gimp thing.
- You know how expensive a kid is?
Может потому что кто-то отрезал кусочек твоего мужского достоинства когда ты был слишком мал, чтобы оказать сопротивление.
Я просто не хочу изображать инвалида.
Знаешь как дорого обходится ребенок, Кев?
Скопировать
Sorry, sir.
But why the fuck did you choose me as the gimp?
Am I the expendable candidate?
Простите, сэр.
Почему вы меня выбрали в качестве жертвы?
Мною можно пожертвовать?
Скопировать
Like a -- Enough!
With the gimp suits! Will you shut up?
!
С латексным бондажом!
Вы там заткнётесь?
!
Скопировать
Well, some people use baby powder, but I'm a firm believer in corn starch.
Not the gimp suit!
- Sterling's amnesia!
некоторые используют детскую присыпку... Но я приверженец кукурузного крахмала.
Забудь про латексный бондаж!
Амнезия Арчера!
Скопировать
So you like bullying women and guys in wheelchairs, huh?
What, you mean the skank and the gimp?
"Just as much as we see in others, we have in ourselves."
Значит ты любишь запугивать женщин и парней в инвалидных креслах, а?
Что, ты имеешь в виду шалаву и инвалида?
"Мы сами обладаем ровно столькими достоинствами, сколько можем увидеть в других".
Скопировать
It kind of reminds me of camp, you know?
Except without the gimp bracelets and the archery and kind of sad.
What a bunch of vultures.
Это напоминает лагерь, понимаешь?
Только без фенечек и стрельбы из лука, и здесь грустно.
Что за стая стервятников?
Скопировать
Does the bookie have a name?
He, uh... he called him the Gimp.
What?
У букмекера есть имя?
Он называл его "калека".
Что?
Скопировать
- Mmm.
[ Sighs ] Well, bring out the Gimp.
I think the Gimp's sleepin'.
- Мммм.
[ Вздыхает ] Приведи Джимпа.
Я думаю, Джимп спит.
Скопировать
None miraculous.
Where's the gimp?
On watch outside Cochran's.
А чудес не бывает.
Где хромая?
У лачуги Кокрана, на стрёме.
Скопировать
We'll vote:
Who among you wants the gimp to join us?
- I do. I do too.
Мы голосуем:
Кто хочет из вас, что бы Ролли остался? - Я.
Я тоже.
Скопировать
Who is opposed?
So, the gimp is rejected.
Basketball? - My second broken bone this year.
Кто против?
Итак: Rolli остается снаружи.
- Второй раскол в этом году.
Скопировать
That proves nothing!
The gimp only wants to feel important with his fictional stories!
He's sucking up to him, because he can't handle it himself.
- яКЕДШ ХДЕМРХВМШ!
щРН ЕЫЕ ЯНБЯЕЛ МХВЕЦН МЕ ДНЙЮГШБЮЕР!
Rolli УНВЕР РНКЭЙН БЮФМХВЮРЭ Я ЕЦН ХГНАПЕРЕММШЛХ ХЯРНПХЪЛХ!
Скопировать
Tell us a little bit about your character.
My character is, I guess, the gimp... the ashtray.
He's the bitch of the main character and he's only there as a receptacle for her garbage.
Расскажите о вашем персонаже
Ну, я играю пепельницу
Он в рабстве у нее Она в него стряхивает пепел
Скопировать
More likely Al would bridle at breaking his routine.
He likes to berate the gimp mornings.
I cannot see to this child.
Скорее Эл не захочет ломать своих привычек.
Он любит ругать хромую по утрам.
Я не могу ухаживать за этим ребёнком.
Скопировать
She's asked me to find her some help.
I suggested the gimp.
No!
Она попросила найти ей помощницу.
Я предложил хромую.
Нет!
Скопировать
Tell me in my office.
Get the gimp to clean this place up.
You know there's something peculiar about this man's cerebral setup or they can just write off the forebrain as being the center of thought and speech.
Расскажешь у меня в кабинете.
Пусть хромая здесь уберёт.
Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр.
Скопировать
I won't stand for it.
Give that back to the gimp.
What the fuck you trying to pull with Adams's fucking house?
Я этого не потерплю.
Отдайте это Хромоножке.
Ты что, блядь, за хуйню хочет провернуть с домом Адамса?
Скопировать
Let me see your hand.
The -- the gimp hand.
Let me see it.
Дай-ка мне твою руку.
Нет, не ту, покалеченную руку дай.
Дай сюда.
Скопировать
Pretty gay.
Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
Oh.
Гомогейство.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"?
О.
Скопировать
Hey.
Hey, how's the gimp doing?
Hey, come on in, guys.
- Как дела?
- Как наш калека?
- Заходите, ребята!
Скопировать
Who's here?
It's him, the gimp.
Oh, yeah, that's what I'm talking about.
Кто здесь?
Он, колченогий.
О, да, именно об этом я и говорил.
Скопировать
They fix you up as best they can... but you'll always have a limp.
Radnor the gimp.
How does that go down in your retirement package?
На ноги тебя поставят, но хромать будешь всегда.
И будешь ты зваться "Хромой Реднер".
Вот тебе моё выходное пособие.
Скопировать
Hollywood.
What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?
Hey, gimp.
Голливуд.
Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой?
Привет калека.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the gimp (зе гимп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the gimp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гимп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение