Перевод "tutti-frutti" на русский
Произношение tutti-frutti (татифрати) :
tˈʌtifɹˈʌti
татифрати транскрипция – 15 результатов перевода
When they said, "A blessing for us, too."
He said, "Si, si, tutti-frutti, tutti-frutti."
# They were off and ran for cover # This execution is a brutalizing horror and a dangerous precedent.
Когда его спросили "А нас благословите тоже."
Он ответил, "Си, си тути-фрути тути-фрути."
Это экзекуция ужасающий, жестокий и опасный прецедент.
Скопировать
What is that, really?
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Правда, что это?
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Скопировать
It's tutti-frutti.
Tutti-frutti?
Look, let's not talk about this.
Тутти-фрутти.
Тутти-фрутти?
Давайте не будем об этом.
Скопировать
Saw it in half, not know which half to give away!
Tutti-frutti.
I'll wake up everybody.
Распилить и не знать какую часть выбросить!
Тутти-фрутти.
Я тут всех разбужу.
Скопировать
- I didn't.
Then how'd you know who the capo tutti-frutti guy was?
I don't.
- Никак.
Тогда откуда ты знаешь, кто это "капо тутти-фрутти"?
- Я не знаю.
Скопировать
Oh, it never gets any easier.
And I've gone off Pat Boone since he sang Tutti Frutti.
You're ticketty-boo.
Это каждый раз тяжело.
И Пэт Бун мне разонравился, после того, как спел "Тутти-Фрутти".
Всё идёт отлично.
Скопировать
Hmm.
Gas that smelled like tutti frutti.
Yeah.
Хмм.
Газ пах как фруктовая жвачка.
О да.
Скопировать
# I hope that means that everyone is glad to see
# The lady in the tutti-frutti hat... #
I think we should all celebrate Carmen Miranda, first because she was one of the major singers in Brazilian music and helped launch some of the greatest composers of the '30s.
# Я надеюсь, это означает, что все рады видеть меня,
# Даму в пестрой шляпке... #
Думаю, мы все обязаны отдать должное Кармен Миранде. Она была одной из главных певиц бразильской музыки и способствовала появлению величайших композиторов 30-х.
Скопировать
Why don't we go for a long drive together?
Perhaps pick up a tutti-frutti milkshake.
The man you shot was named Donald Long.
Почему бы нам не отправиться в поездку вместе?
Может захватим коктейль Тутти-Фрутти?
Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый.
Скопировать
What are you doing?
Tutti-frutti !
Ladies and gentlemen of Great Britain.
Что ты делаешь?
Тутти-фрутти!
Леди и джентльмены из Великобритании.
Скопировать
D'you want some chewing gum?
Tutti-frutti?
I like it.
Хочешь жвачку?
Тутти-фрутти?
Я ее люблю.
Скопировать
Hawaiian shaved ice with all the best flavors, including everyone's favorite--
Tutti Frutti.
Don't worry.
Фруктовый лед с самыми лучшими сиропами, включая любимый всеми--
Тутти-Фрутти.
Не беспокойся.
Скопировать
Proper, huh?
Tutti frutti!
Our other follies.
Правильный, да?
Тутти фрутти!
Наши глупости.
Скопировать
Thank you.
Tutti frutti
I want jelly belly jelly bean please.
Спасибо.
Тутти фрутти
Я хочу конфетку мармеладку пожалуйста.
Скопировать
That lady.
Tutti frutti to that lady.
Right there.
Этой женщине.
Тутти фрутти вот этой женщине.
Вот бери.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tutti-frutti (татифрати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tutti-frutti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татифрати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение