Перевод "turbines" на русский
Произношение turbines (торбайнз) :
tˈɜːbaɪnz
торбайнз транскрипция – 30 результатов перевода
Something to do with the turbines.
Something to do with the turbines.
But I don't know.
Неполадки с турбинами.
"Неполадки с турбинами"!
А мне откуда знать?
Скопировать
That somehow I was wrong about everything.
- De-pressurize and spin all turbines to standby.
Disengage.
Что каким то образом я ошибался во всём.
- Выровнять давление и остановить турбины.
- Отбой.
Скопировать
Ow!
and the steams pins turbines that generate energy.
Bart, sit down.
Ай! Oй!
[ Весельчак ] Пар поднимается по турбинам, которые вырабатывают энергию.
[ Крабаппель ] Барт, успокойся.
Скопировать
- It'll have its own power system!
Four granavox turbines!
It can generate twice the Ark's power!
- У него собственная энергосистема.
Четыре супер-гипер-гигантские турбины!
Они могут произвести в два раза больше энергии Ковчега!
Скопировать
This isn't a fighter.
You'll overload the turbines.
Tell that to the Cylons.
стаялпай, ауто дем еимаи лавгтийо.
ха упеяжоятысеис тис тоуялпимес.
песта стоус йукымес.
Скопировать
-Boeing 727.
-Two turbines.
I'll give you my Saint Anargyros.
- Боинг 727.
- Две турбины.
Я отдам тебе моего святого Анаргирос.
Скопировать
The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir.
And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir.
Well, well, well!
Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр.
Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость.
Так, так, так.
Скопировать
Hey!
Machine turbines priming.
Machine turbines priming.
Эй!
Турбины машин воспламеняются. Турбины машин воспламеняются.
Тетраграмматон...
Скопировать
Fire in 10 seconds... 9 seconds... 8 seconds... 7 seconds... 6 seconds... 5 seconds... 4 seconds... 3 seconds... 2 seconds...
Turbines... fire.
Cleric John Preston... you are under arrest.
Огонь через 10 секунд... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...
Турбины... огонь.
Клерик Джон Престон... Вы арестованы.
Скопировать
Machine turbines priming.
Machine turbines priming.
Tetragrammaton...
Турбины машин воспламеняются. Турбины машин воспламеняются.
Тетраграмматон...
Мне надо поговорить с этой женщиной!
Скопировать
You're too late, sir.
If we force the door now... the turbines will explode at street level.
...personnel, clear the area, immediately.
Время пошло.
Если мы попытаемся открыть двери... на этом уровне, то турбины взорвутся.
...персонал, немедленно покиньте эту зону.
Скопировать
All unauthorized personnel, clear the area immediately.
Turbines primed.
Fire in 10 seconds... 9 seconds... 8 seconds... 7 seconds... 6 seconds... 5 seconds... 4 seconds... 3 seconds... 2 seconds...
Весь неавторизованный персонал, немедленно покинуть эту зону.
Турбины пошли.
Огонь через 10 секунд... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...
Скопировать
Plant's been abandoned, so it hasn't been maintained.
There's our problem, two out of the four generator turbines are offline.
No wonder the plant's working at 50%.
Объект был заброшен, его не поддерживали в рабочем состоянии.
Вот наша проблема, два из четырёх генераторов не работают.
Не удивительно, что энергоблок работает наполовину.
Скопировать
No, they don't.
The turbines are back up and running, and besides, it's the least that I can do after...
Get your pack.
Нет, им не нужна.
Генераторы запущены и работают, к тому же, это меньшее, что я могу после...
Бери рюкзак.
Скопировать
What's the other thing?
Turbines.
My parents have one a few hundred meters from their cottage.
А что там еще за звук?
Ветряки.
Неподалёку от коттеджа моих родителей стоит один.
Скопировать
Living in a collective in Kirseberg.
There are 324 wind turbines in southern Sweden.
I have marked them on a map.
Living in a collective in Kirseberg.
На юге Швеции расположено 324 ветряка.
Я нанёс их на карту.
Скопировать
- On the server.
Turbines...
And summer house is... here.
- Уже на сервере.
Ветряки...
А вот и летний домик...
Скопировать
Stark?
He had a few suggestions once he got an up-close look at our old turbines.
These new long-range precision guns can eliminate 1,000 hostiles a minute.
Старк?
Он внёс несколько предложений, когда осмотрел старые турбины.
Эти новые точные орудия дальнего действия могут уничтожать до тысячи живых целей в минуту.
Скопировать
What?
Your propellers work independently of the main turbines.
You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally!
- Что?
- Ваши гребные винты работают независимо от главных турбин.
Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону.
Скопировать
410. 420!
Turbines still not responding!
They've got to!
410. 420!
Турбины до сих пор не слушаются управления!
Они должны реагировать!
Скопировать
- to repair the engine damage, sir. - A week?
We can run one of the four turbines on manual, but... the seawater system's fried, so we... we can't
And how long can we run without overheating?
-чтобы восстановить двигатель, сэр.
-Неделя? По руководству, мы можем запустить одну из четырех турбин, но... система подачи морской воды изжарилась, и .. мы не можем охлаждать двигатель.
И как долго можно работать без перегрева?
Скопировать
Provisional Planning Application for Parc y Boda, the Williams Place.
They want to build 60 turbines, sir.
Bottom of page eight - look who's behind it.
Предварительная плановая заявка на Парк-и-Бода, ферма Уильямса.
Они хотели построить 60 турбин, сэр.
Внизу страницы восемь - смотрите, кто за этим стоит.
Скопировать
- They voted against it.
The wind turbines?
Six months dealing with those people, everyone agreed it was great.
— Они проголосовали против.
Против чего, ветроустановок?
Я занималась этим 6 месяцев, все этого хотели, все были согласны, что это важно и нужно.
Скопировать
How do you know?
Those wind turbines are the same ones you can see from Phelps' ranch.
Okay, so she sees these photos on the Internet, and the next day, she jumps in her car for an all-day road trip?
Откуда ты знаешь?
Эти ветроустановки. Такие же мы видели на ранчо Фелпса.
Хорошо. Она видит эти фото в Интернете и на следующий день прыгает в свою машину для поездки на весь день?
Скопировать
But after the blackout, nothing worked.
Not even car engines or jet turbines.
Hell, even batteries.
Но после отключения электричества ничего из этого не работает.
Даже автомобильные двигатели и реактивные турбины.
Чёрт, да даже батарейки.
Скопировать
I'll go.
Dex needs to stay in case the turbines break down.
Thank you, Sam.
Я пойду.
Dex должна оставаться В случае, если турбины ломаются.
Спасибо, Сэм.
Скопировать
He said, "Rather like swan..."
'Course they're all gonna be killed by those wind turbines, aren't they?
You may as well eat them then.
"Похож на лебедя." *тоже охраняемый вид
Они всё время гибнут в турбинах ветряных генераторов.
Тогда их можно съесть.
Скопировать
I don't know, we keep asking.
Something to do with the turbines.
Something to do with the turbines.
Не знаю! Мы уже спрашивали.
Неполадки с турбинами.
"Неполадки с турбинами"!
Скопировать
Heat over 50.
The turbines can't handle it.
Start one and then in order all the rest.
Жара за 50.
Турбины не выдержат.
Первый запусти, а там по цепочке остальные.
Скопировать
I think you all know Harry Carmichael, our chief engineer down at the mine.
We've been looking into wind turbines for weeks now with Mayor Green.
But in order to build anything that can be connected to the grid, it's going to take time.
Думаю, вы все знаете Гарри Кармайкла, главного инженера на шахте. Гарри.
Мы думали над воздушными турбинами уже пару недель с мэром Грином.
Но чтобы построить конструкцию под городскую сеть потребуется время.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов turbines (торбайнз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turbines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торбайнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение