Перевод "the...the leviathans" на русский

English
Русский
0 / 30
leviathansлевиафан
Произношение the...the leviathans (зо зе лэвайосонз) :
ðˈə
 ðə lɛvˈaɪəθənz

зо зе лэвайосонз транскрипция – 31 результат перевода

Dean, I...
When I was...bad...and I had all those things -- the...the leviathans... writhing inside me...
I caused a lot of suffering on Earth, but I devastated heaven.
Дин, я...
Когда я был...плохим...и я делал все эти вещи левиафаны... извивающиеся внутри меня...
Я стал причиной стольких бед на Земле, впрочем, как и в Раю.
Скопировать
from Greenland to Mombasa... from Clyde to Kokovoko.
Flask, the third mate, bullied everybody bigger than himself... particularly whales, with whom he carried
And there was Pip, black little Pip, the cabin boy from Alabama.
От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
Фласк, третий помощник, ненавидел всех, кто сильнее его – особенно китов. Он как будто мстил им за то, что дети Левиафана оскорбили его предков.
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
Скопировать
And where's their strength then?
Where are the great leviathans who defy God then?
Where's their courage, these-these-- these-these proud spirits?
И куда тогда денется их сила?
Где будут тогда эти Левиафаны, бросившие вызов Богу?
Где будут их храбрость и гордый дух?
Скопировать
Oh, you know, the trials -- God's little "pull in case of emergency""
the Leviathans get out of control, you put them in Purgatory.
Demons get a little too demonic, toss 'em into Hell.
Ну, сам знаешь, испытания... это Божье "потяните в чрезвычайной ситуации".
Левиафаны вышли из-под контроля, и ты отправляешь их в Чистилище.
Демоны переборщили со своими демонскими штучками - запираешь их в Аду.
Скопировать
The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant.
Because of Archimedes' principle, the supportive nature of water releases organisms from the constraints
But this comes at a cost.
Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения.
Благодаря закону Архимеда, вода освободила живых существ от оков земного притяжения, породив при этом морских левиафанов.
Однако за освобождение пришлось заплатить.
Скопировать
Dean, I...
When I was...bad...and I had all those things -- the...the leviathans... writhing inside me...
I caused a lot of suffering on Earth, but I devastated heaven.
Дин, я...
Когда я был...плохим...и я делал все эти вещи левиафаны... извивающиеся внутри меня...
Я стал причиной стольких бед на Земле, впрочем, как и в Раю.
Скопировать
Wait -- uh, what older things?
Long before God created Angel and man, he made the first beasts -- the Leviathans.
Leviathans?
Стой... что за древние твари?
Задолго до создания ангелов и человека, он создал первых чудищ - Левиафанов.
Левиафанов?
Скопировать
All right, well, we can take a swing at it.
But you know it's all about the Leviathans now, okay?
They're the ones we need to be hunting.
Хорошо, взглянем на это дело.
Но главное сейчас - левиафаны.
За ними нужно охотиться.
Скопировать
- What older things?
- The Leviathans.
I-I can't hold them back!
- Что за древние твари?
- Левиафаны.
Я не могу их сдерживать!
Скопировать
We've been watching you, Sam.
What you've done, the damage you've caused -- archangels, Leviathans, the Darkness, and now, well --
I mean, let's face it, Sam.
Послушайте, дамочка... Мы следили за вами, Сэм.
За всем, что вы сделали, за всем вредом, который нанесли... архангелы, левиафаны, Тьма, и теперь, ну... старики решили, достаточно.
Пора ответить за всё, Сэм.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Ismael's doing his cushion thing.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Исмаель укачивает подушку.
Скопировать
He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the...the leviathans (зо зе лэвайосонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the...the leviathans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе лэвайосонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение