Перевод "the vamp" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
vampподыграть подыгрывать головка союзка хищница
Произношение the vamp (зе вамп) :
ðə vˈamp

зе вамп транскрипция – 26 результатов перевода

But some of it is yours too
A nice girl shouldn't enjoy playing the vamp, because you are believed and, afterwards, it's too late
Anyway, I won't let you down...
Но немножко и твоя, разве нет?
Когда ты - милая девушка, не стоит строить из себя женщину-вамп. Потому что Вас поймают на слове, а потом уже будет поздно.
Во всяком случае, я не дам тебе упасть.
Скопировать
Seeing him on the monitor?
No, I'm just disappointed the vamp cult didn't kill all of you.
So where are we going?
Ты видела его на мониторе.
Нет, я просто разочарована, что вампирский культ не убил вас всех, парни.
Итак, куда мы едем?
Скопировать
- I'm sure I saw him come down here.
- We could let this be the vamp that got away.
- We could say he was this big.
- Я точно видел, как он спустился сюда.
- Ну и пусть бы этот вампир сбежал.
- Потом бы сказали, что он был настолько большим.
Скопировать
They need Drusilla's sire.
You mean the vamp that made her?
Yes. Buffy, what is it?
Им нужен предок Друсиллы. То есть вампир, который обратил ее?
Да.
Баффи, что такое?
Скопировать
Okay, let's all be seated, please.
This is the noon meeting of the vamp kids.
I am Mike, your Lord and Dark Master, per se. All: Hail Mike.
Так, пожалуйста, садитесь.
Это собрание вампиров.
Я Майк, ваш повелитель и темный властелин собственной персоной.
Скопировать
- Yes, my child of darkness.
We must call upon the powers of the vamp kids' most sacred entity, per se.
Only he can help us in this darkest time.
Да, дитя тьмы.
Нам придется воззвать к самому священному божеству вампиров.
Только оно может помочь нам в эти темные времена.
Скопировать
- Besides us, it's the book club and Janice Pinkerton.
- Did you ask the vamp kids?
- They're still undecided. - There has to be a way to get people on the fence to join our side.
Кроме нас, только книжный клуб и Дженис Пинкертон. Вы вампиров спрашивали?
Они еще не решили.
Должен быть способ переманить людей на нашу строну.
Скопировать
Who?
The vamp that killed Krissy's dad.
You ready?
Кто?
Вампир,который убил отца Крисси
Ты готова?
Скопировать
It is, isn't it?
So, let's say this isn't the vamp who killed my dad.
She's still a monster and deserves to die.
Разве нет?
Ладно, допустим, она не тот вампир, который убил моего отца.
Но она всё еще монстр заслуживающий смерти.
Скопировать
Now, I need to know these things, okay?
I'm a cofounder of VUS, the Vamp-
Vampire Unity Society.
Слушай, мне нужно знать эти вещи, понимаешь?
Я основатель "АДВ", "Ассоциа...
"Ассоциация дружбы с вампирами".
Скопировать
Let's go.
The vamp cops, they got Pam.
- You sure about this?
Вперёд.
Эти копы забрали Пэм.
- Ты уверен?
Скопировать
Daddy's gonna make you okay.
The vamp cops, they got Pam.
- When?
Папочка все исправит.
Эти вампирские копы забрали Пэм.
- Когда?
Скопировать
Do that thing again.
The vamp thing.
Oh, no. I don't want to do that.
Сделай снова эту штуку.
Вампирскую штуку.
Ой , нет я не хочу этого делать
Скопировать
Oh, hey, check this out.
The vamp who did this, prodigy.
She mixed the blood with a polymer to stop it from oxidizing.
Эй, глянь сюда.
Вампир, который это придумал, гений.
Она смешивает кровь с полимером, чтобы остановить процесс свёртывания.
Скопировать
There's also hookers who specialize in vampires.
They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a
I read that in a magazine.
А еще есть шлюхи, которые специализируются на вампирах.
Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.
Я в журнале об этом читал.
Скопировать
All right. This is a story of two dogs with a love so strong, no hose could separate them.
I call it Shady and the Vamp.
She's so beautiful.
Ну ладно, это история двух собак, любовь которых была настолько сильна, что никакая сила на земле не могла разлучить их!
История называется: "Проходимец и Красотка!"
Ах, как она прекрасна!
Скопировать
We're talking about doing something about this, and fast.
It's not just the vamp.
He has been different from the jump.
Мы говорим о том, что нужно что-то делать и срочно.
Дело не только в вампире.
После прыжка он стал другим.
Скопировать
If I've never met him, I wouldn't know him.
I mean, it's not like we all hang out together at the vamp bar and grill.
You brought me to a bar?
Если я никогда не встречал его, само собой я его не знаю.
Всмысле, вампиры же не развлекаются все вместе в каком-нибудь особом вампирском гриль-баре..
Ты что, привез меня в бар?
Скопировать
Easy.
Debbie, just let everybody else go, take the vamp with them.
You and me, we can talk.
Спокойней.
Дебби, просто отпусти остальных вместе с вампом.
Ты и я, мы можем поговорить.
Скопировать
- Where is he now?
. when I became friends with Natalie, I knew that I was the best chance at getting on the inside of the
Here, cap...
- Где он сейчас?
Я просто пыталась помочь, я... когда я подружилась с Натали, я поняла, что я сама - это лучший способ увидеть этот "вампирский мир" изнутри и узнать что там на самом деле происходит.
Кэп..
Скопировать
You know what?
I bet you the vamp gave the zombie his backpack
I don't know how I know.
Знаешь что?
Я уверен, что вампир отдал зомби тот рюкзак.
Не знаю откуда я знаю.
Скопировать
All right, let's go.
We'll take it from the vamp.
- Okay, guys.
Правильно, начали.
Мы возьмем это от женщины-вамп.
- Хорошо, ребята.
Скопировать
- I know just what I want.
A pair of double-buck monk straps in tan with a wingtip detailing on the vamp.
I got wingtips.
- Я знаю, чего хочу.
Желтовато-коричневые монки с двумя пряжками с закругленной вставкой на мысу.
У меня такие были.
Скопировать
Right, so this vampire that he wants to kill is at least 300 years older than him, and anyone and everyone with half a brain knew he was being an idiot, but he had this inexplicable obsession,
so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot...
And?
Точно, итак, этот вампир, которого он хочет убить по меньшей мере на 300 лет страше него, и любой, у кого на месте хотя бы половина разума знает, чтоон был идиотом, но у него была эта необъяснимая одержимость
так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару...
И?
Скопировать
Coming to you live and electrified from studio A, high atop the escarpments of White Tail Peak, the roof... Ruff, ruff...
Amp doing the vamp for liberty, climbing the ramp to justice, and lighting the lamp of freedom.
So... what's on your mind tonight?
В прямом эфире из студии А, с высоты Пика Уаттейл, с крыши... с козырька....
Американского Гиндукуша, это доктор Амп, ради свободы, взбираясь по тропе к правосудию и зажигая лампу свободы.
Итак... о чем вы сегодня думаете?
Скопировать
Ruff, ruff...
Amp doing the vamp for liberty, climbing the ramp to justice, and lighting the lamp of freedom.
So... what's on your mind tonight?
на склонах пика Белый хвост, вершины американского Гиндукуша, доктор Усилок.
Ставит силок на волю, подает голосок за справедливость, зажигает фитилек свободы.
Итак, что у вас нынче на уме?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the vamp (зе вамп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the vamp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе вамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение