Перевод "turbid" на русский
            Произношение turbid (торбид) : 
          
tˈɜːbɪd
торбид транскрипция – 6 результатов перевода
- Wonderful!
Mortal danger, love, death, turbid canals...
And the square that one couldn't cross when the water rose...
          - Восхитительна.
Ощущение опасности, нежность, дыхание смерти, грязные каналы...
Вода поднялась, и к площади в центре не пройти...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Probably constructed as a parade.
When the water becomes turbid and zaburlit, precisely, the series will go.
- Will you go?
          Наверняка, построятся как на параде.
Когда вода забурлит и станет мутной, точно, пойдут рядами.
- Вы пойдете?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    So, gentlemen, what we have here is a nasty little infection, acute inflammation, significant drainage. What do we do? Take an enlarged needle and suck out some septic pustulence.
- Turbid pus, yes.
How much?
          Итак, джентльмены, у нас тут небольшая, мерзкая инфекция, острое воспаление, значительные выделения.
Взять длинную иглу и отсосать немного гноя. - Густой гной, да.
Сколько?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Wonderful!
Mortal danger, love, death, turbid canals...
And the square that one couldn't cross when the water rose...
          - Восхитительна.
Ощущение опасности, нежность, дыхание смерти, грязные каналы...
Вода поднялась, и к площади в центре не пройти...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Probably constructed as a parade.
When the water becomes turbid and zaburlit, precisely, the series will go.
- Will you go?
          Наверняка, построятся как на параде.
Когда вода забурлит и станет мутной, точно, пойдут рядами.
- Вы пойдете?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    So, gentlemen, what we have here is a nasty little infection, acute inflammation, significant drainage. What do we do? Take an enlarged needle and suck out some septic pustulence.
- Turbid pus, yes.
How much?
          Итак, джентльмены, у нас тут небольшая, мерзкая инфекция, острое воспаление, значительные выделения.
Взять длинную иглу и отсосать немного гноя. - Густой гной, да.
Сколько?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    