Перевод "буча" на английский

Русский
English
0 / 30
бучаrow wash in lye
Произношение буча

буча – 30 результатов перевода

Дело Бобби было немного другим.
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.
Но правительство подставило ниггера на суде.
Bobby's case is a bit different.
He just spoke at a rally before the demonstration, then split.
But the government, was bent on having a nigger on trial.
Скопировать
Зарплаты такие большие - надорвешься, пока своруешь.
Ты продолжай думать, Буч.
У тебя это хорошо получается.
Payrolls so heavy we'd strain ourselves stealing' 'em.
You just keep thinkin', Butch.
That's what you're good at!
Скопировать
Ты что делаешь?
Здорово, Буч.
Так, ничего.
Whatcha doin'?
Oh, howdy, Butch.
Nothin'.
Скопировать
Ты что-то делаешь. Говори, что.
Мы готовимся обчистить Юнион Пасифик Флайер, Буч.
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал.
You're doin' somethin'.
Just fixing' to rob the Union Pacific Flyer, Butch. That's all we had in mind.
You fellas got everything I told you all wrong.
Скопировать
Что?
Флайер, Буч.
Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
What?
The Flyer, Butch.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains.
Скопировать
Это из "Солт Лейк Геральд".
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- Банда Буча Кэссиди - это про меня.
This one here's from the Salt Lake Herald,
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Butch Cassidy's gang - that's me!
Скопировать
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- Банда Буча Кэссиди - это про меня.
Хотите, чтобы Харви все планировал?
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Butch Cassidy's gang - that's me!
You want Harvey to do your planning'?
Скопировать
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер" .
Люблю читать про себя в газете, Буч.
Значит, забудем, что Логан хотел стать главарем?
"Known to have participated in the hold-up are Flat Nose Curry and News Carver."
I just love to read my name in the paper, Butch.
OK, so we forget about Logan takin' over. OK, Flat Nose?
Скопировать
- Я думал, что никто не осмелится.
- А зря, Буч.
Не может быть, чтобы вы хотели Логана.
- It's cos I figured no one would do it.
- Figured wrong, Butch.
You guys can't want Logan!
Скопировать
Харви, я не хочу с тобой стреляться.
Как скажешь, Буч.
Может, тут удастся поживиться.
I don't wanna shoot with you, Harvey.
Anything you say, Butch.
Maybe there's a way to make a profit in this.
Скопировать
Раз, два, три, пошел.
Буч, я стоял за тебя горой.
Спасибо тебе, Флэт Ноуз.
1, 2, 3, go!
I was really rooting' for you, Butch.
Well, thank you, Flat Nose.
Скопировать
Вон там.
Готов поспорить, это сам Буч.
Стоять.
Up ahead there.
Bet that's old Butch himself!
Hold it there.
Скопировать
Харриман явно тебе не доплачивает.
Состоянием это не назовешь, Буч.
Главное, что мы в выигрыше.
Whatever Harriman's payin' you ain't enough.
There ain't what I'd call a fortune in there, Butch.
Well, just so we come out ahead.
Скопировать
Что скажешь?
Продолжай думать, Буч.
У тебя это хорошо получается.
Whaddaya say?
You just keep thinkin', Butch.
That's what you're good at!
Скопировать
Так и будете его слушать или все же поедете со мной?
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Он обойдется дешевле лошади.
Are you going to listen to him, or come with me?
Butch, Fanny says for you to come in to her party, right now.
Cheaper than a horse to keep.
Скопировать
Представляешь, у меня опять кончились деньги.
- Буч, почему никогда нет денег?
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
Can you believe I'm broke already?
- Why is there never any money, Butch?
- Hell, I swear, Etta, I don't know.
Скопировать
Да, возможно в этом что-то есть.
Буч?
Думаешь, если бы я встретила тебя первым, мы были бы вместе?
Well, that might have somethin' to do with it!
Butch?
D'you ever wonder if I'd met you first, we'd been the ones to get involved?
Скопировать
- Эй, Вудкок.
- Буч?
- Ты как, ничего?
- Hey, Woodcock!
- Butch?
- You OK?
Скопировать
Покажись-ка нам.
Буч, неужели ты думаешь, что я поведусь на такую простую уловку?
- Хочешь, чтобы тебя опять взорвали?
Let's take a look at ya.
Now, Butch, you gotta have more respect for me than to think I'd fall for a stunt like that.
- You can't wanna get blown up again?
Скопировать
- Хочешь, чтобы тебя опять взорвали?
- Буч, ты же знаешь, будь это мои деньги, я бы только тебе доверил украсть их у меня.
Но я по-прежнему являюсь работником м-ра Харримана из Юнион Пасифик.
- You can't wanna get blown up again?
- Butch, you know that if it were my money, there is nobody that I would rather have steal it than you.
But I am still in the employ of Mr. EH Harriman of the Union Pacific Railroad.
Скопировать
Этого должно хватить.
Думаешь, динамита было достаточно, Буч?
Это что еще такое?
Well, that oughta do it.
Think you used enough dynamite there, Butch?
What the hell is that?
Скопировать
Пошли!
- Эй, Буч.
- Что?
Come on!
- Hey, Butch.
- What?
Скопировать
Как я могу уделить достаточно внимания Агнес, когда ты вот так торчишь в окне?
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
А поточнее, Агнес?
How can I give Agnes the concentration she deserves with you lookin' out the window?
Butch, you're really somethin', you know that?
Could you be a bit more specific, Agnes?
Скопировать
А поточнее, Агнес?
Буч!
Давай, Милашка, улыбнись им пошире.
Could you be a bit more specific, Agnes?
Butch!
OK, Sweetface, give 'em a nice smile.
Скопировать
Не проси меня остаться.
Буч, ты единственный настоящий мужчина из всех, кого я знаю.
И дело не в том, что ты тратишь деньги на других.
Don't ask me to stay.
You're the only real man I ever met. You know that, Butch?
It's not just cos of all that money you got to spend on people.
Скопировать
Хоть бы пистолет достали ради приличия.
Послушай Буча.
Он хочет тебе что-то сказать.
You could at least have drawn your guns!
Listen to Butch.
He's tryin' to tell you somethin'.
Скопировать
Что если они не пойдут за лошадью?
Буч, ты у нас главный по мозгам.
Ты что-нибудь придумаешь.
What if they don't follow the horse?
You're the brains, Butch.
You'll think of somethin'.
Скопировать
Пока вас не убьют.
Это значит, они по-прежнему ищут нас, Буч.
Значит, все повторится сначала.
Just till they kill you.
That means they're still after us, Butch.
And it's gonna be the same thing all over again.
Скопировать
Я тебе еще принесу.
Мы тут переговорили с Бучем.
Где бы ни была эта чертова Боливия, мы туда едем.
I'll get you some more.
Butch and me have been talkin' it all over.
Wherever the hell Bolivia is, that's where we're off to.
Скопировать
Может, что-нибудь провернем по малому.
- Буч умеет по-испански.
- Меню в ресторане осилю.
Maybe keep our hand in a little bit.
- Butch speaks some Spanish.
- I can wrestle with a menu OK.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Буча?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Буча для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение