Перевод "the runaways" на русский
Произношение the runaways (зе раноyэйз) :
ðə ɹˈʌnəwˌeɪz
зе раноyэйз транскрипция – 21 результат перевода
- No, but just one kiss goodbye?
- Jhiera and the runaways are ours.
Give them back or the humans die.
- Нет, но, ах только один поцелуй на прощание?
- Джьера и беглецы наши. - Нет, они не ваши.
Отдай их, или люди умрут.
Скопировать
I think they're completely familiar with the roads.
A vehicle thought to contain the runaways was located that the Cespel Island dock.
Okay.
хорошо ориентируются на местности.
Автомобиль беглецов был обнаружен на причале Кэспел Исланд.
Окей.
Скопировать
Please, just no clown.
I can't believe I'm saying this out loud, but, ladies and gents, please welcome the Runaways' Cherie
How did you do this?
Умоляю тебя, только без клоунов!
Не могу поверить, что говорю это, но, дамы и господа, поприветствуйте Шерри Кэрри из Runaways
Как тебе удалось?
Скопировать
Sorry. I needed some quiet.
Couldn't hear Stefan over the runaways 2.0.
Let me guess. He's worried.
"звини. ћне нужна была тишина.
Ќе мог услышать —тефана, за беглецами 2.0 ƒай угадаю.
ќн волнуетс€.
Скопировать
Did you come just now?
What about the runaways?
Did you catch a lot?
Пришел только сейчас?
Что там со сбежавшими?
Многих поймал?
Скопировать
Ladies.
A toast to the Runaways. First televised show to over one million Japanese homes.
Oh, actually, do you have any beer?
Леди.
За первое шоу "The Runaways", которое смотрели более чем в миллионе японских домов.
Ой, вообще-то... у вас есть пиво?
Скопировать
This is my life.
The Runaways.
The Runaways, they were a conceptual rock project that failed.
Это и есть моя жизнь.
"The Runaways"...
"The Runaways" были уникальным рок-проектом, который провалился.
Скопировать
We used to play a lot ofthe Runaways' music then.
The Runaways was my baby. We were so young back then too.
Growing up on the road together.
- Мы тогда часто ставили песни "The Runaways".
"The Runaways" было моим детищем, но мы тогда были слишком молоды.
- И встали друг у друга на пути.
Скопировать
What did you say your favorite band was?
It's a three-way tie between the Stooges, Patti Smith and the Runaways.
I definitely need to make you some CDs. At least while my kid's in there.
Какая, говоришь, твоя любимая группа?
Ну, я теряюсь в выборе между Stooges, Patti Smith и Runaways.
Я просто обязан дать тебе парочку дисков, может это даже повлияет на развитие ребенка.
Скопировать
Down, girl.
Next up on stage from Los Angeles, California, the Runaways.
Kim, we are fucking rocking it.
Решка.
А теперь у нас на сцене, прямиком из Лос-Анджелеса, группа "The Runaways"!
Ким, мы их просто убили!
Скопировать
The Runaways.
The Runaways, they were a conceptual rock project that failed.
Kim, do you have any regret that the girls turned on you?
"The Runaways"...
"The Runaways" были уникальным рок-проектом, который провалился.
Ким, вы жалеете о том, что девчонки вышли против вас.
Скопировать
No more second-class status sitting at boring concerts with their asshole boyfriends.
The Runaways have the most chance of any group I've seen to do what The Beatles did to tearthis world
It means "thank you very much" in Japanese.
Больше никакого нисшего класса, посиделок на скучных концертах вместе с бойфрендами.
У "The Runaways" больше шансов, чем у какой-либо другой группы сделать то, что сделали Битлз. Перевернуть этот мир.
По-японски это означает "большое спасибо".
Скопировать
Patti Smith, The Nolans,
The Runaways, Joan Jett and The Pretenders.
They are all women.
Он - "Козёл" похотливый.
Патти Смит, Ноланз,
Ранэвэйс, Джоан Джет и Претендерс.
Скопировать
he eventually got to a place where he couldn't escalate his violence against her without killing her, so she made him a deal.
he gets to kidnap, rape, and kill each of the runaways, and she gets to keep the children.
she's been giving the victims a series of prescription prenatal drugs.
Со временем он доходит до уровня насилия, выше которого он не может подняться, не убивая ее. Поэтому она заключила с ним сделку.
Он может похищать, насиловать и убивать девушек, сбежавших из дома. А она оставляет себе детей.
она давала жертвам серию предродовых препаратов. выдаваемых по рецепту.
Скопировать
jj, check with the parents.
see if there are any similarities in the runaways' patterns, where the unsub's finding them.
reid and prentiss, go to the latest dump site.
Проверь, есть ли сходство в поведении сбежавших из дома, чтобы выяснить, как субъект их находил.
Рид и Прентисс, вы - вы едете на место, где была найдена последняя жертва.
Нам нужно изучить виктимологию.
Скопировать
we believe the unsubs want children who resemble them physically, who no one would question as their own.
all of the runaways have been blond, which means the unsub may be as well.
but the first child we found in the system was a brunette.
Мы полагаем, что преступники хотят иметь детей, которые внешне были бы похожи на них. которых бы без сомнений считали бы их собственными.
Все беглянки были блондинками, Что означает, что преступник тоже мог быть блондином.
Но первая девочка, которою мы нашли в системе была брюнеткой.
Скопировать
That was awesome.
Johnny Cash, Astrid Gilberto, and The Runaways in the same set.
That's my motto.
Классно спела.
Джонни Кэш, Аструд Жилберту и "Ранауэйс" - в одном лице.
Таков мой девиз.
Скопировать
- A dozen steer busted through the fence.
Been wrangling the runaways all morning.
But you're not here to talk cattle.
— С десяток быков проломили забор.
Все утро ловлю беглецов.
Но ты пришел не о скоте поговорить.
Скопировать
Boys, this is Sir Robert Loxley, my husband.
Sir Robert, the runaways of Sherwood.
Untie him.
Мальчики, это сэр Роберт Локсли, мой муж.
Сэр Роберт, это беглецы из Шервурда.
Развяжите его.
Скопировать
- Who?
The runaways.
I wouldn't last 2 days here.
-Кого?
Сбежавших девушек.
Я бы и 2 дня не выдержала.
Скопировать
It is a free-for-all out there.
The homeless are brawling with the runaways.
The pickpockets are fighting with the jaywalkers.
Там просто дурдом какой-то.
Бомжи сцепились с цыганами.
Карманники передрались с нарушителями ПДД.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the runaways (зе раноyэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the runaways для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе раноyэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение