Перевод "the row" на русский
Произношение the row (зе роу) :
ðə ɹˈəʊ
зе роу транскрипция – 30 результатов перевода
What an aunt he's got!
- I'll finish the row.
Imagine, knitting in Freddy's bar!
Ну и тетка у него!
- Я закончу ряд.
Только подумать, вязание в баре Фреда!
Скопировать
- Do you talk about food?
- What does the row if we'll stay here?
I've seen a movie about it - Donner Society.
"ы можешь говорить о чЄм-нибудь другом?
- ƒа € так просто. - –аз уж он заговорил об этом, ...что же нам всЄ-таки делать, пока мы торчим здесь?
я как-то видел фильм об этом. "∆ертвенный ужин".
Скопировать
Don't phone here again, it's dangerous
The row was someone hitting a bloke who'd broken their headlamp
I thought he was dead, for a moment
Не звони больше сюда, это опасно.
Какой-то тип побил другого за то, что тот разбил ему фары.
Я даже подумал, что он мертв.
Скопировать
My dear fellow, are you all right?
In heaven's name, what does all the row mean?
The fact is, sir the young monkey's in love with Nora.
Мой дорогой друг, с вами всё в порядке?
Во имя всего святого, что это всё означает?
Дело в том, сэр что юная обезьяна влюбилась в Нору.
Скопировать
what matter?
Oh, see what is the row?
Quickly accelerate, the fairy, we will was in Dutch of hear the, is not a critical time now as long as you hear I shut up the mouth can get away from them
Что происходит?
А, теперь вижу.
Сэнди, ты же не хочешь удрать от него? Послушайте, у нас мало времени. Если мы хотим выиграть, нам нужно избавиться от этих придурков.
Скопировать
You have no matter?
happily oh, is some matters still have to hand over to the police-woman to do, dear this is what is the
he lets these persons tidy up you I knew you park the car why, are you I?
Зиппо, ты в порядке?
Но тебе надо было видеть, как наша дамочка тут всех кидала. Да? Нас кое-чему научили в полицейской академии.
Мы услышали по радио, как Редмэн просил устроить тебе засаду. Он перепутал вас со мной.
Скопировать
His place connects the places that addsthe water to all have n we seek a car to steal some water to save you say?
You can leave some money, thus the other people know what is the row all right, your idea is quite good
we try how is the car of this yellow?
Если мы не найдём здесь ремня вентилятора, мы украдём его в одной из этих машин. Что скажешь?
Мы можем оставить им денег. Объяснить, почему нам пришлось это сделать. Хорошо.
Сначала жёлтую машину?
Скопировать
Hey, Jim the Jim, come to
hear this voice, is what is the row?
Oh, damn, launch the machine to break down stop the bottom to the car I know to would be thus
Эй, Джим. Джим, просыпайся.
Послушай, что это за звук? Вот чёрт.
Давно это происходит? Тормози машину. Только началось.
Скопировать
Right oh hi best early
is this what is the row?
My car turned off then... This young man want to dismantle him down see can don't help me to re- launch you take the wrench of at why?
Привет.
Доброе утро. Что здесь происходит?
У меня сдох аккумулятор, а этот молодой человек согласился помочь.
Скопировать
It is impossible for them tos compare this to return lousy his mama of, you make what, shut up!
This place is exactly and what is the row!
Section?
Не то слово. Господи, да заткнитесь вы!
Мы почти выиграли гонку.
Кай!
Скопировать
Do you say that 17 persons lie to call have no matter at the hospital?
we think you are the first to enter the hospital how, the is in that car this, exactly and what is the
He has no matter, come, is all right?
Ничего страшного, Кай, пара машин перевернулась. Ничего страшного? 17 человек в больнице.
Всё началось с красного "понтиака". Мы думали, там вы. В той машине были Линда и Зиппо.
С ними всё в порядке, пошли.
Скопировать
American automobile of the open type let them experience the real devil now
Hey, the section, lady police does this is what is the row?
To your car felling how?
Дурацкие американские машины. Просто ванны на колёсах.
Эй, Кай! И дамочка из полиции! Рад вас видеть!
Как вам моя машина?
Скопировать
DJ, can't you stop?
This is the telephone, we still need to walk faster what is the row?
Hey, fag your face!
Не надо прерывать интервью!
Мы ещё только начали. - А что там у вас происходит?
- Продолжайте.
Скопировать
Keep back. Keep back, I say!
Clear the row, please.
Lower away!
Не шумите, пожалуйста.
Опускайте!
Помедленнее.
Скопировать
Did something change without my realising?
The row about money.
I've got debts everywhere.
Что-то изменилось, а я даже не заметил.
Съемки моего фильма сначала отложили, а теперь и вовсе прикрыли.
Я по уши в долгах.
Скопировать
The gash made by the falling tree revealed an ancient head, the bust of Apollo, dislodged with all the weight.
I walked on further past the row of lions, and the row of phalli... till I reached a small sacred place
I raised my Polaroid and pressed the button.
В открьвшемся отверстии показалась древняя голова, бюст Аполлона. Он покатился по земле.
Я последовал за ним за терассу львов, за мраморньй фаллос до тайного места, где, по преданию, родился Аполлон.
Я навел свой "Поларойд", нажал на кнопку...
Скопировать
Vodka I will.
And I was guessing, what's the row?
And this is you having a rest.
Водку буду.
А я думаю, что за шум?
А это вы отдыхаете.
Скопировать
I LOST A STITCH.
HAVE TO REDO THE ROW.
WHY DID SHE GO TO PARIS?
Ох, пропустила петлю.
Придётся переделывать всё.
Что это за поездка в Париж?
Скопировать
Look, Barney.
See the row of tiny lights up there?
The middle one is my house.
Смотри, Барни.
Видишь ряд огоньков там вдали?
Среди них светится и мой дом.
Скопировать
(over British cuts in defense expenditure.)
(The row became public yesterday with the publication of) (an extraordinarily frank letter from the NATO
Don't look at me like that.
Также ожидается министр обороны Великобритании.
Подозрения в необыкновенно откровенном письме публично выразил генеральный секретарь Джейсон Манс.
Что это мы тут лежим?
Скопировать
Does she have to look a mess?
The child is the most moving during the row.
When she picks it up and it's crying
Почему она должна так выглядеть?
Ну сколько можно объяснять? Отойди!
Самые трогательные эпизоды, когда ребёнок... скандалит, бежит, кричит.
Скопировать
David Seridan.
When your name's called, leave the row.
~ David Esue Jesse.
Давид Серидан.
Те, кого я называю, выходят вперед.
- Давид Эсуе Жесси.
Скопировать
Go, go!
Get in the row!
Stop moving, get in the line!
Идите, идите!
Встаньте в ряд!
Не двигаться, держать линию!
Скопировать
What are you waiting for?
What's all the row?
Stop singing!
Чего ты ждёшь?
Что здесь за шум?
Хватит петь!
Скопировать
- Wait, just a second.
- We have to go to the Row!
- Hurry!
- Подождите секунду.
- Надо бежать в изолятор!
- Скорей!
Скопировать
Well, that's no gift!
You should've seen the row they made this morning.
What people would have children if you weren't here to raise them?
Да уж, она не подарок!
Видели бы вы , что они натворили сегодня утром.
Какой же ты человек, если даже не хочешь показать их?
Скопировать
I can clear this whole thing up.
I was the other man in the row boat.
- You dumped a body overboard?
Я сейчас всё вам объясню.
Я был тем человеком в плывущей лодке.
- Вы выбросили тело за борт?
Скопировать
Stay here for just a moment.
When I tell you, go to the end of the row to the office at the end of the hall.
Stay as low as you can.
Пeрeждu здeсь.
Пo мoей кoманде иди пo прoхoдy дo кoнца в oфис в кoнце кoрuдoра.
Да пoнижe прuгнись.
Скопировать
You go with prostitutes, eh?
What was the row with the big man about?
He says it's tough.
Вы ходите к проституткам, да?
Из-за чего был скандал с громилой?
Он говорит, что он несговорчив.
Скопировать
- About what?
About the row today.
And other stuff.
- За что?
За весь сегодняшний скандал.
И многое другое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the row (зе роу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the row для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе роу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
