Перевод "the most beautiful" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the most beautiful (зе моуст бьютифол) :
ðə mˈəʊst bjˈuːtifəl

зе моуст бьютифол транскрипция – 30 результатов перевода

What is this?
You have the most beautiful smile.
You are my number one.
Эту?
У тебя самая красивая улыбка на свете.
Ты для меня номер 1.
Скопировать
- Great.
Greetings from patagonia, the most beautiful place on earth.
What is that?
- Здорово.
Приветствуем вас из Патагонии, самого красивого места на Земле.
Что это?
Скопировать
And I shall claim the crown and once more truly be king of england,ireland,and france, just like my forefathers.
Your eminence, has built the most beautiful palace.
Thank you,your majesty.
- И я смогу претендовать на корону, и снова стану настоящим королем Англии, Ирландии и Франции, как мои предки.
Ваше преосвященство построил прекраснейший дворец.
- Спасибо, ваше величество.
Скопировать
Look it up.
Once he was the most beautiful of all god's angels.
But god demanded that he bow down before man, and when he refused, god banished him.
Можешь проверить.
Когда-то он был прекраснейшим из ангелов Господа.
но Господь потребовал, чтобы он преклонился перед людьми, а когда он отказался, Господь изгнал его.
Скопировать
Aren't you beautiful?
The most beautiful girl in the world?
- I don't know.
- Ты просто прекрасна,
Ведь ты самая прекрасная девочка на свете?
- Ну не знаю.
Скопировать
Most of whom,by the way, live at my court,dieu merci.
And of course, we have the most beautiful women.
You won't deny that,will you?
Большинство из них, к слову, живет при моем дворе.
Величайшие философы, архитекторы, инженеры, и, конечно, прекраснейшие женщины.
Ведь ты не будешь со мной спорить?
Скопировать
I shall see you very soon, Miss Fancy Day.
They say that Venice is the most beautiful city in the whole world.
- Wondrous paintings and squares and churches... - No.
Я очень скоро увижу вас, мисс Фэнси Дэй.
Говорят, Венеция это самый прекрасный город во всём мире.
Дивные картины, площади и церкви...
Скопировать
The best cars, the best apartments, the best boats.
- The most beautiful women. - No, the most beautiful woman.
- Happiness.
Лучшие машины, лучшее жилье, лучшие яхты... Лучшие женщины.
Лучшая женщина.
Значит, счастье.
Скопировать
Enjoy your day"!
But the most beautiful thing about a day like today in this NY is that the ladies take the twins for
Oh, yeah, the titles are out today!
Приятного дня!"
Но самое прекрасное в Нью-Йорке в это время то, что дамы выводят близняшек на прогулку!
О да, сиськи сегодня вышли в свет!
Скопировать
If you accept this, you can be a member of the Fuji-Photographers- and take nice pictures together.
Here in Studio Euforii Tokyo you can get the most beautiful views of Mount Fuji.
It is a meeting place for happy friends.
Если вы это принимаете, то можете стать членом фотографов Фудзи И делать красивые снимки вместе.
Здесь, в студии Euforii в Токио, вы можете получить самые красивые виды горы Фудзи.
Это место встреч добрых друзей.
Скопировать
If what you and your wife have is so great then why are you spending Christmas with me?
You were the most beautiful woman in the room tonight.
- Really? - Are you kidding?
Если Вы действительно счастливы со своей женой тогда почему Вы проводите Рождество со мной?
Ты сегодня была самой красивой женщиной в зале.
- Серьезно?
Скопировать
What do you think?
I think it's the most beautiful thing I've ever seen.
The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something.
Что думаешь?
Я думаю, что это самое прекрасное, что я когда-либо видел.
В ту ночь на крыльце, я чувствовала, что ты мне что-то хотел сказать.
Скопировать
I was never jealous of him, though... until one morning, a ship came into harbor... a ship with his future on it.
It was the most beautiful thing I'd ever seen.
What was on the ship?
несмотря на все,я никогда не завидовал ему... до одного дня,когда в гавань пришел корабль... корабль с его будущим на борту.
Это было самое прекрасное, что я видел в жизни.
Что там было,на корабле?
Скопировать
- You're not fat!
Oh, Michelle, if the most beautiful woman in the world acted the way you did, any normal guy would still
No guy would go running from you, Andie. You could barf all over him, and he would say, do it again.
(хором);
- Ты не толстая! - Мишель, если первая красавица мира будет вести себя, как ты любой нормальный мужик от неё сбежит.
- Ну нет, от тебя бы он не сбежал, Энди.
Скопировать
# Left its seeds while I was sleeping
This is the most beautiful day.
Yes.
* Left its seeds while I was sleeping
Это самый прекрасный день.
Да.
Скопировать
I no longer question why am I blind
It is becasue I've already seen the most beautiful things in this world
Things I'll never forget
Я больше не спрашиваю, почему я слепая.
Это потому, что я уже видела все самое прекрасное в мире
То, что я никогда не забуду.
Скопировать
Listen, we talked a lot and I look forward to this thing we're gonna do but we're making Jay and Silent Bob Strike Back... ...and it has the dudes who were in Dogma, remember?
I needed to use 'The Most Beautiful Girl in the World. '
I want to put it in this one scene." And he goes, "No."
Такое дело... мы вчера так хорошо поговорили, всё в силе, с нетерпением жду начала... но мы тут снимаем кино -- Jay and Silent Bob Strike Back, там герои из 'Догмы', если таких помните, --
и нам нужна ваша песня, 'The Most Beautiful Girl in the World'.
Замечательная песня, хочу задействовать в фильме". И он отвечает: "Н-нет".
Скопировать
Don't be stupid.
I'm him and the most beautiful woman is making eyes at me?
It's either a bachelor party or a scam.
Не будь глупой.
Если бы я был тем парнем, и самая красивая девушка, какую я только видел, положила на меня глаз...
Это или холостяцкая вечеринка или развод на деньги.
Скопировать
But I took my time with it.
It had the most beautiful brown eyes, almost sleepy.
Till I went to work. Then they went big and round.
Но я не торопился.
Оно имело самые прекрасные карие глаза, почти сонные.
До тех пор, пока я не приступил к работе.
Скопировать
FOR SOLO VIOLIN,
CONSIDERED BY MANY TO BE ONE OF THE MOST BEAUTIFUL PIECES EVER WRITTEN FOR THE STRINGS.
THANK YOU.
для сольной скрипки.
Считается многими одним из самых прекрасных произведений, когда-либо написанных для струнных.
Спасибо.
Скопировать
I love my daughter very much.
I find her to be the most beautiful thing I have ever seen.
But where we are from, that is not enough.
Я бeзмepнo люблю cвoю дoчь.
Я впeрвыe вижу cтoль удивитeльнoe coздaниe.
Ho в нaшeм миpe этoгo мaлo.
Скопировать
Excuse me, this is very urgent.
I am experiencing one of the most beautiful moments in life.
010149889418.
Простите меня, это очень срочно.
Я переживаю один из самых прекрасных моментов в жизни.
010149889418.
Скопировать
The wind of change blew into the ruins of our Republic.
Summer came and Berlin was the most beautiful place on Earth.
We felt like being in the center of the world. Where finally something moved.
Ветер перемен смел руины нашей республики.
Пришло лето и Берлин стал красивейшим местом на земле.
Мы тоже были подхвачены этим мощным потоком, преобразившим весь мир и изменившим нас.
Скопировать
Remember when you told me, Johann?
That's the most beautiful day of my life
Please, Poldi... I'm very busy now
Сделай перерыв, выпей кофе.
Ладно.
О, как вас люблю я.
Скопировать
That's what you said when you had 11.
Señor, that's the most beautiful jumping I've seen all year.
Muchas gracias, señorita.
То же самое ты говорила, когда было 11.
Поздравляю, сеньор, это были самые лучшие прыжки, что я видела за год.
Большое спасибо, сеньорита.
Скопировать
It's not used now.
It's the most beautiful room in the house, the only one that looks down across the lawns to the sea.
It was Mrs. De Winter's room.
Сейчас ею на пользуются.
Это самая красивая комната в доме с видом на море.
Это была комната миссис де Винтер.
Скопировать
Tell me, what was Rebecca really like?
I suppose she was the most beautiful creature I ever saw.
Good evening, Maxim. Hello.
Скажите, какой была Ребекка?
Я думаю... я думаю, она была самым красивым созданием, какое я когда- либо видел.
Добрый вечер, Максим.
Скопировать
So that people won't accuse me of being such an unconscionable liar.
How can I proclaim you the most beautiful girl in the world? .. And have no proof.
The daguerreotype doesn't lie. ─ But Mr Holgrave ..
Чтобы люди не говорили, что я им бессовестно вру!
Как могу я утверждать, что вы - самая прекрасная девушка в мире без доказательств - но ферротипия не врет.
Но, мистер Холгрейв...
Скопировать
The one where we lived for just a few days.
The most beautiful days.
It was yesterday.
Тот, в котором мы прожили всего несколько дней.
Самых прекрасных дней.
Словно вчера.
Скопировать
Delighted.
The special table with the most beautiful croupier in the business.
She'll help you lose your money with the greatest of pleasure.
Увлекательно.
Специальный стол с самой красивой крупье.
Она помогает проигрывать деньги с большим удовольствием.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the most beautiful (зе моуст бьютифол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the most beautiful для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе моуст бьютифол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение