Перевод "the root" на русский
Произношение the root (зе рут) :
ðə ɹˈuːt
зе рут транскрипция – 30 результатов перевода
Of course you have.
After all, that's the root of the matter, isn't it?
You fight for the attention, the admiration, the possession of women.
Конечно, хватило.
Ведь это и есть корень проблемы, не так ли?
Вы боретесь за внимание женщин, за преклонение, за то, чтобы обладать ими.
Скопировать
We've pruned the leaves and branches of the tree.
Now it is time to get to work on the root.
If Norman is the control centre, he'll be in a bind by what we've done.
Мы убрали листья с дерева и обрезали ветви.
Пора браться за корни.
Если Норман - центр управления, он уже перегружен.
Скопировать
Sneider!
Why doesn't our research, for all this money try and eradicate the root of the problem?
The root of the problem is in the beginning of modern physics, Mr. Secretary.
Шнайдер!
Почему наши учёные за такие деньги не пытаются искоренить первопричину?
Первопричина лежит в основе современной физики, господин секретарь.
Скопировать
Yet it was said it should not stand in thy posterity.
But that myself should be the root and father of many kings.
If there comes truth from them may they not be my oracles as well and set me up in hope?
А я-начало ветви королей
Но если все сбылось с тобой не вижу причины не надеятьсяи мне
Я верю в то, что мне они сулили
Скопировать
Why doesn't our research, for all this money try and eradicate the root of the problem?
The root of the problem is in the beginning of modern physics, Mr. Secretary.
Professor Moore has already come to that conclusion about 6 months ago.
Почему наши учёные за такие деньги не пытаются искоренить первопричину?
Первопричина лежит в основе современной физики, господин секретарь.
Полгода назад об этом уже сообщал профессор Мур.
Скопировать
What a coincidence!
We understand that a lack of love was at the root of your crime.
You were captivated by an illusion when you won your husband's heart.
Мы опять едем вместе
Вы совершили преступление из-за любви
Вы слишком сильно любили своего мужа
Скопировать
Attaway to go, Mom.
We're interested in getting at the root of Annabel's problem.
She needs help.
"ак их, мамочка.
ћы заинтересованы в том, чтобы выснить корень проблем јннабель.
≈й нужна помощь.
Скопировать
my mother will not suffer such failed
I do not believe that you would let him go to the motel to drink the beer he drive the root is to play
I do not know the factual circumstance how but I have such intuition the hope is such
Мама, мы должны как-то отвязаться от этого типа.
Поверить не могу, что ты позволила ему остановиться и взять ещё пива. Он и так ведёт машину, как сумасшедший. Не волнуйся, когда он напьётся, я смогу лучше контролировать его.
Даже если ему кажется, что это он управляет ситуацией, она под моим контролем. Надеюсь.
Скопировать
We're looking for an answer to this question: how to improve the factory situation?
This question should be put to all the workforce, as no one knows better than they do the root of the
You must let people do their work and make decisions, Comrade Bednarz.
Мы ищем ответа на вопрос: что сделать, чтобы исправить ситуацию на комбинате.
Считаю, что этот вопрос следовало бы поставить перед всем коллективом, потому что никто лучше, чем эти люди, не знает, в чём заключается причина.
Людям надо дать возможность работать и решать, товарищ Беднаж.
Скопировать
Why didn't he tell me that women are more bitter than death?
The root of all evil, Satan's soldiers, a bowl of every kind of corruption.
Even Saint Cipriano said that every woman should be embarrassed, just at the thought of being a woman.
Почему он не сказал мне, что женщины более горьки, чем смерть?
Корень всего зла, служители Сатаны, чаша всякого рода коррупции.
Даже Святой Чиприано сказал, что каждая женщина должна смущаться, только от мысли о том, что она женщина.
Скопировать
Never does a man fall into the deep abyss and then with equal violence is thrown up
is perfection, like that diaphanous instant in which the essence of his virility reaches and touches the
There, there!
Никогда еще мужчина не погружался так глубоко в пропасть и не поднимался потом к Небу.
Кто есть совершенство в тот момент, когда самая сущность мужественности соединяется, соприкасается к корнем противоположного пола.
Получилось.
Скопировать
It's just, I've always had this brilliant intuition.
I was born with - like, an amazing instinct for making the logical short-cuts, that get straight to the
OK, you've selected a card in your mind only, and written it down.
Я только, ну у меня просто всегда была эта блестящая интуиция.
Это то, с чем я родилась - вроде удивительного инстинкта напрямую проводить логические умозаключения, которые ведут прямо к корню проблемы
ОК, вы мысленно выбрали карту и записали ее
Скопировать
I mean, yes, it did.
Yes, well, at the root of this, you're both just feeling insecure.
Exactly.
То есть да, подвигло.
Да, но корень проблемы в том что вы обе не чувствуете себя в безопасности.
Точно.
Скопировать
Maybe, it was somehow decided from the very start that I should go to Bombay-city.
I have to find a formula, the root.
Lisa is there waiting.
Может, с самого начала было решено, что я поеду в Бомбей-сити.
Мне нужно найти формулу корень.
Лиза ждёт.
Скопировать
Fleeing from the pursuing tiger, the man draws to the edge of abyss.
He grasps the root and hangs over the edge.
His odor of doom reaches the tiger.
Спасаясь от тигра человек добежал до края пропасти.
Он схватился за корень и повис над бездной.
Тигр уловил аромат смерти.
Скопировать
When I told him I had a bit of a twinge in my tooth, he threatened the surgeon on me, sir.
Said I'd have to have it pulled out by the root.
- Charming.
Когда я сказал, что у меня немного болит зуб, он грозил мне лекарем, сэр.
Сказал, его надо вырвать с корнем.
- Чудесно.
Скопировать
There is no evidence that their predominant standing in European or world finance has changed.
take a look at the results the Bank of England produced on the British economy and how that later was the
By the mid-1700s the British Empire was nearing its height of power around the world.
" в наше врем€ нет указаний на то, что доминирующее положение –отшильдов в финансовом мире претерпело какие-либо изменени€.
ј сейчас давайте взгл€нем на то, какое вли€ние оказал Ѕанк јнглии на экономику јнглии, и каким образом это затем оказалось главной причиной јмериканской революции.
¬ середине XVII века Ѕританска€ импери€ была единственной сверхдержавой мира.
Скопировать
And sometimes... it's just like...
Bitten off, right down to the root .
-Shit!
А иногда ... это просто как ...
Все откусано, вплоть до основания.
- Черт!
Скопировать
I know I will not understand women.
understand how a woman can take boiling hot wax pour it on her upper thigh and rip the hair out by the
and still be afraid of a spider.
Я знаю, что не буду понимать женщин.
Я никогда не буду способен понять, как женщина может взять ёмкость с кипящим воском, вылить его на бедро и оторвать волосы с корнем, но
при этом, она боится пауков.
Скопировать
And that was the last time I ever saw her.
Brian, I think we've stumbled on the root of your problems.
You have abandonment issues.
И это был последний раз, когда я ее видел.
Брайан, я думаю, мы наткнулись на корень ваших проблем.
У вас синдром брошенного ребенка.
Скопировать
- Shanshu.
If it isn't Phygian but descends from the ancient Magyars then the root is Proto-Ugaric.
In which case it would mean....
- Шаншу.
Если это не Фиджин, а производная от древне-майярского тогда у него прото-хугарический корень.
В таком случае это будет означать...
Скопировать
Read their history, Da'an.
Money is at the root of every war, behind the throne of every king.
With the wealth I control, I can reform their governments to suit our ends.
Перечитай их историю, Да'ан.
Деньги - причина каждой войны, на них зиждятся троны всех королей.
С богатством приходит власть. Имея достаточный финансовый ресурс, я смогу тасовать земные правительста ради наших целей.
Скопировать
I assured the anxious Maharajah that the little fellow's "little fellow" could be freed by the simple application of ordinary Vaseline.
I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of
But what was the cloud issuing from the monkey's hips?
Я уверил Махараджу, что маленький дружок, нашего маленького дружка может быть освобожден с помощью простого вазелина.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки.
Но что это за облако Поднялось от бедер пациента?
Скопировать
Root!
The Root chakra is located between the anus and the genitals.
I think that I just got my 50 bucks worth.
- Корешок!
- Корневая чакра находится между анальным отверстием и гениталиями.
- Не зря я потратила 50 баксов на лекцию про корешок.
Скопировать
I guess I was just curious.
I wanted to get to the root of it.
Maybe that's what the whole thing was, just morbid, sick curiosity.
Наверное, мне было просто интересно.
Я хотела добраться до причины всего этого.
Видимо, все дело в моем любопытстве... Нездоровом любопытстве.
Скопировать
- There are too many connections.
- They're into the root index.
- Files are being replaced.
Слишком много соединений!
Наши линии выведены из строя!
Все файлы уничтожены!
Скопировать
Well, I appreciate the parenting advice, but maybe, just maybe, giving them too much space is not such a good idea.
Maybe too much space is actually the root of the problem.
Hank, please...
Ценю твой родительский совет, но возможно, только возможно, давать им свободу, не очень-то хорошая идея.
Возможно, чрезмерная свобода, корень всех зол.
Ребекка?
Скопировать
Really? Yeah, I just... The math, though.
astronomy, too, and I got in the class, and it was like everything was three squared times pi equals the
Pi. Yeah. And I just, like, wanted to look at the stars.
Хотя математика меня всегда доставала.
Я тоже любил астрономию, пошел учиться, но уроки были... все равно, что 3 в квадрате умножить Пи, равное корню из Пи...
- А я хотел смотреть на звёзды.
Скопировать
Bobby Driscoll's the kid who plays Jim Hawkins.
The root of this whole obsession was this kid that was in the movie.
He was drawing Bobby Driscoll, this kid, endlessly.
Бобби Дрискол это парень который играл Джимми Гокинса.
Корень всей этой обсессии это ребенок в фильме.
Он рисовал Бобби Дрискола, этого парня, бесконечно.
Скопировать
You stick your dick in a barrel of barracudas once, maybe you won't lose it.
You leave it in there, it's gonna get chewed off at the root.
Appreciate your concern for my dick, Hector.
Вы один раз сунули свой хер бочку с барракудами, и вас не цапнули.
Но если вы там его оставите, вам его целиком откусят.
Ценю вашу заботу о моём хере, Гектор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the root (зе рут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the root для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе рут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
