Перевод "the high priestess" на русский
Произношение the high priestess (зе хай пристэс) :
ðə hˈaɪ pɹˈiːstɛs
зе хай пристэс транскрипция – 26 результатов перевода
Katarina.
I served as handmaid for the High Priestess Cassandra.
But you must rest.
Катерина
Я служу у высшей жрицы Кассандры.
Но Вы должны отдохнуть.
Скопировать
Okay?
My mother was the high priestess.
Then why the hell did they move to New Jersey?
ОК?
Моя мать была верховной жрицей.
Так какого черта они переехали в Нью Джерси?
Скопировать
I've lost it.
The High Priestess is wife to the Prince no longer of this world.
The spiritual bridge to the secret church.
Я её потеряла.
Верховная Жрица - жена для Принца не от мира сего.
Духовный мост к тайной церкви.
Скопировать
Let me explain.
I am the high priestess of those who worship unsullied flesh.
There's a traitor in our midst.
Позволь мне объяснить.
Я верховная жрица тех, кто покланяется незапятнанной плоти.
В наших рядах есть изменник.
Скопировать
Hadden's funding us for 2 more years.
The government doesn't want their telescopes used by the high priestess of the desert anymore.
What?
Нас финансируют ещё два года.
Правительство не хочет, чтобы телескопами пользовалась верховная жрица пустыни.
Что?
Скопировать
- I think so.
I am Natira, the high priestess of the people.
Welcome to the world of Yonada.
- Думаю, да.
Я Натира, верховная жрица народа.
Добро пожаловать в мир Йонады.
Скопировать
It turns out it wasn't her.
The High Priestess wishes to see you.
It's her.
Похоже не она.
Верхновная Жрица хочет видеть тебя.
Это она.
Скопировать
Death.
The High Priestess.
I'm the Lover.
Смерть.
Верховная жрица.
Любовник.
Скопировать
-Meaning?
The High Priestess, her prophecy.
She said she couldn't see who would win.
- Что это значит?
Предсказание высшей жрицы.
Она сказала, что не знает, кто победит.
Скопировать
Victor taught me how to play "World of Warcraft."
Now, did you know that he's an adviser to the High Priestess of Elune?
Well, he is.
Виктор научил меня играть в "World of Warcraft."
Вот, ты знала, что он советник Высшей Жрицы Элуны?
Да, вот так вот!
Скопировать
The disfigurement is not the result of disease or infection... it's the result of powerful magic.
In the old days it was a punishment known as Ragaid... the ultimate warning from the High Priestess to
Why was this knight chosen?
Он был обезображен не болезнью или заразой... это результат сильной магии.
В старые времена подобное называлось "рагейд"... Это было последнее предупреждение Верховной жрицы её врагам.
Почему выбрали именно этого рыцаря?
Скопировать
- Yes, Natira.
It is written that only the high priestess of the people may select her mate.
It is so written.
- Да, Натира.
Записано, что лишь верховная жрица может выбирать себе пару.
Так и записано.
Скопировать
- Chaya is...?
- The high priestess of Athar.
This is a great day for our people.
И Чайя это ...
Верховная жрица Атар.
Это великий день для нашего народа.
Скопировать
I was lost in darkness.
But then the high priestess of our church opened the doors... that led me on to the path of light.
I joined the Noelites... and I ended up in the convent.
Я заблудилась во мраке.
Верховная жрица нашей церкви открыла двери и вывела меня на путь света.
Вступив в орден ноэлитов я оказалась в монастыре.
Скопировать
Every generation, a blackbird befriends a small child.
That child is then recognized as the high priestess and has the power to send dreams on the wings of
The girl in my dream, she told me soon I would be the last of my kind.
В каждом поколении, черный дрозд выбирает маленького ребенка.
Ребенок впоследствие станоится верховным жрецом и обладает силой посылать сны на крыльях птиц.
Девочка из сна, она сказала мне, что скоро я окажусь последней.
Скопировать
Who is code name
The High Priestess is equivalent to a fourth-level agent of Mordor.
Mordor.
"Верховная жрица" чьё это кодовое имя?
Верховная жрица - это агент Мордора, четвёртого уровня.
Мордор. И где это?
Скопировать
I beg audience with the High Priestess of the Sibylline.
The High Priestess cannot be seen.
- What would you tell her, sister?
Прошу аудиенции Высшей жрицы Сивилл.
Высшая жрица не может принять.
- Что ты хотела рассказать ей, сестра?
Скопировать
And it's volcano day.
I beg audience with the High Priestess of the Sibylline.
The High Priestess cannot be seen.
И скоро будет извержение.
Прошу аудиенции Высшей жрицы Сивилл.
Высшая жрица не может принять.
Скопировать
Might I beg audience?
Look upon the High Priestess?
Oh, my God.
Могу я попросить аудиенции?
Можно взглянуть на Высшую жрицу?
О, мой Бог...
Скопировать
Hanna.
People are calling you the high priestess of eroticism.
Yes, but... it's not just any eroticism, a literary eroticism.
Ханна
Люди называют тебя жрицей эротизма
Да, но... Это не какой-нибудь эротизм, это художественный эротизм
Скопировать
What does it do?
In the days of the old religion, they were used by the high priestess to enslave the minds of her enemies
Once a thought was planted, the victim would not stop till they'd accomplished it.
- Что он делает?
- Во времена старой религии жрицы использовали их для порабощения разума врагов.
Они внушают жертвам цель, и те не могут остановиться, пока её не добьются.
Скопировать
- Two zones. No, that doesn't help.
Well, come on, I'm the high priestess of all things digital, but I'm not a god.
What permit covers all zones?
Нет, это не поможет.
Слушай, я конечно верховная жрица всяких информационных штуковин, но я не Бог.
Какие разрешения действуют во всех зонах?
Скопировать
Don't you see?
And utterly falling apart since the High Priestess Olivette disappear.
Wich we hear you may have had a hand in.
Разве вы не понимаете?
А с тех пор как Верховная Жрица Оливэтт исчезла, так и вообще разваливается на части.
К чему мы слышали ты возможно приложила свою руку.
Скопировать
Shut up, Lourdes.
Please drop the high-priestess routine.
You're not fooling anyone.
Заткнись. Лурдес.
Перестань строить из себя жрицу.
Ты никого не одурачишь.
Скопировать
I just don't know who he is.
Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess.
I wasn't.
Я просто не знаю, кто он.
Прости, если показалось, что я флиртовал с Верховной жрицей.
Это не так.
Скопировать
What is that supposed to mean?
It means you're sitting there like you're the high priestess of moral authority, when the first time
How can you say that to me?
Что это должно значить?
Ты сидишь здесь, как будто ты верховная жрица моральных устоев, хотя, когда мы впервые переспали, ты была с другим мужчиной.
Как ты можешь мне такое говорить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the high priestess (зе хай пристэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the high priestess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хай пристэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение