Перевод "tot" на русский

English
Русский
0 / 30
totкарапуз
Произношение tot (тот) :
tˈɒt

тот транскрипция – 30 результатов перевода

Stella, come here.
I'm never coming back tot his house.
Never!
Стелла, иди сюда.
Я никогда больше не вернусь в этот дом!
Никогда! Стелла!
Скопировать
What is it?
Did you see a little southern tot... on the Guadalupe coach?
Are you sure?
Какой?
Вы видели южную малышку на берегу Гваделупы? Нет
А вы уверены?
Скопировать
Sweet?
Bye-bye, my tiny tot.
Claude? It worked.
Простофиля, да.
До свидания, дорогая.
Клод, получилось.
Скопировать
- Buy me a sandwich?
- A tot like you? hell, no!
- Got a map of Paris?
Ты не мог бы купить мне бутерброд?
- Проиграла - молчи!
Не могли бы вы дать мне карту Парижа, пожалуйста?
Скопировать
With her baby teeth And all her baby curls
She's a tot
Just a tot
С ее молочными зубами и ее детскими повадками.
Она - младенец,
Просто младенец,
Скопировать
Le Bourget, s'il vous plaît.
A bien tôt.
- Au revoir, madame.
Чемодан, пожалуйста.
До свидания, Лиз, всего хорошего.
До свидания, мадам.
Скопировать
I ain't sayin' where. They'll be back here when we're a nuclear family again.
- Mr Arizona, which tot was abducted?
- Nathan Junior, I think.
Они вернутся, и мы снова станем ядерной семейкой.
- М-р Аризона, который малыш похищен?
- Натан-младший, полагаю.
Скопировать
An you be not, hang, beg, starve,... ..die in the streets!
Trust to 't. Bethink you. I'll not be forsworn!
O sweet my mother, cast me not away!
Она не поняла всей этой чести?
Ей не очевидно, во сколько раз жених знатнее нас?
Что гордость мне твоя и благодарность? Пойдешь в церковь, будь к четвергу готова!
Скопировать
- G... good afternoon.
I want to t... talk to you, if I may.
- Can't it wait, Mr. Hample?
Добрый день!
Хотел бы с вами поговорить...
Может быть, попозже, господин Гампл?
Скопировать
As we suspected, the MP headquarters has been hit.
You have tot take the nigger to town.
But, if he dies on the way, the authorities will send someone to get his corpse.
Как мы и предполагали, штаб военной полиции разбомбили.
Вам надо его в город отвезти.
Но, если он по пути помрет, власти кого-нибудь пришлют за трупом.
Скопировать
She's a tot
Just a tot
Good for bouncing on your knee I am positive that she
Она - младенец,
Просто младенец,
Ее можно только покачать на коленях. Я уверен в том,
Скопировать
- Thank you very much.
- Tearful tot.
We ask that passengers do not bring food or drink into the cabin.
- Спасибо вам большое.
- Плачущий малыш.
Простите, но мы просим наших пассажиров не приносить еду и напитки в салон.
Скопировать
OOH, GROUCHY, HUH?
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU TEND TO A TOT, SEE?
IT'S NOT A PRETTY JOB.
Ага, ворчишь?
Это бывает, когда возишься с ребёнком.
Работа не из лёгких.
Скопировать
A wiseguy friend of mine would kill me if he knew I told you.
This made guy got the most discriminating eye when it comes to T and A.
He's at a club one night and this broad's all over him. And she's got a really nice body, she's horny as hell.
- Мой знакомый из Организации прибьет меня, если я скажу.
Короче, был у нас тип, большой спец по отменным девочкам.
И вот тусит он как-то в клубе, вокруг трется телочка, фигурка - отпад, и видно - трахаться хочет.
Скопировать
Made up of members of the "There But for the Grace of God Go I " club.
You wanna mock people or let me talk to T oby?
I wanna mock people.
Осуществляет набор членов клуба "На его месте должен был быть я".
Ты хочешь издеваться над людьми или дать мне поговорить с Тоби
Я хочу издеваться над людьми.
Скопировать
Now, you listen to me.
Boy, look at George, just giving it to T-Bone.
He's jumping up and down like some kind of monkey.
Слушай меня.
Черт, посмотрите на Джорджа, он что-то говорит Tи-Бону.
Прыгает вверх-вниз как обезьяна.
Скопировать
- Check it out.
beautiful... and obviously in the middle of some emotional shootout... to consent to date the human tater tot
What did you do to her, Keith?
- Проверь.
Она популярная, и очень красивая... и очевидна в середине эмоционального кризиса... если согласилась на свидание с таким парнем.
Что ты с ней сделал, Кит?
Скопировать
An you be mine, I'll give you to my friend.
Trust to 't. Bethink you.
O sweet my mother, cast me not away! Delay this marriage for a month, a week.
В четверг будь в церкви или на глаза мне больше никогда не попадайся!
И если ты мне дочь, то выйдешь замуж, а если нет, скитайся, голодай, и можешь удавиться: бог свидетель, тебе тогда я больше не отец.
Ах, матушка, не выгоняйте вон!
Скопировать
What did you do? - Don't shoot!
- Well, what happened to T. Ray?
What did you do to him?
- Эй, что ты с ним сделал?
- Не стреляй! - Что случилось с Ти Рэем?
Что вы с ним сделали?
Скопировать
You know, aroused.
Then he kissed me, started to t-to touch me... all over. God.
Suddenly, I freaked, and...
Знаешь, возбудился.
т- трогать меня... везде.
Боже.
Скопировать
I don't see that.
performance of a cinema film recently, in which estranged parents of a child were brought together by the tot
If I remember rightly, it said, "Dada, doesn't oo love Mummy no more?"
Неужели?
Я не понимаю, как. Сэр, недавно я смотрел фильм,.. в котором поссорившихся родителей ребенка удается помирить... благодаря этому самому ребенку.
Но как? Если я не ошибаюсь, ребенок там говорил: Папа не любит больше мамочку?
Скопировать
Well, how about a few pictures?
Tot shot always plays in the sticks.
Oh, isn't that nice?
Давай, сделаем пару снимков.
Снимки с детьми всегда окупаются.
Разве не мило?
Скопировать
Do they still fish off the islands At the spot we know so well?
They tot up every word
I'm doing all the talking. Tell me what news you've heard
Они все еще ездят на острова ловить макрель?
Уже использовано два жетона, каждое наше слово посчитано.
Я все говорю и говорю, а что ты прячешь от меня?
Скопировать
I should try anyway.
-You don't have to, T oby.
-Yeah. I should, though.
В любом случае, попытаться стоит.
- Ты вовсе не обязан, Тоби.
- Нет, но я должен хотя бы попробовать.
Скопировать
How long's it gonna take Special Forces to mobilize?
They' re in 1 41 s now on their way to T res Encinas.
You can give them a "go" order in three hours.
Сколько времени займет мобилизация спецназа?
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Можете отдать им приказ "начинать", через три часа.
Скопировать
What should the question be?
If the White House moved the press to T renton, would you give a flying--?
Would you object to the White House moving the press room out of the West Wing and across the street?
Так какой был вопрос?
Если Белый Дом перевел прессу в Трентон, вы хотели полететь?
Вы бы выразили протест, если Белый Дом перевел комнату для прессы из Западного Крыла в здание напротив?
Скопировать
Sam?
-Have you spoken to T oby?
-When?
Сэм?
- Ты говорила с Тоби?
- Когда?
Скопировать
Why 'tis the very core of lust and which was worse, committed on the Lord Antonio's wife, that chaste and upright lady.
Confess, my Lord, what moved you to 't?
Why, flesh and blood.
Страшнейший из грехов, к которым похоть дикая приводит, к тому ж, его несчастной жертвой стала супруга лорда Антонио, исполненная гордости и чести.
Признайтесь, лорд, что же подвигло вас?
Что, плоты и кровы:
Скопировать
Farm to table!
F to T!
F to T is exactly right, Gomer Lyle!
С фермы на стол!
Ф на С!
Именно так, Гомер Лайл!
Скопировать
F to T!
F to T is exactly right, Gomer Lyle!
We're not asking you to abandon the artistry, just expand the reach a little.
Ф на С!
Именно так, Гомер Лайл!
Мы просим вас не плюнуть на качество, а просто расширить свою клиентуру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tot (тот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение