Перевод "tig" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tig (тиг) :
tˈɪɡ

тиг транскрипция – 30 результатов перевода

(Connor shouts) (glass shattering)
TIG: Let's get him.
CHIBS: Nice driving!
[ Коннор кричит ] [ бьётся стекло ]
Возьмём его.
Отличный манёвр.
Скопировать
Get him to connect us to the Kings.
TIG: Guns, too?
JAX: No, leave 'em.
Через него свяжемся с Королями.
Пушки тоже?
Нет, оставим их.
Скопировать
JAX: I got something I need to tell you and Nero.
TIG: You want us to split?
JAX: No.
Я хочу сказать кое-что тебе и Неро.
Нам свалить?
Нет.
Скопировать
HAPPY: I'll call TM, get the vote.
TIG:
Jax, Gaalan, Gaalan's a lunatic, but he's smart, man.
Обзвоню всех, узнаю ответ.
Джекс, мужик...
Гэлэн — псих, но умный.
Скопировать
JAX: Did we hear anything yet?
TIG: Well, talked to Belfast.
They're whole.
Есть новости?
Ну, связались с Белфастом.
Они целы.
Скопировать
Come on.
TIG: - Oh, really?
Really?
Да ну.
— Да ладно?
Неужели?
Скопировать
TIG: Come on, Juice, come on!
(Tig grunts)
TIG: Come on, good buddy, let's go!
Давай, Джус, давай!
Шевелитесь!
Всё, приятель, погнали.
Скопировать
HAPPY: Which means they were dirty.
TIG: Most of the stolen parts come from Butte and Plumas County, bro.
JAX: Guess the cops feed the pipeline.
А значит, они были нечисты на руку.
Большинство краденых запчастей идут из округа Бьютт и Плумас, брат.
Копы, должно быть, подкармливают канал.
Скопировать
CHIBS: Good.
TIG: I'll get a 20 on this chop shop.
CHIBS: Great.
Хорошо.
Я уточню, где они разворовывают запчасти.
Отлично.
Скопировать
CHIBS: - Find Juice's bike.
TIG: - Rat.
(man groans)
— Найди байк Джуса.
— Крысёныш.
[ рабочий стонет ]
Скопировать
- JAX: Yeah.
TIG: - Jax?
You got to see this in the garage, man.
— Ага.
— Джекс?
Мужик, ты должен увидеть, что в гараже.
Скопировать
Go get him.
TIG: Hey, Rat!
Hey!
Тащи его.
Эй, Крысёныш!
Эй!
Скопировать
RAT BOY: What... at the table?
TIG: No, on my dick.
Yeah, at the table.
Что... за стол?
Нет, на хуй мой.
Да, за стол.
Скопировать
Jax: Huh.
TIG: Maybe she's here for the banana split.
What?
Хм.
Может, она пришла за сладеньким?
Что?
Скопировать
MAN 2: - Back off!
TIG: - Gun!
Joey: Grandma, what the hell was that?
— Отвали!
— Пушку!
Бабушка, что это было, чёрт возьми?
Скопировать
MAN 2: - Get off of me!
TIG: - Stay or I'll cut you.
(MEN GRUNTING)
— Отвали от меня!
— Не шевелись, или прирежу.
[ мужчины хрипят ]
Скопировать
Venus: She drugged him.
Jax: Tig, check the rooms.
Venus: Hey, baby, come on...
Она его накачала наркотой.
Тиг, проверь комнаты.
Эй, детка, давай...
Скопировать
Jax: Guess handsome Jack owes you another.
TIG: It's all clean.
Venus: I think he's starting to wake up.
Похоже, за красавчиком Джеком ещё один должок.
Всё чисто.
По-моему, он начинает просыпаться.
Скопировать
CHIBS: Tiggy!
TIG: Stay.
You guys, go help 'em out.
Тигги!
Останьтесь.
Ребят, а вы помогите ему.
Скопировать
♪ ♪
TIG: There they are.
Following the transport.
Вот и они.
Следуй за фургоном.
Скопировать
Let's do it.
TIG: I suddenly feel the need for speed.
BOBBY: Do it!
Сделаем это.
Я жажду скорости.
Погнали!
Скопировать
Officers down.
TIG: They're still breathing.
Here's Connor.
Офицер ранен.
Ещё дышат.
А вот и Коннор.
Скопировать
Here.
TIG: - Take it.
JAX: - Get out, get out.
Вот.
— Бери.
— На выход, вылезай.
Скопировать
Come on, move!
TIG: Come on!
CHIBS: Back it up, move it!
Ну же, живее.
Пойдём!
Сдавай назад.
Скопировать
CLAY: Fair enough.
TIG: Let's go.
CLAY: This good?
Справедливо.
Пойдём.
Так нормально?
Скопировать
JAX: - Yeah.
TIG: You, uh, need help unloading the guns?
NEIL: - I appreciate it. TIG:
— Да.
Нужна помощь с выгрузкой оружия?
— Буду благодарен.
Скопировать
TIG: You, uh, need help unloading the guns?
TIG:
- Yeah, sure.
Нужна помощь с выгрузкой оружия?
— Буду благодарен.
— Хорошо.
Скопировать
BOBBY: Means she's out there trying to decide where to jump.
TIG: And we need to find her first.
To convince her that the club is depending on her.
Значит, она раздумывает, что ей делать.
И нам нужно найти её первыми.
Чтобы объяснить ей, что судьба клуба зависит от неё.
Скопировать
When your boss settles his domestic crisis, he may have to deal with another.
TIG: What are you talking about?
BAROSKY: Before you got here, heard a call on the city band.
Когда ваш шеф разберётся с семейной проблемой, ему, возможно, придётся разобраться ещё с одной.
Ты это о чём?
Перед вашим приездом я слышал вызов на городской частоте.
Скопировать
CHIBS: - Aye.
TIG: All right.
JAX: All right, I got to meet Nero in Stockton, sign these new Diosa papers.
— Ае.
Ладно.
Ладно, мне надо встретиться с Неро в Стоктоне, подписать бумаги по "Диозе".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tig (тиг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение