Перевод "treader" на русский

English
Русский
0 / 30
treaderдавильшик
Произношение treader (трэдо) :
tɹˈɛdə

трэдо транскрипция – 7 результатов перевода

I'm not a curious man. I was once, a long time ago.
(CHUCKLES) I was a humble student of life's mysteries, a treader of the secret pathways, a delver into
All rubbish, of course.
Я не любопытный человек, хотя и был им когда-то.
Смиренно постигал тайны жизни. Ходил во сне по обманным тропам. Шарился по темным темным закоулкам и так далее.
Все это ерунда, конечно.
Скопировать
# Live at the PJs #
# But it's the nine-nine independent Mo Treader Hot's way # # Yeah, if you're looking for the boogie,
# 'Cause, uh, we could get tipsy, get busy # # Hands up against me, tell me that you with me #
Седрик Зе Энтертейнер
Люси Лиу
Николетт Шеридан
Скопировать
Smooth Bob.
Bob Silver, the Dawn Treader.
I do the early, early, early morning show.
Грустный Боб.
Боб Сильвер, Рассветный.
Я веду утренние, рано-рано, передачи.
Скопировать
Just give me a minute.
Dusty Springfield there on the Dawn Treader, with quite possibly the finest white soul voice in the world
And this is a young man who's really quite good at playing the guitar.
Дай один момент.
Дасти Спрингфилд на рассветнем шоу, как, наверное, лучший белый исполнитель соул в мире.
А дальше юноша, который неплохо играет на гитаре.
Скопировать
The truth is, nurse Hopkins, I brought you here to talk about this rose.
It is the rose of the treader from the lodge.
You were pricked, I believe, by its thorn.
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
Это роза со шпалеры у пристройки.
Кажется, Вы укололись её шипом?
Скопировать
I demand to know, just where in the blazes am I?
You're on the Dawn Treader... the finest ship in Narnia's navy.
Was it something I said?
Я требую ответить мне, где я нахожусь.
На "Покорителе зари", самом быстром корабле Нарнии.
Что такого я сказал?
Скопировать
Come on, let's meet our destiny.
what happens here... every soul who stands before me has earned their place... on the crew of the Dawn Treader
Together we have traveled far.
Вперед, навстречу судьбе.
Что бы ни случилось здесь, каждый из вас заслужил место в команде "Покорителя зари".
Мы все делали вместе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов treader (трэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы treader для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение