Перевод "tree trunks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tree trunks (три транкс) :
tɹˈiː tɹˈʌŋks

три транкс транскрипция – 30 результатов перевода

"a lot of white clothing, I like that."
They'd smash out a huge stone, put tree trunks down to roll it on.
"Walk it along, here we go."
"Много белой одежды, мне нравится."
Они вырубали камни, подкладывали бревнышки вместо колес.
"Кантуй, сюда давай."
Скопировать
- I beg your pardon?
he said no one'd fancy a girl with thighs the size of tree trunks.
Not a nice guy, actually, in the end.
- Прошу прощения?
- Он сказал, что никто не захочет девушку, с бедрами, как у слона
Не очень добрый парень, как выяснилось
Скопировать
Seven feet tall.
Arms like tree trunks.
Eyes like steel, cold and hard.
Ростом в 7 футов.
Руки, как стволы деревьев.
Стальные глаза, холодные и жесткие.
Скопировать
Look.
Do you see those fallen tree trunks?
And the grey rock just below them on that little beach?
Смотри.
Видишь вон те упавшие стволы деревьев?
И серый валун под ними на том маленьком пляже?
Скопировать
I call it "Family Tree." I think I may have just found my true calling.
You almost done with the tree trunks ?
We need 'em.
Я называю его "Семейным деревом" .
Может, я, наконец, найду свое настоящее призвание.
Подожди.
Скопировать
- Not for Miss Brazil.
Look at the tree trunks on her.
She's her own little rainforest.
- Только не у "Мисс Бразилия".
У неё не ляжки, а две деревяшки.
Она прямо ходячий тропический лес.
Скопировать
There were hundreds of them.
They were dragging tiny timbers and tree trunks towards me.
They must have cleared a whole forest.
Сотни лилипутов, тысячи!
Они тащили ко мне маленькие тележки и стволы деревьев.
Наверное, вырубили весь лес.
Скопировать
We'll get over it.
And off she went to keep her appointment with Chuck to free the last tree trunks from the grass in order
She was in a hurry and took the shortcut between the gooseberry bushes, only to be brought up by a shout.
Как-нибудь справимся.
И она побежала на встречу с Чаком, освобождать стволы последних деревьев от травы, чтобы в ней не завелись деловые мыши.
Она торопилась и срезала дорогу, пройдя между кустами крыжовника. В ту же секунду её остановил окрик.
Скопировать
TOO good.
All the best actresses have legs like tree trunks.
There's not much of you, is there?
Слишком хорошенькие.
У всех выдающихся актрисс ноги, как стволы деревьев.
Ты не полненька, не так ли?
Скопировать
It's like a tree-warmer.
Well, they used cosies for tree trunks, parking meters, even buses, and tanks has been suggested, in
The Leicester experiment has had mixed results.
Это похоже на грелку для дерева.
Они делают чехлы для стволов деревьев, парковочных счетчиков, даже для автобусов, и были предложения сделать такое с танками на полигонах.
Лестерский эксперимент показал спорные результаты.
Скопировать
You tell a woman she's beautiful, she says she's fat.
You say you've got nice legs, she says they're tree trunks.
Just fucking boring.
Говоришь женщине, что она красива, а она отвечает, что толстая.
Говоришь, что у нее красивые ноги, она отвечает, что они кривые, как дуги.
Это чертовски скучно.
Скопировать
Wow. I mean, look at his thighs.
They're like fleshy tree trunks.
Whoa.
Ух ты. я хочу сказать, только посмотри на эти бедра...
Они, как мясистые стволы деревьев.
Ого.
Скопировать
He's a professional wrestler and apparently suffers from some sort of injury.
But the thighs on this man, I mean,are like tree trunks.
And,uh,she's just a little wisp of a gal.
Он профессиональный борец и, судя по всему, страдает от какой-то травмы.
Но ноги у этого человека, прямо как стволы деревьев.
А она просто красивая девчушка.
Скопировать
So,you know,that may be the problem.
His tree trunks or her wispiness?
Are you against the adoption?
Знаете, может возникнуть проблема...
Из-за его стволов или ее красоты?
Вы против усыновления?
Скопировать
♪ It's Adventure Time! ♪
Season 01, Episode 02b Tree Trunks
Subtitles by: Subtitle Time
Приключений Пора... 210)}Приключений
328)}ПОРА 108)}ПОРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ С ФИННОМ И ДЖЕЙКОМ ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
254)}ХОБОТОК 40)}Игра слов: tree trunks - опавшие ветви деревьев а также деревянный хоботок
Скопировать
And we'll help you.
We love you, Tree Trunks.
Okay.
И мы тебе поможем!
Хоботок!
Хорошо.
Скопировать
I'll do it.
Call me Adventurer Tree Trunks.
Tree Trunks!
Я это сделаю!
Зовите меня - Путешественница Хоботок!
372)}Приключений 481)}ПОРА
Скопировать
Oh, hello there.
Uhh, Tree Trunks, stay away from that.
Ugh! You're gonna get it, wall of flesh.
О! Приветики!
Держись от этого подальше!
стена плоти!
Скопировать
stickers!
Careful, Tree Trunks, this thing is evil!
Here's a rainbow sticker.
Наклейки!
Хоботок! Эта штука злобная!
Вот наклейка Радуга.
Скопировать
You better stay in that tree, baby.
Tree Trunks were you putting stickers on that evil monster?
Yes, I thought it needed some tender love and affection.
детка!
наклеивала наклейки на этого злобного монстра?
ему не помешает немного любви...
Скопировать
Tree Trunks?
Jake, I just realized that Tree Trunks is old and bonkers.
We can't take her through this Evil Dark Forest.
Хоботок?
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес!
Скопировать
Where'd she go?
Tree Trunks!
We gotta find her, Jake!
Куда она делась?
Хоботок!
Джейк!
Скопировать
You nearly got yourself killed, again!
Do you wanna die, Tree Trunks? ! ?
Is that what you think adventurers do? ! ?
Ты чуть себя не угробила. Опять!
этим занимаются путешественники?
т. к. они не смогут спасти тебя?
Скопировать
I'm going home now.
Tree Trunks...
Tree Trunks!
Я пошла домой...
Хоботок.
Хоботок!
Скопировать
I was only yelling because I care about her safety. That's what happens when you care too much, dude.
Tree Trunks!
Finn, I found the Crystal Gem Apple.
чувак!
Хоботок!
Финн! Я нашла Кристальное Яблоко!
Скопировать
Oh, man, I'm a total moron!
We gotta fight this one Tree Trunks style.
I'll get the make up.
Блин! Я туплю!
Этого надо мочить в стиле Хоботка!
Пойду напомажусь!
Скопировать
Bite that thing. Okay!
How's it taste, Tree Trunks?
Yeah!
Лады!
Хоботок?
Да!
Скопировать
I'd carve my face on the moon so the moon would look like my face!
What would you do, Tree Trunks?
I would go pick an apple.
как моё лицо!
Хоботок?
А я бы сорвала яблоко.
Скопировать
Oh, now, whatcha doing?
Tree Trunks!
You better stay in that tree, baby.
Что ты делаешь?
Хоботок!
детка!
Скопировать
Oh, what a pretty butterfly!
Tree Trunks?
Jake, I just realized that Tree Trunks is old and bonkers.
! Какая красивая бабочка!
Хоботок?
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tree trunks (три транкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tree trunks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить три транкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение