Перевод "traffic police" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение traffic police (трафик полис) :
tɹˈafɪk pəlˈiːs

трафик полис транскрипция – 14 результатов перевода

But the bypass was cut and I had to turn around.
If you want more information ask the traffic police.
Do you know if the highway is open?
Но объезд был закрыт и мне пришлось разворачиваться.
Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции.
Вы знаете, открыто ли шоссе?
Скопировать
Terrorist activities carried out by anti-government elements have skyrocketed this month.
The army, riot police, and even traffic police have been fully mobilized.
And then there's the abduction of Number 26!
Прекратить это незаконное сборище! Террористическая активность проводимая анти-правительственными элементами взлетела в этот месяц.
Армия, полиция и даже дорожная полиция полностью мобилизованы.
Сверхурочные издержки почти полностью опустошили бюджет на безопасность
Скопировать
You have to deal with it. It's not my business.
Traffic police?
- No, not the Guibert butcher shop.
Пусть им занимается Вом.
Алло, дорожная полиция?
Нет-нет, мадемуазель, это не мясная лавка.
Скопировать
Look now, you've probably noticed that, tonight, I didn't have just one vermouth.
- What if the traffic police stop us?
- Weren't you gonna go alone anyway?
Очевидно вы заметили, что сегодня я пил не только лимонад.
– А если автоинспекция?
– Вы же все равно собирались ехать.
Скопировать
Outrageous!
I'm going to call the traffic police right away!
On duty senior lieutenant Zykin!
Безобразие!
Я сейчас же позвоню а ГАИ!
Дежурный старший лейтенант Зыкин!
Скопировать
So what will you say now? Huh? "Drop by on Monday!"
They think that the traffic police want only to pick on them.
- You're right.
А то понедельник!
Считают что ГАИ только для того, чтобы к ним придираться.
- Совершенно справедливо.
Скопировать
What am I trying to prove?
I'd better quit traffic police...
It's not for me.
Чего я добиваюсь?
Уйду-ка я из ГАИ.
Не моё это дело.
Скопировать
Scared!
- You're in the traffic police was?
Comrades
Испугалась!
- Ты в ГАИ был? - Позвонил!
Товарищи!
Скопировать
Start looking for a white Volvo.
Call the traffic police.
They could change registration plates.
Всем искать белый Volvo с кенгуру.
Подключи ГАИ.
Номера могут быть другие.
Скопировать
This testimony was confirmed by Ivan Stepanych Degtyaryev,
Lieutenant Colonel of the traffic police, who was also present.
In addition, the suspected murder weapon, a hammer with the shape matching that of the Victim's head wound, was found in a building on your property.
Эти показания подтвердил Дегтярёв Иван Степанович.
Подполковник дорожной полиции, Который также присутствовал при упомянутых выше событиях.
Также у вас на участке, в мастерской, нами было найдено предполагаемое орудие убийства -молоток, Форма ударной части которого визуально соответствует ране на голове убитой.
Скопировать
Very well.
I did 6 months of traffic police duty because on that bastard.
That sucker is driving me crazy as well.
Очень хорошо.
из-за этого ублюдка.
Этот негодяй тоже сводит меня с ума.
Скопировать
I have here.
But you can better the traffic police Warn, because 'bruidzilla' is Friday.
Kevin, call me no more.
Я ухожу отсюда.
А ты предупреди службу дорожного движения, что Годзилла вышла на улицу!
Кевин. Кевин. Кевин, хватит мне звонить.
Скопировать
That's how the police came into contact with him.
Everything you're telling us here is based on third hand information from some traffic police.
I asked how YOU came into contact with my client.
Это - как полиция вышла на контакт с ним.
Все, что вы нам рассказали, это информация из третьих рук, от дорожной полиции.
Я спросила как вы вышли на контакт с моим клиентом.
Скопировать
What?
Traffic-police services forwarded their feeds.
- You got picture?
Что?
Дорожная полиция поделилась своими данными.
- Получил картинку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов traffic police (трафик полис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы traffic police для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трафик полис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение