Перевод "threesome" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение threesome (срисам) :
θɹˈiːsʌm

срисам транскрипция – 30 результатов перевода

- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
It's really complicated.
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
Это очень сложно.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Скопировать
I'm surprised in any case.
So is this threesome over or not?
Nearly.
Во всяком случае, я удивлена.
Так вы уже закончили эксперимент втроем или нет?
Почти.
Скопировать
A real challenge.
Understand... why you never wanted kids... why you were in a threesome... my sister's life before she
And a boy in my bed explains everything, is that it?
Очень сложная.
Я понимаю... почему вы не хотели детей... почему вы были втроем... я понимаю, какая жизнь была у моей сестры перед смертью.
А, и мальчик в моей постели всё объясняет, не так ли?
Скопировать
I guess it's true what they say.
The first one to be in a threesome, the last one to get married.
Damn.
Полагаю они говорили правду.
Первая кто попробует втроем, последней выйдет замуж.
Черт.
Скопировать
ladies.
He's thinking about a threesome.
- I'm not.
Дамы.
Он думает про секс на троих.
- Неправда.
Скопировать
Damn.
I'm sorry, she just said that she was in a threesome.
- Damn!
Черт.
Прости, Она только что сказала, что они были втроем.
- Черт!
Скопировать
It's a love that dare not speak its name.
Look me in the eye, and tell me th you're not thinking about a threesome.
I'm not.
Это тайная страсть.
Посмотри мне в глаза и скажи, что не думаешь сообразить на троих.
Нет.
Скопировать
Variety's good.
session I look up and I see Gina kissing Melo on the mouth which is not cool because it violates our threesome
- Stacy bit my toe off.
Да, уж.
Короче, прямо во время сеанса, я вижу как Джина и Мело целуются прямо в губы. Это было не круто, потому что это было грубое нарушение нашей этики.
- Она меня укусила за палец.
Скопировать
Hey, wait.
There won´t be a threesome, stay here.
So, come on!
Эй, подожди.
Нас не будет трое, стой здесь.
Ну, давай!
Скопировать
But it would have to... So someone can squeeze your breasts and...
But I'd like to have a threesome. With Werner and a woman.
You don't have the nerve.
А представь, кто-нибудь сожмёт тебе грудь, а там...
Хотелось бы устроить небольшую групповушку, с Вернером и одной девушкой.
Жаль что ты трусишка.
Скопировать
And he worked in ballet. He was just slightly too clumsy and big to be in ballet, but he adored the ballet, which not in itself is a sign of being gay, though, let's face it, it is.
fell in love with and this boy's wife, until the family decided it was a bit of a stain to have this threesome
- This grave is a bit crowded.
Для балета он был слишком высоким и неловким, но он обожал балет, что само по себе не является признаком гомосексуальности, хотя, будем откровенны, всё же является.
Он влюбился в сына друга, который женился, и его похоронили с этим юношей и его женой. Потом семья решила, что это немного неприлично - такая вечная близость на троих в могиле. - В этой могиле тесновато!
- Да, так что его перезахоронили.
Скопировать
Wouldn't've done you anyway, motherfucker!
Hey, how about a threesome, baby?
Oh ho-Ho.
Да я бы тебе всё равно не дал, ёбаный ублюдок!
Хочешь втроём, детка? ..
Ого!
Скопировать
And which one is sleeping with Daniel?
Neither of them, although I think he was hoping for a threesome.
Serves the little bastard right.
И кто из них спит с Даниэлем?
Ни одна, хотя, я думаю, он надеялся на групповуху.
Так мелкому ублюдку и надо.
Скопировать
I draw the line at my youngest son having threesomes when he should be boning up on the life and times of Pliny the Younger.
We weren't having a threesome, dad.
Don't even know what they are, do we, Woj?
Я не потерплю, чтобы мой сын занимался групповухой, вместо того, чтобы брать пример с успехов Плиния младшего.
Мы не занимались групповухой, пап.
Мы даже не знаем что это, правда, Уоч?
Скопировать
Look at this guy.
He should be in a rest-home, not a threesome.
Shit.
Ты посмотри на него.
Ему в богадельню пора, а он групповуху затеял.
Дерьмо.
Скопировать
You have rules?
She had a threesome with two married men.
Started an affair with one of them.
- У вас есть правила?
- У неё был секс втроем с двумя женатыми мужчинами.
И с одним из них у неё возник роман.
Скопировать
What's so strange about it?
I'm not inviting you for a threesome drink.
What do you want?
Чего тут такого?
Я же не приглашаю вас на троих соображать.
Чего тебе надо?
Скопировать
What made you make the exception for me?
Rachel told me you were dying to have a threesome with me and Drew Barrymore.
By the way, Drew has some ground rules and...
А почему ты сделал исключение для меня?
Рейчел сказала мне что ты умираешь от желания потрепаться с Дрю Беримор.
Между прочим, у Дрю есть некоторые правила и...
Скопировать
I got two words for you:
Threesome.
Let's get logical about this.
Всего два слова: Амур.
Детруа
Подойдем к делу систематически. Составим список
Скопировать
- You forgot thedate with Miss Fergusson.
It's a threesome then. could be fun.
- Not when you don't like beer.
- Ты забыл о свидании с мисс Фергюссон?
- Как насчёт секса втроём?
Было бы весело. - Нет, мне не нравится групповой секс.
Скопировать
I didnt know she was coming.
Hey, you don't think theyre on for a threesome, do you?
Oh, God. You should have your balls surgically removed.
Я не знал, что она придет.
Эй, ты не думаешь, что они планируют групповушку?
Боже, да тебя кастрировать надо.
Скопировать
I'd rather take the old tart.
Or a threesome.
Me, Mother, Daughter.
Я лучше сделаю это со старухой.
Или в троем.
Я, мать и дочка.
Скопировать
I don't know.
We did this threesome thing once, but it was more of a joke than anything else.
A threesome?
Я не знаю.
Мы как-то раз занимались сексом втроем, но это было скорее анекдотом.
Секс втроем?
Скопировать
We did this threesome thing once, but it was more of a joke than anything else.
A threesome?
Don't look at me that way.
Мы как-то раз занимались сексом втроем, но это было скорее анекдотом.
Секс втроем?
И не смотри на меня так.
Скопировать
Patti and Mindy have become close, and we decided to have a child together.
As a threesome?
We're a family.
Патти и Минди сблизились, и мы решили завести общего ребёнка.
И вы считаете это основанием для брака втроём?
Мы семья.
Скопировать
I'M BUSY.
I DON'T MIND A THREESOME, ALTHOUGH HE'S KIND OF YOUNG.
HE'S ALSO KIND OF LEAVING. WHO'S HE? FORGIVE ME FOR NOT INTRODUCING YOU.
Поклонник.
- Это было не очень-то вежливо.
Отправил школьника совсем одного глубокой ночью.
Скопировать
Which one of you bitches wants to dance?
Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your
Right.
- Кто из вас, сучар, хочет поплясать?
Эй, когда вы проводили свои обычные выходные на троих и лунный свет играл на ваших башках и жопах, вас это не смущало?
Так.
Скопировать
Good luck with the gallbladder.
Hey, Joe... did you ever have a threesome?
Look, Ross, I think Carol's great, and I'm sure you're very attractive, but...
Береги желчный пузырь.
Слушай, Джоуи... а у тебя когда-нибудь было это втроём?
Ну, Росс, думаю, что Кэрол замечательная, и ты очень привлекательный, но..
Скопировать
Soon as those bastards I worked for Die
So, honey this threesome thing?
How are we even gonna find--?
Как только ублюдки, на которых я работала, Умрут.
Итак, милая, эта штука втроём?
С чего мы должны начать поиски...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов threesome (срисам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы threesome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срисам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение