Перевод "transhumanism" на русский
Произношение transhumanism (траншьюмонизем) :
tɹanʃjˈuːmənˌɪzəm
траншьюмонизем транскрипция – 7 результатов перевода
So if that were possible, so the theory goes, we-- meaning people-- Well, we suddenly become unnecessary.
It's called transhumanism--
The biological synthesis between man and technology.
То есть если это возможно, согласно этой теории, мы, а именно люди... неожиданно становимся лишними.
Это называется трансгуманизм...
Биологический синтез человека и технологий.
Скопировать
But what many of them don't know is that master eugenicist, -
Julian Huxley, founded transhumanism and that society's controllers - openly admit that the new system
Leading transhumanist, Ray Kurzweil, boasts that technological advancements will allow those that can afford it, to live forever, - but admits that most wouldn't be able to keep up with the new master race.
Но что многие из них не знают, так это то, что ведущий евгеник,
Джулиан Хаксли, основал трансгуманизм и что общественные инспекторы открыто признают, что новая система предназначена только для достижения абсолютной тирании.
Ведущий трансгуманист, Рэй Курцвайл, гордится, что развитие технологий вскоре позволит тем, которые могут себе это позволить, жить вечно, но признаёт, что с приходом новой господствующей расы, многое из существующего сегодня канет в лЕту.
Скопировать
The American Birth Control League became Planned Parenthood.
New terms like Transhumanism, Population Control, Sustainability,
Conservation and Environmentalism replaced Racial Hygiene and Social Darwinism.
"Американская Лига Ограничения Рождаемости" преобразовалась в "Планирование Семьи".
Появились новые термины: Трансгуманизм, Контроль Населения, Выживаемость,
Консервация, Энвайронментализм. Они заменили Расовую Гигиену и Социальный Дарвинизм.
Скопировать
He was one of my dad's PROTéGéS.
He wrote the book "Warp Evolution" about the merge of man and machine, transhumanism, the singularity
He was the most ambitious student I ever had.
Он был одним из протеже отца.
Написал книгу "Эволюция деформации", о слиянии человека с машиной, о трансгуманизме, о сингулярности.
Он был одним из самых амбициозных моих студентов.
Скопировать
So if that were possible, so the theory goes, we-- meaning people-- Well, we suddenly become unnecessary.
It's called transhumanism--
The biological synthesis between man and technology.
То есть если это возможно, согласно этой теории, мы, а именно люди... неожиданно становимся лишними.
Это называется трансгуманизм...
Биологический синтез человека и технологий.
Скопировать
It clicked.
The crux of our relationship is like the singularity in transhumanism.
- It is?
Что-то щёлкнуло.
Наши отношения, как сингулярность в трансгуманизм.
- Да.
Скопировать
He was one of my dad's PROTéGéS.
He wrote the book "Warp Evolution" about the merge of man and machine, transhumanism, the singularity
He was the most ambitious student I ever had.
Он был одним из протеже отца.
Написал книгу "Эволюция деформации", о слиянии человека с машиной, о трансгуманизме, о сингулярности.
Он был одним из самых перспективных моих студентов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов transhumanism (траншьюмонизем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transhumanism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить траншьюмонизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение