Перевод "the new pope" на русский
Произношение the new pope (зе нью поуп) :
ðə njˈuː pˈəʊp
зе нью поуп транскрипция – 15 результатов перевода
White smoke!
They've elected the new pope!
I'm coming to you live from Vatican Square where the College of Cardinals, in a surprise move, has just elected a new pope.
Белый дым!
Они избрали нового Папу!
Я веду прямой репортаж с Площади Ватикана где в Колледже Кардиналов происходит удивительный момент, только что был избран новый Папа.
Скопировать
Mieke!
It's the new pope!
What the hell...?
Мика!
Это новый Папа!
Какого хрена...?
Скопировать
it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence.
delicious wines, human figure unknown to the world's sub-proletariat, but, he too, cultivates the earth, the
It is they who carry, through the centuries and with him, the history of our greatness.
на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования.
Подобно порочным отцам и дедам, опьяненным изысканными винами, человек неизвестный люпменам Мира, но, также, возделывающим землю, новый папа, с милой и загадочной улыбкой, подобный черепахе, кажется осознает, что он должен быть пастырем отверженных,
потому что слово античности принадлежит им. Это те, кто проносит его, через века и с ним, история нашего величия.
Скопировать
An incredible thing.
Yes, it's the new Pope-on-a-Rope.
That's right, Pope-on-a-Rope.
Это просто невероятно.
Называется "Папская мЫлость".
Именно так, "Папская мЫлость".
Скопировать
Then no one is safe.
Even the new Pope is in danger.
We still have time.
Тогда никто не застрахован.
Даже новый папа в опасности.
У нас все еще есть время.
Скопировать
Yeah.
And the new Pope, too.
You're an asshole, Jake!
Да...
И Папа Римский.
Ты козёл, Джейк!
Скопировать
Home court advantage, yo!
at Our Lady of Perpetual Loneliness, their glee club, the Nun-touchables, has been excommunicated by the
They've been replaced by the world-famous boys of Ziegler Prep, the Waffle-toots.
Преимущество игры на своем поле!
И из-за скандала по поводу секстинга в хоре семинарии Божьей Матери Непреходящего Одиночества "Недотрожки", новый Папа Римский отлучил их от церкви.
Их место заняли известные во всём мире ребята из подготовительной школы Зиглера, "Вафельные шептуны"
Скопировать
He had a lickable little...
But the new Pope doesn't have a lickable face.
Pope Benedict XVI.
Такое маленькое сладенькое...
Но у нового Папы лицо вовсе не для лизания.
Папа Бенедикт XVI.
Скопировать
Hold on a second, gang.
Earlier today, the new pope, Pope Benedict the 16th himself visited the statue here in Bailey to witness
It was an amazing sight to behold as Pope Benedict made his way through the throngs of people.
Успокойтесь, мужики.
Сегодня утром новый Папа Римский, Бенедикт XVI, лично посетил статую в Бэйли, чтобы увидеть чудо своими глазами.
Это удивительно, наблюдать, как Папа Бенедикт прокладывает путь через толпу людей.
Скопировать
If he does die, will our father wear his crown?
The new pope will be elected by the College of Cardinals, my love.
And only God can predict the outcome.
Если он умрет, наш отец наденет его тиару?
Нового Папу выберет конклав кардиналов, любовь моя.
И только Богу известен результат.
Скопировать
- Keep our family safe.
Until the new pope is elected, it will be anarchy in Rome-- every faction fighting for its own candidate
And if--after the first vote-- if the smoke is black--
Да, отец.
Береги нашу семью. До того, как выберут нового Папу, в Риме может быть неспокойно. Каждая фракция будет драться за своего кандидата.
- Если после первого голосования дым будет черный...
Скопировать
The new pope will see to that.
And if the new pope is Spanish?
And if my mother's the Virgin Mary?
Новый Папа об этом позаботится.
А если новый Папа испанец?
Если моя мама Дева Мария.
Скопировать
Rome is for Romans now.
The new pope will see to that.
And if the new pope is Spanish?
Отныне Рим для римлян.
Новый Папа об этом позаботится.
А если новый Папа испанец?
Скопировать
All right.
I'll pull strings in the Conclave like always, and you'll be the new Pope.
And you'll be an all-powerful Cardinal Secretary of State again.
Хорошо.
Я как обычно подергаю за ниточки в Конклаве, и ты станешь новым Папой.
А ты вновь будешь всемогущим Кардиналом Первым Министром.
Скопировать
I'm a helper.
Guess we've earned an audience with the new Pope.
It's good you showed up.
Я помощница.
Похоже мы удостоились аудиенции с новым Поупом.
Хорошо что ты приехал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the new pope (зе нью поуп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the new pope для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе нью поуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение