Перевод "the one big" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение the one big (зе yон биг) :
ðə wˈɒn bˈɪɡ

зе yон биг транскрипция – 12 результатов перевода

Crucifixion, Resurrection, and he rose again from the dead and if he sees his shadow another 2,000 years of guilt.
For me, the one big question is how do you get Crucifixion, Resurrection and then chocholate bunnies,
How do you do that one?
Распятие, воскрешение... Он восстал из мёртвых, и если увидит свою тень, то ещё 2 тысячи лет вины. Да!
Но вот что для меня остаётся загадкой: как от распятия и воскрешения дело дошло до шоколадных кроликов и цветных яиц?
Как так вышло?
Скопировать
In fact, Brantink was only the first of all those who worshipped and indulged me, and who robbed me of all my illusions.
They gave me the most terrible present, that our desires could be satisfied but the one big longing appears
Yes, I loved them all.
На самом деле, Брантинк был лишь первым из всех тех, кто боготворил меня и потакал мне, и тех, кто избавил меня от всех моих иллюзий.
Они подарили мне самый ужасный подарок, что наши желания могут быть удовлетворены, но одна единственная страсть кажется неизлечимой.
Да, я любила их всех.
Скопировать
Oh?
This month, East Coast Living, Metropolitan Home, both showing the one big bathroom.
It's elegant, it's function with style, it's-- hold on a second, I'm getting overwhelmed by my own good taste.
Oу.. Посмотри.
В этом месяце, живущие в Ист Кост, в столичном доме, оба показываются в одной большой ванной.
Это элегантно, это стильно, это.. Постой-ка, я поражаюсь своему собственному хорошему вкусу.
Скопировать
- Right.
OK, I think I liked the two little ones more than the one big one.
Oh, my God!
- Точно.
ОК, думаю, те двое мелких нравились мне больше, чем один большой.
О, Господи!
Скопировать
Well, maybe it's like Casy says.
The one big soul that belongs to everybody.
Then...
Может, на самом деле все так, как говорил Кейси.
У человека нет своей души -у него часть одной большой души - одной общей души.
Если это так, тогда...
Скопировать
A drifter, a cheater, a tinhorn.
All my life, I waited for the one big chance a man gets, and this is mine
I'm not gonna lose it or risk it or go back to being what I was before, or get strung up just because some dirt farmer wants his horse back.
Бродягой, мошенником и хвастуном.
Всю свою жизнь я ждал шанса, чтобы выбиться в люди. И вот он.
Я не собираюсь упускать его или рисковать им. Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь.
Скопировать
♪ A Broadway baby
♪ waitin' for the one big chance ♪ ♪ to be in a show
♪ oh, gee ♪ I'd like to be ♪ ♪ on some marquee
Дитя Бродвея
Ожидала большого случая чтобы попасть в шоу
♪ я хотела там быть под куполом всё в мерцающем свете искра пронзает темноту от Баттери Парк до Вашингтон Хейтс быть может однажды все мои мечты осуществятся черт, я бы даже сыграла прислугу лишь бы учавствовать в...
Скопировать
Tell me... did you try to have me killed because you hate me so much or because I know too much?
You know, no matter how hard I have tried to turn you into a man, it still remains the one big failure
You're not a man.
♪ скажи мне ты пытался меня убить потому, что ненавидишь меня настолько сильно или потому, что я знаю слишком много?
Ты знаешь, не важно как сильно я пытался превратить тебя в мужчину, это все еще один из самых больших провалов в моей жизни.
Ты не мужчина.
Скопировать
But really, there is no one?
Frankly speaking, the one big love of my life didn't quite work out.
You poor thing.
Что на самом деле никто?
Честно говоря, большая любовь всей моей жизни не сложилась.
Бедняжка.
Скопировать
How?
What was the one big thing that really freaked her out?
No, no, no, no, no--Ted, you can't.
- Но как?
Вспомни, когда мы с Робин встречались, что её больше всего испугало?
Нет, нет, нет, нет - Тед, зачем это?
Скопировать
Paper trail on Union Allied's a bust.
Whoever's pulling the strings busted up the one big corporation into a bunch of little ones.
It's an old game.
По документам, Юнион Эллайд банкрот.
Кто бы не тянул за ниточки, разбивая одну большую корпорацию на несколько маленьких.
Это старая игра.
Скопировать
- Which one?
The one-- Big blond guy-- Terrible flatulence.
Himmelfart.
- Какого из них?
Того здорового блондина с жутким метеоризмом.
Химмельфарт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the one big (зе yон биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the one big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yон биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение