Перевод "the-the... sperm" на русский

English
Русский
0 / 30
spermсперма семя
Произношение the-the... sperm (зезо спорм) :
ðəðˈə
 spˈɜːm

зезо спорм транскрипция – 32 результата перевода

Then the hammerhead shark plays xylophone with the catfish bones.
The walrus plays the Jew's harp with the... the sperm whale's suspenders.
The sea is blue like the sky... and the sky is blue like the South Seas.
Рыба-молот заиграла на ксилофоне рыбьими костями.
Морж заиграл на арфе со струнами из жил кашалота
Море голубое как небо... Небо голубое как Южные Моря.
Скопировать
My dad... he found out that he had cancer, like, a few months after he married my mom.
He... donated the-the... sperm that they used to make me before he started his treatment.
And then... by the time that Dr. Mackenzie got my mom pregnant... he wasn't doing well.
Мой отец... узнал, что у него рак через несколько месяцев после женитьбы на моей маме.
Он... сдал... сперму, с помощью которой я был зачат, до того, как начал лечиться.
А потом... к тому времени, как у доктора Маккензи получилось оплодотворить мою маму... он был совсем плох.
Скопировать
There's blood on the mattress, table and floor.
With luck some of the spots will contain sperm.
We found hair.
Кровь на матрасе, на столе и полу.
Если повезет, в каких-то пятнах найдем сперму.
Мы также нашли волосы.
Скопировать
What?
Did you know that the average male sperm count is between 60 and 80 million?
But on this island,it's five times that.
Что?
Ты когда-нибудь слышала, что в норме количество сперматозоидов.. в семени составляет 60-80 миллионов?
На этом острове это количество выше нормы в пять раз
Скопировать
What are you reading, Mark?
God, someone got out of the wrong side of the sperm sponge this morning.
Just finish your breakfast, you.
Что-ты читаешь, Марк?
Боже, кое-кто слез со шлюхи, не с той ноги сегодня утром.
Просто закончи свой завтрак.
Скопировать
Party!
The average bloke produces 500 million sperm a day.
That's the population of Brazil in each bollock.
Вечеринка!
Средний парень производит 500 миллионов сперматозоидов в день.
В каждом яйце находится население целой Бразилии
Скопировать
The egg cell is only reproductive for four to six hours after the ovulation and is located in the upper part of the ovaries.
In order to achieve impregnation the sperm must reach the cell during that time.
Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable.
Яйцеклетка репродуктивна только четыре-шесть часов после овуляции и находится в верхней части яичников.
В целях достижения импрегнации сперматозоиды должны достичь клеток в течение этого времени.
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой.
Скопировать
In order to achieve impregnation the sperm must reach the cell during that time.
Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable.
Good.
В целях достижения импрегнации сперматозоиды должны достичь клеток в течение этого времени.
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой.
Хорошо.
Скопировать
You think you can handle that?
, a group of scientists in England... just announced their intention to fertilize an egg... without the
I don't understand that.
Думаешь, справишься?
Интересно, что недавно английские ученые заявили о своем намерении оплодотворить яйцо без участия клеток спермы.
В голове не укладывается.
Скопировать
Every cell in the human body contains a copy of the genome pattern.
The only reason sperm cells have all the fun is that up until now... they were the only ones with access
Within Christopher's lifetime, artifiicial insemination... will render sperm as useless as an assembly line worker in Detroit.
Генотип содержится в каждой клетке человеческого тела;
но раньше клетки спермы были единственными, способными проникать в организм другого человека.
Во времена Колумба искусственное осеменение было таким же бредом, как сборочный конвейер в Детройте.
Скопировать
He desperately wants to get into Nina.
He slides around the shop floor fueled by the bad sperm that pours from every orifice.
- You looking after my meat?
"Если Мартин и человек - то он это скрывает.
Ему отчаянно хочется поиметь Нину.
Он заряжен протухшей спермой, которая капает у него из всех щелей".
Скопировать
I invited him to dinner so you'd get a chance to get to know him.
With a sperm bank, you never meet the guy, get to check him out.
- Chandler!
Я пригласил его на ужин, чтобы ты могла узнать его поближе.
В банке спермы ты никогда не узнаешь, кого выберешь.
- Чендлер.
Скопировать
FOR YOUR INFORMATION, I JUST POURED IT.
I'M REFERRING TO A SPERM SAMPLE FROM AN OFFICER THIS KID HUNTER SAID HE SAW WITH THE VICTIM.
Debbie: HOLY SHIT.
К твоему сведению, я их только что налила!
Я имею в виду образец спермы офицера, которого этот мальчишка Хантер видел с жертвой.
Чёрт возьми...
Скопировать
HOW COULD YOU FUCK IT UP? ALL YOU HAVE TO DO, MICHAEL, IS...
SUPPLY THE SPERM.
I WISH WE COULD HAVE ONE.
Как ты можешь это "проебать", всё, что тебе нужно сделать, Майкл,
это предоставить сперму.
Вот бы нам завести ребёнка.
Скопировать
- Good luck to you.
The sperm spoon is the future. It's more useful than a hetero husband.
Nonsense.
Ну что ж, удачи им.
Прости меня, Марион, но ты мне кажешься слишком старомодной - ведь, если подумать, ложка со спермой - это будущее.
Что за бред.
Скопировать
- Yeah, quite.
Yeah, they use their third right arm to transfer the sperm to the female, which is handy, cos it leaves
Is it right they've got a brain per tentacle, or am I making that up?
- Именно.
Они оплодотворяют самок, выпуская сперму из 3 правой руки. Очень удобно - остальные семь свободны и могут держать кебаб, пульт от телевизора...
Правда, что у них на каждом щупальце по мозгу или я выдумаю?
Скопировать
The scrotum is quite an interesting thing because the... the... the...
The temperature ambit within which human sperm can survive is quite narrow.
- Do sperms feel pain? - (laughter)
Мошонка вообще довольно интересная вещь, потому что...
Я это запишу диапазон температуры, при которой сперматозоиды могут жить, очень маленький
А сперматозоиды чувствуют боль?
Скопировать
Do they feel pain?
Because I have it on good authority that the sperm outside the ball sac - ejaculatum - will survive for
- Flopping and thrashing around. - Well, it depends whether they're...
Они чувствуют боль?
Я хочу сказать, что сперма вне мошонки - эякулят - живёт 18 часов.
шлёпая и разбрасываясь вокруг
Скопировать
Eventually, like, billions of them dying out, one last sperm...
I think they prefer the quick death of banging their head on the ceiling and just dying.
- Are there male and female sperm?
В итоге миллиарды их умирает, и один последний сперматозоид...
Думаю они предпочитают быструю смерть удару головой об покрытие и простую гибель зависит от того, самец это или самка сперматозоида мальчики-сперматозоиды быстро плавают, но долго не живут
- Разве сперма разделяется на мужскую и женскую?
Скопировать
- Yes.
The girl sperm do the bloody hoovering and the washing-up.
I always thought testicles were the perfect environment to test anti-ageing cream.
- Да
Женская сперма кроваво пылесосит и убирается
Я всегда считала, что мужские яички - идеальная среда для тестирования крема против старения
Скопировать
I KNOW WHAT YOU MEAN.
BUT THEN SOMETHING ALWAYS HAPPENS TO REMIND ME: A TOUCH OF THE FLU, SOMEONE DONATING SPERM,
A LOVER WHO DIES...
Я понимаю, о чём ты.
И всегда случается что-нибудь, что напоминает мне об этом – лёгкая простуда, или кто-то становится донором спермы,
- или любовник умирает...
Скопировать
THAT'S WHY WE CHOSE HIM IN THE FIRST PLACE.
I SAY WE GET A GENIUS FROM THE SPERM BANK.
IT'S EASIER.
Потому мы его и выбрали, прежде всего.
По-моему, лучше взять гения из банка спермы.
- Это легче.
Скопировать
Oh, you mean the geniuses who contributed...
To the sperm milk shake.
Why are you being so immature about all this? Do you know how many times I've heard stories like this?
- Этих гениев, что внесли свой вклад в тот коктейль из спермы
- Эй, откуда такой скепсиз
- Джулиус, знаешь сколько раз я слышал подобные истории
Скопировать
When the outgrowths are ripe and conditions sufficiently wet, fertilisation begins.
The wriggling sperm are released and swim in the film of water that covers the plant.
The sperm appears as a milky fluid.
Когда половые клетки созрели и условия достаточно влажные, оподотворение начинается.
Извивающаяся сперма выпущена и плавает в капле воды, которая покрывает растение.
Сперма появляется как молочная жидкость.
Скопировать
This is the stage in the fern's life cycle that bears sex cells.
It has had to remain small and close to the ground in order that its sperm can swim from plant to plant
When wet weather comes, the male organs release the sperm which swim by thrashing their thread-like tails.
Далее идет стадия размножения папоротника, имеющая половые клетки.
Заросток очень мал и находится на земле чтобы сперма могла плыть от растения к растению.
Когда наступает влажная погода , мужские органы выпускают сперму которая плавает с помощью своих нитевидных хвостов.
Скопировать
Insects help to transport the pollen from the male cone to the female, and there it produces a tube down which swims the sperm.
At its tip, within the female cone, a drop of water appears, and in that the sperm swims, re-enacting
Only after several days does it fuse with the egg.
Насекомые помогают транспортировать пыльцу от мужской стробилы до женской, там она попадает вниз,в трубу.
В её наконечнике, в пределах женской стробилы, находится вода , в ней и плавает сперма , воспроизводя путешествия через древние моря сперматозоидами их водорослевых предков.
Только после нескольких дней сперма соединяется с яйцами.
Скопировать
The microbes, which he described as "animalcules" and thought "cute."
Leeuwenhoek and Huygens were among the first people to see human sperm cells a hitherto hidden microcosm
Leeuwenhoek had discovered the microbial world.
микробов, которых он описал как "миниатюрных животных" и счел "прелестными".
Левенгук и Гюйгенс одними из первых разглядели клетки человеческой спермы, скрытый доселе микромир человеческой репродукции.
Левенгук открыл мир микробов.
Скопировать
See the really hardcore people will tell you life begins at fertilization.
Fertilization when the sperm fertilizes the egg, which is usually a few moments after the man says,
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me."
По-настоящему дотошные люди скажут вам что жизнь начинается с оплодотворения.
оплодотворение это когда сперматозоид оплодотворяет яйцеклетку, что обычно происходит через несколько моментов после того как мужик говорит,
"Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня."
Скопировать
That would have been cool for a day.
I called the sperm bank.
They haven't sold a single unit of Tribbiani.
Вот кто, наверное классно нет, пожалуй.
Я звонил в банк спермы.
Они не продали ни одного образца Трибиани.
Скопировать
Live or die.
You know, personally, I'd rather shoot the sperm-of-the-devil here.
But you know something? I don't think you're gonna tell me, are you?
Жизнь или смерть.
Знаешь, лично я... предпочёл бы пристрелить это дьявольское отродье.
Но мне кажется... что ты мне чего-то не скажешь.
Скопировать
Then the hammerhead shark plays xylophone with the catfish bones.
The walrus plays the Jew's harp with the... the sperm whale's suspenders.
The sea is blue like the sky... and the sky is blue like the South Seas.
Рыба-молот заиграла на ксилофоне рыбьими костями.
Морж заиграл на арфе со струнами из жил кашалота
Море голубое как небо... Небо голубое как Южные Моря.
Скопировать
O'Come All Ye Faithful.
Then you turn on the cameras and you got the Sperm Channel and don't forget our corporate sponsor, were
This Pud's for You.
"Придите к Младенцу". (Один из католических рожд.гимнов)
Тогда можно включать камеры И у нас готов "Семянной Канал" и не забудьте о нашем ген.спонсоре, мы позволим Бадвайзеру пришить маленькие заплатки с логотипом на трусах насильников, прям вот здесь,
"Эта бутылочка для тебя".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the-the... sperm (зезо спорм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the-the... sperm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зезо спорм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение