Перевод "toll free" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toll free (тоул фри) :
tˈəʊl fɹˈiː

тоул фри транскрипция – 18 результатов перевода

Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
For reservations, call toll-free 1-800-759-3000 I'll do just that.
Howdy-do.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.
Чтобы заказать номер звоните- 1-800-759-3000. Я так и сделаю.
Здравствуйте.
Скопировать
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
For reservations, call toll-free 1-800-759...
Honey, do you know where the batteries for this camcorder are?
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка.
Заказывайте номера по телефону --1-800...
Ты не знаешь, где батарейки для камеры?
Скопировать
Now, here's my card.
Toll-free number.
Interesting work.
Вот мои координаты.
Это бесплатный номер.
Интересная работа.
Скопировать
Good thing it's one of those 801 numbers, right?
Phoebe, 800 is toll free. 801 is Utah.
It has to be 800 because all those big companies have 800 numbers.
Хорошо, что это из тех номеров на 801, правда?
Фиби, 800-ые бесплатны, а 801- это Юта.
Это должно быть 800- ведь все крупные компании имеют 800- номера.
Скопировать
Sailin' the Caribbean with boatload of desperate, saggy singles.
I gave her the toll-free number.
Oh, my God.
Так что не надо играть со мной в игру "У кого папа хуже" со мной, крошка. Я выиграю влегкую.
Чем на кухне пахнет вкусно?
Всякий раз, когда мой папа идет в ресторан он всегда говорит то же самое.
Скопировать
There's one in Geneva who's excellent in these matters.
May I give you his toll-free number?
The number is 004123317.
В Женеве есть прекрасный специалист по этим вопросам.
Унего бесплатная линия.
Номер - 00412 33 17..
Скопировать
And they have an entire night dedicated to coconut shrimp?
What is that toll-free number?
Oh my God...
Тут разные дела образовались срочные... И так много дел, растут как снежный ком... Короче, давай обнимемся.
Нет, нет, папа, я только что сделал ужин.
Боже, здесь можно наесться одними закусками.
Скопировать
I don't know any numbers and I don't have any money.
I can call collect for you or if you know of any toll-free numbers.
I know a toll-free number.
Я не помню ни одного номера и у меня совсем нет денег.
Я могу позвонить за счёт абонента или на любой, известный вам, бесплатный номер.
Я знаю бесплатный номер.
Скопировать
I can call collect for you or if you know of any toll-free numbers.
I know a toll-free number.
Uh...
Я могу позвонить за счёт абонента или на любой, известный вам, бесплатный номер.
Я знаю бесплатный номер.
Э...
Скопировать
Did you have to fill out a little flyer like this?
"Call toll free for information on how to become a doctor."
This is a mail order college, isn't it?
Нужно было заполнить небольшую анкету типа этой?
"Позвоните по бесплатному номеру для получения информации, как стать доктором".
Это заочный колледж, не так ли?
Скопировать
But it's the principle.
I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
We share the wealth in this republic.
Но это принцип.
Я не буду рабом никому и ничему, что можно заказать по бесплатному номеру.
Мы делимся богатством в этой республике.
Скопировать
I bought a microwave at a mini-mall.
I eat fast-food in the slow lane, I'm toll-free, bite-size, ready-to-wear, and I come in all sizes!
A fully equipped, factory-authorized, hospital-tested, clinically proven, scientifically formulated medical miracle!
я купил микроволновку в минимаркете.
я купил мини-вен в мегамагазине... я ем фаст-фуд в медленном р€ду, € безналоговый, крошечный, готовый, и любых размеров!
ѕолностью экипированный, фабрично-утверждЄнный, больнично-тестированный, клинически одобренный, научно-сформулированное медицинское чудо!
Скопировать
- What?
- The toll-free number.
Oh, shit.
- Что?
- Бесплатный номер.
Черт!
Скопировать
No.
Well, the number on there is toll-free.
If you encounter any problems, you can call there 24-7.
Нет.
По этому номеру можно звонить круглосуточно если возникнут проблемы.
Он бесплатный.
Скопировать
Our honesty is our brand.
Speaking of brands, we need to decide on a toll-free number for when people call with donations.
It should spell out something easy to remember, something with a message, like...
Наша честность - наш стиль.
Говоря о стилях, нам надо выбрать бесплатный номер для звонков людей с пожертвованиями.
Это должно быть что-то легко запоминающееся, какое-то сообщение, типа...
Скопировать
She said she'd never met PJ.
If you believe in us, believe in the work we're doing here at Hand of God, then call our toll-free number
We'd love to hear from you right now.
Она сказала, что никогда не встречала Пи-Джея.
Если вы верите в нас, верите в то, что мы делаем в Деснице Божьей, тогда звоните на наш бесплатный номер.
Мы сейчас были бы очень рады слышать вас.
Скопировать
1-800 go fuck yourself.
It's toll-free. That's good.
There's been a heap of speculation about Vernon Littlefield's Achilles.
- Один, восемьсот, иди на хер.
- Бесплатный номер, супер.
- Вокруг ахилла Вернона Литтлфилда образовалась масса слухов.
Скопировать
This isn't gonna cost me anything?
Toll-free call, just like the Bureau of Land Management.
Bureau of Land Management.
Мне это ни во что не выльется?
Бесплатный звонок, как в Бюро по управлению землями.
Бюро по управлению землями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toll free (тоул фри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toll free для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоул фри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение