Перевод "tot" на русский
tot
→
карапуз
Произношение tot (тот) :
tˈɒt
тот транскрипция – 30 результатов перевода
Do they still fish off the islands At the spot we know so well?
They tot up every word
I'm doing all the talking. Tell me what news you've heard
Они все еще ездят на острова ловить макрель?
Уже использовано два жетона, каждое наше слово посчитано.
Я все говорю и говорю, а что ты прячешь от меня?
Скопировать
An you be mine, I'll give you to my friend.
Trust to 't. Bethink you.
O sweet my mother, cast me not away! Delay this marriage for a month, a week.
В четверг будь в церкви или на глаза мне больше никогда не попадайся!
И если ты мне дочь, то выйдешь замуж, а если нет, скитайся, голодай, и можешь удавиться: бог свидетель, тебе тогда я больше не отец.
Ах, матушка, не выгоняйте вон!
Скопировать
An you be not, hang, beg, starve,... ..die in the streets!
Trust to 't. Bethink you. I'll not be forsworn!
O sweet my mother, cast me not away!
Она не поняла всей этой чести?
Ей не очевидно, во сколько раз жених знатнее нас?
Что гордость мне твоя и благодарность? Пойдешь в церковь, будь к четвергу готова!
Скопировать
What did you do? - Don't shoot!
- Well, what happened to T. Ray?
What did you do to him?
- Эй, что ты с ним сделал?
- Не стреляй! - Что случилось с Ти Рэем?
Что вы с ним сделали?
Скопировать
A wiseguy friend of mine would kill me if he knew I told you.
This made guy got the most discriminating eye when it comes to T and A.
He's at a club one night and this broad's all over him. And she's got a really nice body, she's horny as hell.
- Мой знакомый из Организации прибьет меня, если я скажу.
Короче, был у нас тип, большой спец по отменным девочкам.
И вот тусит он как-то в клубе, вокруг трется телочка, фигурка - отпад, и видно - трахаться хочет.
Скопировать
Made up of members of the "There But for the Grace of God Go I " club.
You wanna mock people or let me talk to T oby?
I wanna mock people.
Осуществляет набор членов клуба "На его месте должен был быть я".
Ты хочешь издеваться над людьми или дать мне поговорить с Тоби
Я хочу издеваться над людьми.
Скопировать
I don't see that.
performance of a cinema film recently, in which estranged parents of a child were brought together by the tot
If I remember rightly, it said, "Dada, doesn't oo love Mummy no more?"
Неужели?
Я не понимаю, как. Сэр, недавно я смотрел фильм,.. в котором поссорившихся родителей ребенка удается помирить... благодаря этому самому ребенку.
Но как? Если я не ошибаюсь, ребенок там говорил: Папа не любит больше мамочку?
Скопировать
I don't wanna laser in until we know what's inside.
Shak Tot!
- Shak Tot!
Я не хочу использовать лазеры, пока мы не узнаем, что внутри.
Шак Тот!
- Шак Тот!
Скопировать
Shak Tot!
- Shak Tot!
- What's that supposed to mean?
Шак Тот!
- Шак Тот!
- И что это значит?
Скопировать
You don't know what that thing is?
It is Shak Tot.
It is a Soul Hunter.
Вы не знаете, что это?
Это - Шак Тот.
Это - Охотник за Душами.
Скопировать
It's a tradition.
You get a piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce and a T ot!
I mean, it's bad enough I can't be with my family because of my disease.
Это традиция.
Берешь кусок индейки на вилку, немного клюквенного соуса и Тотс!
В смысле, мне так нелегко, что я не могу быть с семьей из-за моей болезни.
Скопировать
- Think you'te talking to yout mothet?
- I'll see you tot in hell!
You'd bettet hand ovet this man's money.
- Ты это мамаше своей скажи.
- Я тебя сейчас закопаю!
Лучше дай этому человеку деньги.
Скопировать
Le Bourget, s'il vous plaît.
A bien tôt.
- Au revoir, madame.
Чемодан, пожалуйста.
До свидания, Лиз, всего хорошего.
До свидания, мадам.
Скопировать
Well, how about a few pictures?
Tot shot always plays in the sticks.
Oh, isn't that nice?
Давай, сделаем пару снимков.
Снимки с детьми всегда окупаются.
Разве не мило?
Скопировать
With her baby teeth And all her baby curls
She's a tot
Just a tot
С ее молочными зубами и ее детскими повадками.
Она - младенец,
Просто младенец,
Скопировать
She's a tot
Just a tot
Good for bouncing on your knee I am positive that she
Она - младенец,
Просто младенец,
Ее можно только покачать на коленях. Я уверен в том,
Скопировать
Sweet?
Bye-bye, my tiny tot.
Claude? It worked.
Простофиля, да.
До свидания, дорогая.
Клод, получилось.
Скопировать
As we suspected, the MP headquarters has been hit.
You have tot take the nigger to town.
But, if he dies on the way, the authorities will send someone to get his corpse.
Как мы и предполагали, штаб военной полиции разбомбили.
Вам надо его в город отвезти.
Но, если он по пути помрет, власти кого-нибудь пришлют за трупом.
Скопировать
- Buy me a sandwich?
- A tot like you? hell, no!
- Got a map of Paris?
Ты не мог бы купить мне бутерброд?
- Проиграла - молчи!
Не могли бы вы дать мне карту Парижа, пожалуйста?
Скопировать
What is it?
Did you see a little southern tot... on the Guadalupe coach?
Are you sure?
Какой?
Вы видели южную малышку на берегу Гваделупы? Нет
А вы уверены?
Скопировать
- Check it out.
beautiful... and obviously in the middle of some emotional shootout... to consent to date the human tater tot
What did you do to her, Keith?
- Проверь.
Она популярная, и очень красивая... и очевидна в середине эмоционального кризиса... если согласилась на свидание с таким парнем.
Что ты с ней сделал, Кит?
Скопировать
I ain't sayin' where. They'll be back here when we're a nuclear family again.
- Mr Arizona, which tot was abducted?
- Nathan Junior, I think.
Они вернутся, и мы снова станем ядерной семейкой.
- М-р Аризона, который малыш похищен?
- Натан-младший, полагаю.
Скопировать
Now, you listen to me.
Boy, look at George, just giving it to T-Bone.
He's jumping up and down like some kind of monkey.
Слушай меня.
Черт, посмотрите на Джорджа, он что-то говорит Tи-Бону.
Прыгает вверх-вниз как обезьяна.
Скопировать
Stella, come here.
I'm never coming back tot his house.
Never!
Стелла, иди сюда.
Я никогда больше не вернусь в этот дом!
Никогда! Стелла!
Скопировать
You know, aroused.
Then he kissed me, started to t-to touch me... all over. God.
Suddenly, I freaked, and...
Знаешь, возбудился.
т- трогать меня... везде.
Боже.
Скопировать
I should try anyway.
-You don't have to, T oby.
-Yeah. I should, though.
В любом случае, попытаться стоит.
- Ты вовсе не обязан, Тоби.
- Нет, но я должен хотя бы попробовать.
Скопировать
- Thank you very much.
- Tearful tot.
We ask that passengers do not bring food or drink into the cabin.
- Спасибо вам большое.
- Плачущий малыш.
Простите, но мы просим наших пассажиров не приносить еду и напитки в салон.
Скопировать
How long's it gonna take Special Forces to mobilize?
They' re in 1 41 s now on their way to T res Encinas.
You can give them a "go" order in three hours.
Сколько времени займет мобилизация спецназа?
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Можете отдать им приказ "начинать", через три часа.
Скопировать
OOH, GROUCHY, HUH?
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU TEND TO A TOT, SEE?
IT'S NOT A PRETTY JOB.
Ага, ворчишь?
Это бывает, когда возишься с ребёнком.
Работа не из лёгких.
Скопировать
What should the question be?
If the White House moved the press to T renton, would you give a flying--?
Would you object to the White House moving the press room out of the West Wing and across the street?
Так какой был вопрос?
Если Белый Дом перевел прессу в Трентон, вы хотели полететь?
Вы бы выразили протест, если Белый Дом перевел комнату для прессы из Западного Крыла в здание напротив?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tot (тот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
