Перевод "transshipment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение transshipment (трансшипмонт) :
tɹansʃˈɪpmənt

трансшипмонт транскрипция – 7 результатов перевода

Lay it out.
You're gonna get the longs and lats for a transshipment point.
Ma'am.
- Слушаю.
- Вы получите координаты точки разгрузки. - Мэм!
У меня к вам просьба...
Скопировать
FBI Miami, you say Wednesday, DEA on Thursday, And keep it classified, keep it discreet, keep it out of interagency communications.
He says U.S. assets expects our transshipment load on Tuesday day.
Tuesday day only went out to FBI Operations planted in DC.
ФБР в Майами дайте среду, наркоконтролю - четверг, а охране - пятницу.
- Иеро отозвался. Мол, источник в США.
Ждет разгрузки товара днем во вторник. Во вторник сообщалось только штабу ФБР в Вашингтоне.
Скопировать
Likely, they're the people who were bringing in the girls... who turned up dead in that can two months ago.
Now, we're on one location that we believe is a transshipment point for narcotics.
And last night, if you check the 24s... you'll see that we hit a brothel we also think ties in.
Возможно, это те же самые люди, что ввозили девушек... которых нашли мертвыми в том самом контейнере два месяца назад.
Сейчас мы наблюдаем за местом, которое, как мы предполагаем, является перевалочной базой для наркотиков.
И прошлой ночью, если вы посмотрите отчеты... вы увидите, что мы провели облаву на бордель, который, мы полагаем, тоже связан со всем остальным.
Скопировать
1,400 nautical-mile range, low and slow.
We like Caravelles and 727s to move the product from source countries to transshipment places like here
Big loads, we like containers.
Баков хватает на 2600км.
Идем медленно на малой высоте. Товар вывозим с перевалочных баз вроде этой.
- Крупные - в контейнерах.
Скопировать
All right.
The secured satellite comms, longs and lats for the transshipment points, that's all cool.
But I need a vector, not a location.
- Значит, достал ты с координатами.
Спутниковая широта, долгота - это клево.
Но мне нужен вектор, а не точка.
Скопировать
Really.
Ireland is one of the largest arms transshipment points in Europe.
There are eight groups with a presence there.
Правда?
Ирландия - один из крупнейших перевалочных пунктов в Европе для торговли оружием.
Там действуют восемь группировок.
Скопировать
They were flying so many planes, they needed a refueling stop between Colombia and Miami.
So Carlos Lehder bought an island in the Bahamas as a transshipment point for the drugs and money.
Turns out... it was a damn good place to party.
У них было так много самолётов, что им потребовался промежуточный аэродром между Колумбией и Майами.
Так что Карлос Ледэр купил остров на Багамах и устроил там перевалочный пункт наркотиков и денег.
Оказалось... это ещё и классное место для вечеринок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transshipment (трансшипмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transshipment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансшипмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение