Перевод "tox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tox (токс) :
tˈɒks

токс транскрипция – 30 результатов перевода

I think I'm starting to feel sorry for House.
Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you run a CT, and you check her house.
Please.
Кажется, я начинаю скучать по Хаусу.
Сделай анализ на токсины, биохимию крови, анализы на ЗППП, проверь кровь на инфекции, Ты - компьютерную томографию, а ты - проверь ее дом.
Пожалуйста.
Скопировать
She's a drug-using scam artist scarred by tragedy.
On the other hand, her tox-screen just came back.
She's clean.
Она аферистка-наркоманка, пережившая трагедию.
С другой стороны, её анализ на токсины только что пришёл.
Все чисто.
Скопировать
I thought we ruled out...
Clean tox-screen means drugs didn't cause the TIA.
Drugs can be laced with toxic substances.
Я думал, что мы отмели...
Чистый анализ на токсины обозначает, что наркотики не вызвали П.И.Н..
Наркотики могли смешаться с токсичными веществами.
Скопировать
She still out of it?
Tox screen is positive for opiates.
There are needle marks between her toes and her upper thighs.
- Все еще без сознания?
- Токсикология положительная на опиаты.
Следы уколов от больших пальцев ног поднимаются вверх, до бедер.
Скопировать
Harry has aggression issues.
He had a positive tox screen at birth, cocaine.
Makes for a hyperactive kid.
- У Гарри проблемы с контролем над агрессией.
При рождении у него был положительный анализ на токсины. Кокаин.
- Такие дети обычно гиперактивны.
Скопировать
Same as this guy Steven Murdoch, same as Monica.
The tox screen will prove it.
How did you come up with these two men's names?
Также как этого Стефена Мёрдока, также как Монику.
Токсическое обследование докажет это.
Как вы узнали имена этих двоих людей?
Скопировать
No sign of sexual assault, but she's still out of it.
- They're gonna run a tox scan...
- They all dead?
Нет следов сексуального насилия, но она все ещё не пришла в себя.
- Они планируют сделать анализы на токсины...
- Они все мертвы?
Скопировать
Kelvin Stagg was found swimming in crack cocaine when he died.
I saw the tox report myself.
They found nothing but steroids for asthma.
Келвин Стагг был обдолбан кокаином, когда умер.
Я сама видела отчет токсиколога.
Они не нашли ничего кроме стероидов от астмы.
Скопировать
You pushed me for early results, I gave you them.
Later tox screens revealed the drugs.
This is what I got from the professor of toxicology.
Вы просили у меня немедленных результатов. Я их вам дала.
Позднее обнаружилось наличие наркотиков.
Вот что у меня сказал профессор-токсиколог. Цитирую:
Скопировать
Possibly some sort of paralysing agent, ricin, God knows.
We need a tox screen, urgently.
Initial tests suggest he ingested tetrodotoxin.
- Нет, его зрачки были расширены. Возможно, какой-то парализующий агент - рицин?
Бог знает! Нам нужен отчет по токсикологии, срочно.
Первичные тесты показывают, что он проглотил тетродотоксин.
Скопировать
Well, that was too easy.
Tox screen came back.
Marnie didn't have Prozac or anything else in her system.
- Ну, это было бы слишком просто.
- Пришел анализ на токсины.
У Марни не обнаружен ни "прозак", ни что-либо еще в организме.
Скопировать
We're already in.
Let's get a tox and let's get labs.
I want an ABG, I want a VDRL I want a CBC, I want a--
- Уже введен.
Ладно, хорошо. Возьмите анализы на токсины.
Мне нужен анализ артериальной крови и анализ на венерические заболевания.
Скопировать
Then relax, go back to their books.
It's time to x-rays.
You see what she did to me?
Вот тогда расслабишься, вернешься к своим книгам.
Пора на рентген.
Видишь, что она со мной сделала?
Скопировать
- Very good, sir.
V-Master to X-X-1.
Come in, Ian.
- Есть, сэр.
V-Мастер Х-X-1.
Приближайся, Иен.
Скопировать
- Could I use your audio board?
V-Master to X-X-1.
Can you hear me, Ian?
- Могу воспользоваться аудио сетью?
V-Мастер Х-X-1.
Вы слышите меня, Иен?
Скопировать
That's practically meaningless.
For instance, serious exposure to x-rays or gamma rays... need not have an immediate effect.
But these people have to be kept under observation.
Этот рапорт не имеет практического значения.
Например, даже сильное облучение рентгеном или гамма излучением тоже не производит немедленный эффект.
Эти люди должны находиться под наблюдением.
Скопировать
That was the lab.
Tox screen just came back.
They found traces of GHB in Kelly's urine.
- Звонили из лаборатории.
Анализ на токсикологию положительный.
Они нашли гаммагидроксибутират в моче Келли.
Скопировать
- About 20 minutes.
- Go to X-10 inside the grid.
Those are two CVEs and four destroyers.
- Около 20 минут.
- Увеличь X-10 внутри сетки.
Это два авианосца и 4 истребителя.
Скопировать
– Really? A gift?
Are you sure it's OK to X-ray this?
Yeah, it's not gonna mutate or anything.
Подарок?
Две недели спустя... Вы уверены, что его можно пропускать через рентген?
Вы боитесь, что из него вырастут мутанты?
Скопировать
Leopold, thank God.
Listen, they're taking me to X Rays.
Everything's going to be fine but you have to stay in the apartment, do you understand me?
Леопольд, слава Богу.
Слушай, меня везут на рентген.
Всё будет хорошо, но ты должен оставаться в квартире. Ты понял меня?
Скопировать
I've considered that.
I'm running tox tests for drugs.
Does that include our man in the car?
Я тоже об этом подумал.
Мы проверяем тела на наличие наркотиков.
Включая и нашего человека в машине?
Скопировать
"X-ray! "
All right, finish up with him and let's get him over to X-ray.
Be right back.
"Рентген"!
Ладно, заканчивай с ним и вези его на рентген.
Сейчас вернусь.
Скопировать
- Are you sure it's cocaine?
I'm waiting for the tox screen and the residue analysis to confirm it.
This is going to be very hard on Admiral Cook.
- Вы уверены, что это кокаин?
Я жду экран токсикологии и анализы образцов, чтобы подтвердить это.
Для Адмирала Кука это будет удар.
Скопировать
-Serves them right.
If they have to X-ray it to find out whether it's good or not, they might as well have painting by computer
-Like we have at home.
- Поделом им.
Если они решаю, хороша картина или плоха, с помощью рентгена, у них может появиться и компьютерная живопись.
- Как у нас дома.
Скопировать
I broke his nose.
- Let me take him to X-ray.
- I'm blacking' out.
Я сломал ему нос!
Я отведу его на рентген.
О Боже!
Скопировать
Me?
I'm sending you to X-rays.
I won't let you talk, it'll tire you.
Я?
Я хочу увидеть свою мать... Направляю тебя на рентген.
Тебе сейчас лучше не говорить.
Скопировать
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system?
According to tox, no.
Well, I don't think the male bomber needed any extra flower power.
Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
Судя по его тосикологии, нет.
Что ж, не думаю, что этого мужчину нужно было подчинять с помощью цветка.
Скопировать
Hang in there, doctor.
To X-rays.
- Hello. You came with them?
Держись, доктор.
На рентген.
- Здравствуй?
Скопировать
Look, we found his gear on the bathroom floor, and his girlfriend, who called 911, said the two of them were firing.
I don't have the tox results yet but even if they find heroin, right now, it'd be a secondary cause.
My preliminary is homicide by mechanical asphyxia. Ok, fine.
Да, не за что. Ты всюду опаздываешь весь день.
Опоздал к старикам... опоздал на встречу с Дэллой... из союза геев и лесбиянок.
Эти старики так медленно говорят.
Скопировать
What are you doing here?
I was on my way up to x-ray and I thought I'd stop in and just hide.
From what?
Что это ты у нас делаешь?
Шла в рентген и вдруг захотелось спрятаться от всех.
От кого?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tox (токс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить токс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение