Перевод "the last summer" на русский
Произношение the last summer (зе ласт само) :
ðə lˈast sˈʌmə
зе ласт само транскрипция – 9 результатов перевода
Grandma believed in God.
It was that summer, the last summer of my childhood... that I learned that grown-ups believe in different
That there wasn't just one law in the world for grown-ups.
Бабушка верила в Бога.
Это было тем летом, последним летом моего детства ... я узнал, что взрослые верят в разные вещи.
Не было единого закона в мире взрослых.
Скопировать
But, guys, all I'm saying is that we all graduate in May, right?
This could be the last summer all three of us ever spend together.
You know?
Парни, мы все выпускаемся в мае, так?
Возможно это наше последнее лето вместе.
Понимаете?
Скопировать
- Anita? - Yes.
The last summer before she disappeared.
- Strange, since her father died here.
Анитой?
Да. В последнее лето, перед тем, как она исчезла.
Немного странно, учитывая, что тут умер ее отец.
Скопировать
What is wrong with you people?
THE LAST SUMMER OF LA BOYITA
Hold tight!
Да что с вами такое?
ПОСЛЕДНЕЕ ЛЕТО
Держи крепче!
Скопировать
I love John, and I love Ricky and I want to marry Ricky, but right now I just want to have some fun.
I mean, is it a crime to want to have some fun when it's summer, the last summer we'll ever have in high
I miss Madison.
Я люблю Джона, и я люблю Рики и я хочу жениться на Рики, но сейчас я хочу просто веселиться.
Разве это преступление хотеть веселиться летом, последним летом, которое у нас будет в старшей школе?
Я мисс Мадисон.
Скопировать
Yeah, the point is, Axl's gonna be a senior.
This might be the last summer we're all together as a family.
I just don't want them clicking it away.
Суть в том, что Аксель заканчивает школу в этом году.
Это может быть последним летом, когда мы соберемся все вместе.
Я просто не хочу, чтобы они его прощелкали.
Скопировать
- Really?
Yeah, we've got '72 - the year of my birth, '83 - the last summer I spent with my father, and then '92
- Oh! Cheers!
- Правда?
Да, 72 год моего рождения, 83 - последнее лето, которое я провел со своим отцом, а 92-й - год, когда я познакомился с Йеном.
- Выпьем за это!
Скопировать
Mana. That boy that Mana called "Triton". ...Gai.
we spent a summer together. it was the last summer where we were full of smiles.
are you really gonna jump? It'll be fine! Believe in me!
но уделяла ему так мало внимания... вернее...
Я просто бежала от него... Харука не моя родная мать. а тот вскоре умер.
несмотря ни на что.
Скопировать
They filed for bankruptcy in '92.
That was the last summer Larissa worked there.
The local sheriffs recall they just locked up and walked away.
М: Стали банкротами в 92м.
М: Это было последнее лето, когда ЛАрисса там работала. М:
Местные шерифы припоминают, что они просто закрыли его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the last summer (зе ласт само)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the last summer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ласт само не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение