Перевод "tutti-frutti" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tutti-frutti (татифрати) :
tˈʌtifɹˈʌti

татифрати транскрипция – 15 результатов перевода

When they said, "A blessing for us, too."
He said, "Si, si, tutti-frutti, tutti-frutti."
# They were off and ran for cover # This execution is a brutalizing horror and a dangerous precedent.
Когда его спросили "А нас благословите тоже."
Он ответил, "Си, си тути-фрути тути-фрути."
Это экзекуция ужасающий, жестокий и опасный прецедент.
Скопировать
What is that, really?
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Правда, что это?
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Скопировать
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Look, let's not talk about this.
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Давайте не будем об этом.
Скопировать
Saw it in half, not know which half to give away!
Tutti-frutti.
I'll wake up everybody.
Распилить и не знать какую часть выбросить!
Тутти-фрутти.
Я тут всех разбужу.
Скопировать
- I didn't.
Then how'd you know who the capo tutti-frutti guy was?
I don't.
- Никак.
Тогда откуда ты знаешь, кто это "капо тутти-фрутти"?
- Я не знаю.
Скопировать
Oh, it never gets any easier.
And I've gone off Pat Boone since he sang Tutti Frutti.
You're ticketty-boo.
Это каждый раз тяжело.
И Пэт Бун мне разонравился, после того, как спел "Тутти-Фрутти".
Всё идёт отлично.
Скопировать
Hmm.
Gas that smelled like tutti frutti.
Yeah.
Хмм.
Газ пах как фруктовая жвачка.
О да.
Скопировать
# I hope that means that everyone is glad to see
# The lady in the tutti-frutti hat... #
I think we should all celebrate Carmen Miranda, first because she was one of the major singers in Brazilian music and helped launch some of the greatest composers of the '30s.
# Я надеюсь, это означает, что все рады видеть меня,
# Даму в пестрой шляпке... #
Думаю, мы все обязаны отдать должное Кармен Миранде. Она была одной из главных певиц бразильской музыки и способствовала появлению величайших композиторов 30-х.
Скопировать
Why don't we go for a long drive together?
Perhaps pick up a tutti-frutti milkshake.
The man you shot was named Donald Long.
Почему бы нам не отправиться в поездку вместе?
Может захватим коктейль Тутти-Фрутти?
Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый.
Скопировать
What are you doing?
Tutti-frutti !
Ladies and gentlemen of Great Britain.
Что ты делаешь?
Тутти-фрутти!
Леди и джентльмены из Великобритании.
Скопировать
D'you want some chewing gum?
Tutti-frutti?
I like it.
Хочешь жвачку?
Тутти-фрутти?
Я ее люблю.
Скопировать
Hawaiian shaved ice with all the best flavors, including everyone's favorite--
Tutti Frutti.
Don't worry.
Фруктовый лед с самыми лучшими сиропами, включая любимый всеми--
Тутти-Фрутти.
Не беспокойся.
Скопировать
Proper, huh?
Tutti frutti!
Our other follies.
Правильный, да?
Тутти фрутти!
Наши глупости.
Скопировать
Thank you.
Tutti frutti
I want jelly belly jelly bean please.
Спасибо.
Тутти фрутти
Я хочу конфетку мармеладку пожалуйста.
Скопировать
That lady.
Tutti frutti to that lady.
Right there.
Этой женщине.
Тутти фрутти вот этой женщине.
Вот бери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tutti-frutti (татифрати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tutti-frutti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татифрати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение