Перевод "tress" на русский

English
Русский
0 / 30
tressкоса
Произношение tress (трэс) :
tɹˈɛs

трэс транскрипция – 21 результат перевода

Yet another day to tell our grandchildren about.
What's that, Tress?
Well?
Прошел еще один день о котором мы будем рассказывать своим внукам.
Что вы сказали Терлесс?
Повторите.
Скопировать
I was standing here and this guy...
hairdryers the other day, when I came across this, wedged in the filter of a Pifco Ultramatic Ready Tress
Erm, it's a letter written to my grandfather by the then Secretary of State for Housing, Ernest Dalloway. Later, of course, Lord Dalloway of Sharples.
Я стоял вон там, когда он...
На днях я перебирал старые бигуди своего дедушки и случайно нашел это письмо - оно было в засунуто в фильтр фена для волос Пифко Ультраматик.
Это письмо моему дедушке прислал тогдашний министр коммунального строительства Эрнст Дэллоуэй, позднее -лорд Дэллоуэй из Шарплза.
Скопировать
And he seems to be enjoying the text. "
"I saw, laid out on black velvet, a wonderful tress of a woman's hair."
"Yes, a long braid of golden hair, almost red, bound by a gold string."
Скажу больше - похоже, ему мое чтение нравится.
"Сердце мое забилось. Я провел всю ночь в поисках потайного ящика.
Мне удалось это сделать. Одна из досок отошла, и я увидел на дне ящика,..
Скопировать
The forensic police summoned by inspector Berardi have initiated their investigation which will reveal the identity of the killer the major obstacle is the heavy rain which may have washed vital clues away.
A partial reconstruction of the crime suggests that the girl was killed on a hill top covered with tress
The scratches on the girls face and legs supports the hypothesis.
Эксперт полиции инспектор Берарди начал свое расследование, чтобы определить убийцу Дождь смыл все следы
Осмотр места преступления показал, что оно было совершено на вершине небольшого холма Тело девушки с несколькими ножевыми ранениями скатилось вниз по склону.
Внимательное изучение трупа подтверждает эту гипотезу.
Скопировать
Waiter?
...tress?
- Hey, Pheebs.
Официант?
...ка?
- Привет, Фиби.
Скопировать
"I held it gently, almost religiously."
"At once, the tress unwound, its golden waves tumbling to the floor, thick and light, soft and shining
"A strange feeling came over me..."
Да, там были волосы.
Длиннейшая коса белокурых волос,.. ...которые срезали у самого корня и перевязали золотым шнурком.
Я был изумлен, взволнован, потрясен" .
Скопировать
You should see what he does with cottages.
...indication here and there of some happy, little evergreen tress.
Oh. Okay.
Видела бы, как выводит домики.
Ну, я, наверное, пойду.
Хорошо.
Скопировать
- Yeah
Have you ever been Tress Ling?
So when you at the crime scene, are the bodies still there?
-Да.
Ты когда-нибудь была в Tress Ling?
Так когда вы на месте преступления, тела все еще там?
Скопировать
I'm not climbing up there.
Come on, this is Tress Ling.
This is what it is all about.
Я не заберусь туда.
Давай, это Tress Ling.
В этом вся изюминка.
Скопировать
You are now entering the killing floor.
that sounds like Tress MacNeille.
Marge, kids, the things I saw.
Сейчас вы входите в комнату смерти.
Похоже на голос Тресс МакНилл.
Мардж, дети.
Скопировать
Which Heaven to gaudy day denies.
Which waves in every raven tress
Or softly lightens o'er her face,
- Стив ДЖЕЙКОБС Оператор-постановщик
Композитор
- Энтони ПЭРТОС Ария "Она идет во всей красе" - Грэйм КЕНЕ
Скопировать
- Yeon Doo.
It says here, The fruit of this tress is poisonous.
Please do not eat, right?
Внимание! Плоды ядовиты.
В пищу не употреблять. -Ребята! - Да?
Как называется это дерево? - Кипарис.
Скопировать
Now remember, you're buying for this fantastic neigorhood.
Big lawns and shade tress.
Walking distance to the country club.
Ќе забывайте также, дом находитс€ в красивейшем месте.
ќбширные лужайки, тенистые деревь€.
Ќемного усилий, и из этого получитс€ отличный загородный дом.
Скопировать
That wasn't my conscience mooing, it was...
Tress MacNeille!
All right, so I put that there to get you to stop eating meat.
Это не моя совесть мычала, это...
Трэсс МакНилл!
Ладно, это я её туда поставила, чтобы заставить тебя перестать есть мясо.
Скопировать
One shade the more, one ray the less
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face
Асердцеглазувсвой урочныйчас
Мечтылюбовнойуступаетдолю, Мненеподвластното, чем явладею.
Моялюбовьбездна ,адоброта,
Скопировать
- That's Silver.
Which waves in every raven tress
I love you.
- Пойдем...
Где мысли выражены ясно о том...
Я люблю тебя.
Скопировать
One shade the more, one ray the less
Had half impaired the nameless grace Which waves with every raven tress, or softly lightens o'er her.
Look, just...
"Прибавить луч иль тень отнять -
"И будет уж совсем не та Волос агатовая прядь, Не те глаза, не те.. уста." (стих. Байрона)
Слушай, просто..
Скопировать
She walks in beauty, like the night of cloudless climes and starry skies and all that's best of dark and bright meet in her aspect and her eyes, thus mellowed to that tender light which heaven to gaudy day denies,
one shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace that waves in every raven tress
You've checked in to me.
Она идет во всей красе, Светла, как ночь её страны Вся глубь небес и звёзды все
Прибавить луч иль тень отнять — И будет уж совсем не та Волос агатовая прядь,
Вы меня проверили.
Скопировать
Even though you see him in me, you are slow to learn.
Yet at the sight of this tress placed on the tomb, happiness filled your heart.
When you scrutinized my tracks, your thought took wings, and you knew you had found me.
Даже если ты видишь его во мне, ты медленно учишься.
Тем не менее, при виде локона на могиле счастьем наполнилось твоё сердце.
Когда ты исследовал мои следы, ты хотел забрать крылья, и ты знал, что нашёл меня.
Скопировать
Mom's in Florida.
Oranges grow there all year, and there are 27 types of palm tress.
Hmm.
Мама живет во Флориде.
Там круглый год растут апельсины, и 27 видов пальмовых деревьев.
Хм.
Скопировать
I better go get the first-aid kit.
There's a lot of bacteria in these old tress, Tony.
Might have to amputate.
Схожу-ка я за аптечкой.
В старых деревьях полно бактерий, Тони.
Может, придётся ампутировать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tress (трэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение