Перевод "toga" на русский

English
Русский
0 / 30
togaтога
Произношение toga (тоуго) :
tˈəʊɡə

тоуго транскрипция – 30 результатов перевода

Hahli scores!
Goal and tournament go to Ga-Koro!
Let's hear it, folks.
Hahli множество!
Цель и турнир идут в Ga-Koro!
Давайте слышать это, людей.
Скопировать
Are you nude?
- I'm wearing my toga. - [Clatter/ng]
- [Gasps] There it is again.
Ты что, голый?
Это называется тога.
- Вот опять.
Скопировать
That is the greatest help to creation.
Let the statesman decide on the statesman, whether he is to stand on a pedestal in a tailcoat or in a toga
You've forgotten the hairs in the nose.
Вы сделали значительный вклад в его создание.
Пусть решает государственный деятель, ведь ему стоять на пьедестале во фраке или в мантии, как Император Август.
Ты забыл о волосах в его носу.
Скопировать
Crassus here?
Varinia, my red toga with the acorns.
And some chairs in the atrium.
Красс? Здесь?
Валерия, подай мою красную тогу.
Принеси кресла в атриум.
Скопировать
Use any means to locate. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Kid, this is Toga-Togo, the thickest den of thieves this side of Bordogon.
When are we going to Trinia?
Сразу после получения эфеса юношу уничтожить.
Малыш, это Тога-Того, Самое густонаселённое прибежище воров по эту сторону Бордогона.
Когда мы отправимся на Тринию?
Скопировать
Only Dagg Dibrimi is both.
What brings you to the slums of Toga-Togo?
- Money.
Только Дэгг Дибрими – и то, и другое.
Что привело тебя в трущобы Тога-Того?
- Деньги.
Скопировать
Take it or leave it.
Looks like I'm not the only thief in Toga-Togo.
There'll be a ship waiting to pick it up in the Vagee Desert at noon tomorrow.
Бери их или оставь груз себе.
Похоже, я не единственный вор в Тога-Того.
Твой груз будет ждать корабль, в пустыне Ваджи, завтра в полдень.
Скопировать
Major Tagani, what's the status of Dibrimi and the boy?
They've escaped our men in Toga-Togo, but the secret police have a lead on them.
Do I have to program every robot myself?
Майор Тагани, как обстоят дела с Дибрими и мальчишкой?
Они ушли от наших людей в Тога-Того, но тайная полиция идёт по их следу.
Что, я должен сам программировать каждого робота?
Скопировать
We'll never find anything to help Dagg if you keep playing hide-and-seek down here.
We won't make Toga-Togo at all if we're spotted, you twit.
- We're spotted.
Мы никогда не сможем помочь Дэггу, если ты будешь продолжать играть в прятки здесь внизу.
Мы вообще не попадём в Тога-Того, если нас обнаружат, тупица.
- Нас обнаружили.
Скопировать
So we might as well have a good time.
Toga!
Toga!
Так можем хоть повеселиться.
Тога !
Тога !
Скопировать
Toga!
Toga!
It's not going to be an orgy.
Тога !
Тога !
Это не оргия.
Скопировать
It's terrific!
Girls, welcome to the Delta toga party.
Come in.
Это просто великолепно !
Добро пожаловать на нашу вечеринку в тогах.
Заходите.
Скопировать
Bring them in.
I'm interesting all there is Rome, even down to the land of the Toga.
Amnar.
Веди!
Мне интересно всё, что происходит в Риме. Даже то, что лежит ниже края тоги.
Входите.
Скопировать
Then let's get me some clothes
I feel like a fuckin frat boy in this toga
Be right back
Потом съездим, раздобудем мне одежды.
А то я в этой тоге, как будто, блядь, студент из братства
Сейчас вернусь.
Скопировать
We're on double secret probation.
We can't afford to have a toga party.
- You guys up for a toga party?
Мы под двойным секретным надзором.
Мы не можем устраивать вечеринки.
- Эй, ребята ! Вы готовы к вечеринке в тогах ?
Скопировать
- You guys up for a toga party?
- Toga!
Toga!
- Эй, ребята ! Вы готовы к вечеринке в тогах ?
- Тога !
Тога !
Скопировать
It's not going to be an orgy.
It's a toga party.
Honestly, you're 21 years old.
Это не оргия.
Это просто вечеринка в тогах.
Серьезно, тебе уже 21 год.
Скопировать
...during midterm examination week.
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports
These are the charges as recorded this day... 15 November, 1962. Faithfully submitted...
... во время экзаменационной сессии.
И наконец была проведена вечеринка в римских тогах ,.. ... после которой мы получили дюжину жалоб на непристойное поведение ,.. ... настолько грубое и отвратительное ,..
Это все обвинения, зарегистрированные ... 15 ноября 1962 года и представленные к рассмотрению.
Скопировать
♪ Down to there Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ My hair like Jesus wore it
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
♪ My hair Iike Jesus wore it
Скопировать
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
You'll recognize him with no problem.
He always dreses in red, he has a white toga, and often goes to the pool.
Many thanks, Hasan Ven Veader.
Вы его сразу заметите.
Он всегда одевается в красное, у него белая тога, часто ходит в бассейн.
Очень благодарен Вам, Хасан Вен Вождь.
Скопировать
- Know what we gotta do?
Toga party.
We're on double secret probation.
- И знаешь, что мы будем делать ?
Пьянка в тогах.
Мы под двойным секретным надзором.
Скопировать
- ♪ Down to there - ♪ Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
Отпусти, пока могут расти.
Пусть их будет очень много, Пусть они мне станут тогой,
Тогой из библейских, золотых волос.
Скопировать
- Good.
Anyway, I can't see anyone wearing a white toga.
There's nothing for us to do here.
- Хорошо.
Всё равно здесь не видно ни одной белой тоги.
Так что нечего здесь делать.
Скопировать
We can't afford to have a toga party.
- You guys up for a toga party?
- Toga!
Мы не можем устраивать вечеринки.
- Эй, ребята ! Вы готовы к вечеринке в тогах ?
- Тога !
Скопировать
- Toga!
Toga!
- They like the idea.
- Тога !
Тога !
- Им нравится эта идея.
Скопировать
Toga!
Toga!
Toga!
Тога !
Тога !
Тога !
Скопировать
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ My hair like Jesus wore it
Пусть их будет очень много, Пусть они мне станут тогой,
Тогой из библейских, золотых волос.
Их, как Христос, ношу я.
Скопировать
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ My hair like Jesus wore it
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
♪ My hair Iike Jesus wore it
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toga (тоуго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоуго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение